![]() |
・ | 각설탕을 사용한 음료가 인기가 많아요. |
角砂糖を使ったドリンクが大人気です。 | |
・ | 백일홍은 관상용으로 인기가 있습니다. |
サルスベリは観賞用として人気があります。 | |
・ | 가이드북에서 인기 있는 관광지를 둘러봤어요. |
ガイドブックで人気の観光地を巡りました。 | |
・ | 민간요법으로 허브를 이용한 치료법이 인기다. |
民間療法として、ハーブを使った治療法が人気だ。 | |
・ | 이 영화는 특히 젊은 연령대에게 인기가 있습니다. |
この映画は特に若い年齢層に人気があります。 | |
・ | 그 게임은 다양한 연령대의 플레이어들에게 인기가 있습니다. |
そのゲームは様々な年齢層のプレイヤーに人気があります。 | |
・ | 인류학 강의는 언제나 학생들에게 인기다. |
人類学の講義はいつも学生たちに人気だ。 | |
・ | 이 상품은 여러모로 인기가 많습니다. |
この商品は色々な面で人気があります。 | |
・ | 고소득자가 선택하는 인기 주택가에 살고 있다. |
高所得者が選ぶ人気の住宅街に住んでいる。 | |
・ | 영양 만점의 두부를 사용한 레시피가 인기다. |
栄養満点の豆腐を使ったレシピが人気だ。 | |
・ | 천연수를 사용한 제품이 인기다. |
天然水を使った製品が人気だ。 | |
・ | 이 특집은 젊은이들에게 인기가 있다. |
この特集は若者に人気がある。 | |
・ | 이 잡지는 특히 젊은이들에게 인기가 있다. |
この雑誌は特に若者に人気がある。 | |
・ | 여성 패션 잡지는 여전히 인기가 있습니다. |
女性ファッション雑誌はいまだに人気があります。 | |
・ | 그 경연 대회는 지역 행사로 인기가 있다. |
そのコンテストは地域のイベントとして人気がある。 | |
・ | 수상레 저의 인기가 높아지고 있다. |
水上レジャーの人気が高まっている。 | |
・ | 인기 가수인 만큼 기자 회견장이 많은 미디어로 꽉 찼다. |
人気歌手だけに記者会見会場は多くのメディアでいっぱいだった。 | |
・ | 무인기가 목표물을 섬멸했다. |
無人機がターゲットを殲滅した。 | |
・ | 이 야시장이 밤의 핫 플레이스로 인기다. |
このナイトマーケットが、夜のホットプレイスとして人気だ。 | |
・ | 혁신적인 디자인과 서비스로 선풍적 인기를 끌었다. |
革新的なデザインとサービスで人気の旋風を起こした。 | |
・ | 미사일이 무인기를 요격했다. |
ミサイルが無人機を迎撃した。 | |
・ | 물놀이할 때는 물총이 인기다. |
水遊びをするときは水鉄砲が人気だ。 | |
・ | 그 기종은 인기가 많아. |
その機種は人気がある。 | |
・ | 최고의 인기 강좌로 꼽히는 수업 내용을 책으로 정리했다. |
最高の人気講座に選ばれる授業内容を本にまとめた。 | |
・ | 피아노 등 건반 악기를 연주하는 어플이 인기를 모으고 있다. |
ピアノなど鍵盤楽器を演奏するアプリが人気を集めている。 | |
・ | 그의 인기는 순식간에 올라갔다. |
彼の人気はまたたく間に上がった。 | |
・ | 오래된 시계는 골동품 시장에서 인기가 있어요. |
古い時計は骨董品市で人気があります。 | |
・ | 참돔은 초밥의 재료로도 인기가 있습니다. |
マダイは寿司のネタとしても人気があります。 | |
・ | 참돔은 살이 붉고 감칠맛이 있어 초밥 재료로도 인기가 있습니다. |
マダイは身が赤くて旨味があり、寿司ネタとしても人気があります。 | |
・ | 옥돔은 관상어로 인기가 있습니다. |
アカアマダイは観賞魚として人気があります。 | |
・ | 그녀는 쾌활해서 인기가 있다. |
彼女は陽気だから人気がある。 | |
・ | 이 가수는 아주 인기가 많았음에도 불구하고 젊은 나이에 죽었어요. |
この歌手はとても人気があったにも関わらず若い年でなくなりました。 | |
・ | 추위로 난로 앞이 인기다. |
寒さでストーブの前が人気だ。 | |
・ | 수영장에서 물총 싸움은 아이들 사이에서 인기가 있다. |
プールでの水鉄砲合戦は、子どもたちの間で人気がある。 | |
・ | 그 굿즈는 인기가 엄청 많아. |
そのグッズはとても人気がある。 | |
・ | 올리브 오일은 인기 있는 식용유입니다. |
オリーブオイルは人気の食用油です。 | |
・ | 아이스크림은 유제품을 기반으로 한 인기 디저트입니다. |
アイスクリームは、乳製品をベースにした人気のデザートです。 | |
・ | 이 가게의 카스테라는 특히 인기가 있어요. |
この店のカステラは特に人気があります。 | |
・ | 이 레스토랑의 핫케이크는 특히 인기가 있습니다. |
このレストランのホットケーキは特に人気があります。 | |
・ | 두유는 마시기 쉽고, 아이들에게도 인기가 있습니다. |
豆乳は飲みやすく、子供にも人気です。 | |
・ | 두유는 비건에게도 인기가 있습니다. |
豆乳はビーガンにも人気があります。 | |
・ | 식을 줄 모르는 인기예요. |
冷めることない人気です。 | |
・ | 미끄럼틀은 아이들의 인기 놀이기구입니다. |
滑り台は子供たちの人気遊具です。 | |
・ | 이 소설의 글쓴이는 장르를 초월하여 인기가 있습니다. |
この小説の著者はジャンルを超えて人気があります。 | |
・ | 이 택지는 주택지로 인기가 있습니다. |
この宅地は住宅地として人気があります。 | |
・ | 이 계곡은 사유지로 인기 있는 하이킹 장소입니다. |
この渓谷は私有地で、ハイキングの人気スポットです。 | |
・ | 그 산지는 사유지로 등산객들에게 인기가 있습니다. |
その山地は私有地で、登山者に人気があります。 | |
・ | 이 지역은 주택지로 인기가 있습니다. |
この地域は住宅地として人気があります。 | |
・ | 동상이 있는 광장은 관광객들의 인기 장소입니다. |
銅像がある広場は観光客の人気スポットです。 | |
・ | 그 잡지는 창간 당시부터 인기가 있습니다. |
その雑誌は創刊当時から人気があります。 |