![]() |
・ | 아몬드는 건강한 간식으로 인기가 있습니다. |
アーモンドは健康的なスナックとして人気があります。 | |
・ | 초콜릿 코팅된 아몬드는 간식으로 인기가 있습니다. |
チョコレートコーティングされたアーモンドはおやつとして人気があります。 | |
・ | 아몬드는 건강한 간식으로 인기가 있습니다. |
アーモンドは健康的なスナックとして人気があります。 | |
・ | 바나나는 간단한 아침 식사로도 인기가 있습니다. |
バナナは手軽な朝食としても人気があります。 | |
・ | 데뷔 이래 지금까지도 끊임없이 인기를 보여주고 있다. |
デビュー以来、今まで絶えず人気を見せている。 | |
・ | 닭고기 꼬치는 바비큐 파티의 인기 메뉴입니다. |
鶏肉の串焼きは、バーベキューパーティーの人気メニューです。 | |
・ | 닭고기 튀김은 아이들에게 인기 있는 반찬입니다. |
鶏肉の唐揚げは、子供たちに人気のあるおかずです。 | |
・ | 쇠고기를 사용한 요리는 가족이나 친구와의 식사 모임에서 인기가 있습니다. |
牛肉を使った料理は、家族や友人との食事会で人気があります。 | |
・ | 햄은 햄버거의 토핑으로 인기가 있습니다. |
ハムはバーガーのトッピングとして人気があります。 | |
・ | 그의 논평은 그 TV 프로그램의 인기와 시청자의 반응을 분석하고 있습니다. |
彼の論評は、そのテレビ番組の人気や視聴者の反応を分析しています。 | |
・ | 인기 화장품 브랜드에서 신제품이 출시됩니다. |
人気の化粧品ブランドから、新製品が発売されます。 | |
・ | 신제품이 싼 가게가 대인기다. |
新製品が安い店が大人気だ。 | |
・ | 그 노래는 시대를 초월하여 불멸의 인기를 유지합니다. |
その歌は時代を超えて不滅の人気を保ちます。 | |
・ | 기념비는 지역 명소로 관광객들에게 인기가 있습니다. |
記念碑は地元のスポットとして観光客に人気です。 | |
・ | 야시장은 관광객들에게 인기 있는 장소입니다. |
ナイトマーケットは観光客に人気のスポットです。 | |
・ | 올해는 가디건이 대인기입니다. |
今年はカーディガンが大人気です! | |
・ | 그 해양 공원에서는 고래상어 수족관이 매우 인기가 있습니다. |
その海洋公園では、ジンベイザメの水族館が非常に人気があります。 | |
・ | 전국의 동물원에서 코끼리나 호랑이 등의 인기 동물이 모습을 감추고 있다. |
全国の動物園で、ゾウやトラなど人気動物が姿を消しつつある。 | |
・ | 서양화 중에서도 특히 인상파 작품이 인기다. |
西洋画の中でも特に印象派の作品が人気だ。 | |
・ | 그녀의 사진은 사진전에서 인기를 끌고 있습니다. |
彼女の写真は写真展で人気を集めています。 | |
・ | 그 배우는 이십 년째 인기가 꾸준해요 |
その俳優は20年間、根強い人気があります。 | |
・ | 둑을 따라 달리는 자전거 도로는 사이클링 애호가들에게 인기가 있다. |
土手を沿って走る自転車道はサイクリング愛好家に人気がある。 | |
・ | 상류부에서는 하이킹이나 트레킹이 인기가 있습니다. |
上流部では、ハイキングやトレッキングが人気があります。 | |
・ | 상류 지역에서는 낚시나 캠핑 등의 아웃도어가 인기입니다. |
上流域では、釣りやキャンプなどのアウトドアが人気です。 | |
・ | 여성을 능숙하게 칭찬하는 남성은 절대적으로 인기가 있습니다. |
