【이나】の例文_38

<例文>
법률이나 제도를 폐지하다.
法律や制度などを廃止する。
자산관리회사란, 부동산이나 주식 등과 같은 소유 자산을 관리하기 위해 설립하는 법인이다.
資産管理会社とは、不動産や株式などといった所有資産を管理するために設立する法人だ。
비경험적인 지식이란 윤리학이나 수학 등의 지식이다.
非経験的な知識とは、論理学や数学などの知識である。
신선한 과일이나 채소는 손질해서 지퍼백에 따로 담아 놓는다.
新鮮な果物や野菜は手入れしてからジッパーバッグに別に入れておく。
느낌표는 비즈니스 메일이나 문서에서는 그다지 사용되지 않습니다.
感嘆符はビジネスのメールや文書ではあまり使われていません。
빈혈이나 갑상선 병에도 숨차는 경우가 있다.
貧血や甲状腺の病気でも息が切れることがある。
언덕이나 계단을 오를 때 숨찹니다.
坂道や階段を登る時、息が切れます.
부동산이나 예금 등을 가압류해서 채권을 보전하는 경우가 많이 있습니다.
不動産、預金などを仮差押し、債権を保全することが多々あります。
사람의 사후에 남겨진 물품이나 주인이 잃어버린 물품을 유류품이고 한다.
人の死後に残された物品や持ち主が忘れていった品物を遺留品という。
창고에서 상품이나 제품을 내놓는 것을 출고라고 말합니다.
倉庫から商品・製品を出すことを出庫と言います。
사람을 웃기는 것을 주체로 한 연극이나 영화를 희극이라 한다.
人を笑わせることを主体とした演劇や映画を喜劇という。
서울에는 경복궁이나 덕수궁 등 조선 시대에 지어진 궁궐들이 다수 남아 있습니다.
ウルには景福宮や德壽宮など、朝鮮時代に建てられた宮廷が多数残っております。
페이스북은 일상의 커뮤니케이션이나 정보 수집이 즐거워지는 무료 어플입니다.
フェイスブックは、日々のコミュニケーションや情報収集が楽しくなる無料アプリです。
납 중독은 격렬한 복통이나 신경 마비 등의 증상이 나타난다고 한다.
鉛中毒は、激しい腹痛や神経のまひなどの症状が出るとされている。
구석기 시대에는 사람들은 수렵이나 고기잡이 등의 생활을 하고 있었다.
旧石器時代には、人々は狩りや漁などのくらしをしていた。
리튬은 부드럽고 매우 가벼운 금속으로, 경량의 합금이나 리튬 전지의 원료로써 이용되고 있습니다.
リチウムは軟らかく非常に軽い金属で、軽量の合金やリチウム電池の原料として利用されています。
합금은 어느 금속에 다른 금속이나 비금속을 녹여 섞은 금속이다.
合金はある金属に他の金属や非金属を溶かし合わせた金属である。
수업은 담당 교수의 사정이나 행사로 인해 휴강하는 경우도 있습니다.
授業は、担当教授の事情や行事のために休講となることがあります。
사람이나 물건이 이동하는 궤적이나 방향을 나타내는 선을 동선이라고 한다.
人や物が移動する軌跡や方向を示す線のことを動線という。
삼각형이나 사각형에서 주위의 하나 하나의 직선을 변이라고 한다.
三角形や四角形で周りのひとつひとつの直線を辺という。
우리들도 미력이나마 힘쓰겠습니다.
我々も微力ながら尽力いたします。
미력이나마 도움이 되도록 열심히 하겠습니다.
微力ながらお役に立てるよう頑張ります。
주로 역사적 사건이나 인물을 모티브로 한 작품을 쓰고 있다.
主に歴史的な出来事や人物をモチーフにした作品を書いている。
한국에서는 구정이나 추석 등 가족이 모이면 화투를 치는 집이 많아요.
韓国では旧正月やや秋夕など家族が集まると花札をする家が多いです。
헌법 개정안이나 국가안위에 관한 중요정책에 대해 국민투표를 할 수 있다.
憲法改正案や国家の安危に関わる重要政策に対して国民投票が可能だ。
호가는 주로 주식이나 채권을 거래소에서 거래할 때 거래의 희망 가격이다.
呼び値は、主に株式や債券を取引所で取引する際に、取引の希望価格のことである。
이나 혹성 이외의 모든 별은 항성입니다.
月や惑星以外は全ての星は恒星です。
측두엽은 귀 주변으로 언어의 이해,기억이나 사물의 판단, 감정의 억제, 청각을 담당하는 부분입니다.
側頭葉は、耳の周辺で、言語の理解、記憶や物事の判断、感情を制御、聴覚をつかさどっている部分です。
브랜드나 지명도는 기업의 신뢰성이나 장래성을 증명하는 하나의 지표가 됩니다.
ブランドや知名度は企業の信頼性や将来性を証明する一つの指標となります。
그 배경에는 빈곤이나 교육의 결여 등의 문제가 숨겨져 있다.
その背景には、貧困や教育の欠如などの問題が隠れている。
법원이 피고인이나 증인 등을 소환할 때 발급하는 영장을 소환장이라 한다.
裁判所が被告人・証人などを召喚するときに発する令状を召喚状という。
파견한 외교사절이나 외교관을 본국으로 소환하다.
派遣した外交使節や外交官を本国に召還する。
법원이 피고인이나 증인 등에게 출두를 명하는 경우가 있다.
裁判所が被告人・証人などに出頭を命じることである。
손짓 발짓이나 표정으로부터 거짓말을 간파하다.
身振り手振りや表情からウソを見抜く。
심근경색이나 협심증이 되면 관동맥이 좁아져 버립니다.
心筋梗塞や狭心症になると冠動脈が狭くなってしまいます。
심혈관 질환이란 심근경색이나 뇌졸중 등 심장이나 혈관에 관련된 병입니다.
心血管疾患とは、心筋梗塞や脳卒中など、心臓や血管に関わる病気です。
항문은 대변이나 소변을 배설하는 출구를 말합니다.
肛門は、便や尿の排泄の出口のことを言います。
신경 끄고 니 할 일이나 해.
気にしないで自分のすることして。
정치인의 비리 사건을 취재하기 위해서 그 기자는 몇 달이나 발로 뛰어 다녔다.
政治家の汚職事件を取材するために、その記者は何か月も自分の足で走り回った。
지원 동기는 채용 시험의 서류 전형이나 면접의 합격 여부에 관련된 중요한 포인트 중의 하나가 됩니다.
志望動機は、採用試験の書類選考や面接の合否に関わる重要なポイントの1つになります。
일반 병동이란 병이나 부상을 입은 직후 구급 의료나 전문 의료를 행하는 병동입니다.
一般病棟とは、病気やけがを負った直後の救急医療や専門医療を行う病棟です。
스마트폰에 있는 사진이나 문서 파일을 인쇄하고 싶다.
スマホの中にある、写真や文書ファイルをプリントアウトしたい。
다리를 꼬는 것은 자세의 뒤틀림이나 요통에 크게 관련됩니다.
脚組みは姿勢の歪み、さらには腰痛に大きく関わっています。
여권을 도난이나 분실한 경우 영사관에서 재발급 신청을 하세요.
パスポートを盗難・紛失した場合、領事館で再発給の申請をしましよう。
직선을 수평이나 수직으로 똑바로 긋다.
直線を水平や垂直にまっすぐに引く。
아집이나 편견을 가지면 잘못된 판단을 할 가능성이 높다.
我執や偏見を持つと間違い判断をする可能性が高い。
등기부에는 그 집이나 토지가 누구의 것인지를 표시하는 명의가 적혀 있는 란이 있습니다.
登記簿には、その家や土地が誰のものか表す名義が書かれる欄があります。
동체란 하나의 몸이나 일체가 되는 것을 말한다.
同体は、一つの体や一体となることをいう。
메일이나 자료 작성 등 우리들은 일상적으로 문장을 적고 있습니다.
メールや資料作成など、私たちは日常的に文章を書いています。
방한 목적으로 옷을 몇 벌이나 껴입는 사람이 많다.
防寒の目的で衣類を何枚も重ねて着る人が多い。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 
(38/40)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