女性を上手に褒める男性は絶対的にモテます。 | |
・ | 괌은 아름다운 섬으로 관광객들에게 인기 있는 여행지예요. |
グアムは美しい島で、観光客に人気のある目的地です。 | |
・ | 그 섬은 리조트 시설이 잘 되어 있어서 관광객들에게 인기가 있습니다. |
その島はリゾート施設が充実していて、観光客に人気があります。 | |
・ | 호두를 넣은 초콜릿은 선물로 인기가 있습니다. |
くるみを入れたチョコレートは、贈り物として人気があります。 | |
・ | 그녀의 레시피가 인기 요리 블로그에 실려 있어요. |
彼女のレシピが人気料理ブログに載っています。 | |
・ | 그 부티크에서는 수제 액세서리가 인기예요. |
そのブティックでは、手作りのアクセサリーが人気です。 | |
・ | 인기 만화의 실사화는 캐스팅이 어렵다. |
人気漫画の実写化はキャスティングが難しい。 | |
・ | 동료들 사이에서 인기가 많다. |
同僚たちの間でも人気が高い。 | |
・ | 소시지는 아이들에게도 인기가 많아요. |
ソーセージは子供たちの間でも人気があります。 | |
・ | 소시지는 간단한 간식으로도 인기가 있습니다. |
ソーセージは手軽なおやつとしても人気があります。 | |
・ | 인기 있는 맛있는 가지 레시피를 모아 봤습니다. |
人気のおいしいナスレシピをまとめてみました。 | |
・ | 이 카페는 양지가 많은 테라스석이 인기야. |
このカフェは陽地の多いテラス席が人気だ。 | |
・ | 구이는 재료의 영양소가 유지되어 건강한 식사로도 인기가 있습니다. |
焼き物は、食材の栄養素が保たれ、ヘルシーな食事としても人気です。 | |
・ | 덮밥은 간편하게 먹을 수 있기 때문에 점심이나 저녁 식사에 인기가 있습니다. |
丼は、手軽に食べられるのでランチや夕食に人気があります。 | |
・ | 무침은 밥이나 면류 반찬으로도 인기가 있습니다. |
和え物は、ご飯や麺類のおかずとしても人気があります。 | |
・ | 무침은 영양가가 높고 건강한 식사의 일부로 인기가 있습니다. |
和え物は栄養価が高く、ヘルシーな食事の一部として人気があります。 | |
・ | 이 가게에서는 직접 만든 조미김이 인기입니다. |
この店では自家製の味付け海苔が人気です。 | |
・ | 조미김은 여행 선물로도 인기가 있어요. |
味付け海苔は旅行のお土産としても人気があります。 | |
・ | 지렁이는 민물낚시에서 매우 인기있는 미끼입니다. |
ミミズは、川釣りでとてもポピュラーな餌です。 | |
・ | 각 방송국의 인기 드라마나 예능 프로그램, 애니메이션 등을 시청할 수 있다. |
各局の人気ドラマやバラエティ、アニメなどを視聴できる。 | |
・ | 인기 드라마를 모아서 단숨에 고화질로 시청하실 수 있습니다. |
人気ドラマをまとめて一気に高画質でご視聴いただけます。 | |
・ | 장미는 예로부터 사람의 마음을 전달하는 꽃으로 인기가 있습니다. |
バラは古くから人に気持ちを伝える花として人気があります。 | |
・ | 급상승 키워드가 인기다. |
急上昇キーワードが人気だ。 | |
・ | 운동회 달리기 경기는 학생들의 인기 이벤트 중 하나입니다. |
運動会でのかけっこ競技は、生徒たちの人気イベントの一つです。 | |
・ | 축구는 전 세계적으로 인기 있는 스포츠입니다. |
サッカーは世界中で人気のあるスポーツです。 | |
・ | 한국에서는 야구와 축구가 인기입니다. |
韓国では野球とサッカーが人気です。 |