【인기】の例文_17
<例文>
・
해운대는 약 2킬로미터에 걸쳐 백사장이 이어지는 한국을 대표하는
인기
휴양지입니다.
海雲台は約2kmにわたって白い砂浜が続く韓国を代表する人気リゾート地です。
・
이집트 여행으로 가장
인기
있는 장소는 피라미드입니다.
エジプト旅行で最も人気なスポットはピラミッドです。
・
크나큰
인기
를 자랑하다.
絶大な人気を誇る。
・
해외에서 일본의 애니메이션이 크나큰
인기
를 자랑하고 있다.
海外で日本のアニメが絶大な人気を誇っています。
・
비트코인은 세계에서 가장
인기
있는 가상통화다.
ビットコインは世界で最も人気ある仮想通貨である。
・
유학파가 크게 늘면서 국내에서 유학파의
인기
가 시들해졌다.
留学派が大きく増えたことで国内で留学派の人気が落ちた。
・
무
인기
를 활용해 소형 상륙함을 격침시켰다
無人機を用いて小型上陸艦を撃沈した。
・
요즘은 좀 색다른 집이
인기
있어요.
最近は色変わりの家が人気ですよ。
・
동물원에서 아기 판다가 연일 관람을 위한 행렬이 생길 만큼
인기
입니다.
動物園で赤ちゃんパンダが連日、観覧のための行列が出来るほどの人気です。
・
가게 밖까지 길게 줄을 서는 행렬은 번창하는 가게,
인기
있는 가게라는 증거입니다.
お店の外までずらりと並ぶ行列は繁盛店・人気店の証です。
・
드라마는 큰
인기
를 끌지 못한 채 막을 내렸다.
ドラマは大きな人気を得ることもできないまま、幕を下ろした。
・
인기
에 영합하다.
人気に迎合する。
・
방탄소년단의
인기
곡부터 숨겨진 명곡까지 소개될 예정이다.
BTSの人気曲から隠れた名曲まで紹介される予定だ。
・
비
인기
스포츠 선수들에 대한 관심도 어느 대회 때보다 뜨거웠다.
マイナースポーツの選手に対する関心もいつになく高かった。
・
데뷔와 동시에 각종 차트 1위를 휩쓸며
인기
몰이를 이어가고 있다.
デビューと同時に各種チャート1位を席巻し、人気を集めている。
・
예쁜 구석이라곤 하나도 없고
인기
도 없다.
綺麗な所がひとつもなくて人気もない。
・
씨 없는 수박이
인기
다.
種なしスイカが人気だ。
・
신사적인 남성은 여성에게
인기
가 있다.
紳士的な男性は女性からモテる。
・
요즘은 가슴을 저미는 슬픈 영화가
인기
입니다.
最近は胸に染みる悲しい映画が人気です。
・
에메랄드는 세계 4대 보선 중의 하나로, 대표적인 보석으로
인기
가 있다.
エメラルドは世界4大宝石の中の一つで、代表的な宝石として人気がある。
・
핀란드는 오로라를 볼 수 있는 여행지로
인기
있는 나라입니다.
フィンランドはオーロラが見られる旅行先として人気の国です。
・
출연작이 연기와
인기
, 흥행면에 모두 성공한 그는 성공적인 중년 연기자로서 정착하고 있다.
出演作が演技と人気、興行面ですべて成功した彼は、成功的な中年演技者として定着している。
・
현지에서 데뷔하기도 전에 선풍적
인기
를 끌었다.
現地でデビューする前に旋風的な人気を集めた。
・
인기
웹툰을 원작으로 삼아 방영 전부터 화제를 모으고 있다.
人気ウェブコミックを原作として放映を迎える前から話題を集める。
・
그녀의 모습을 보고 왜
인기
가 많은지 단박에 알 수 있었다.
彼女の姿を見るとなぜ人気が高いのかたちどころに知ることができた。
・
그는 훌륭한 교수이건만 학생들에게
인기
가 없다.
彼は立派な教授ではあるが学生たちに人気がない。
・
남녀노소 모두에게 두루두루
인기
가 많다.
老若男女全てに万遍なく人気が高い。
・
새로 공개된 광장이 외국인을 매료시키는
인기
장소가 되고 있다.
新しく公開された広場は、外国人を引きつける人気のスポットとなっている。
・
그 배우는
인기
드라마 출현 이후 호감도가 높아졌다.
あの俳優は人気ドラマ出演後好感度がアップした。
・
그 여배우는 사극에서 단아한 이미지로
인기
몰이를 하고 있다.
あの女優は史劇で優雅なイメージで人気を得ている。
・
어디서든
인기
투표 1위는 따 놓은 당상이었다.
何処でも人気投票1位は間違いなかった。
・
완벽한 피지컬과 잘생긴 얼굴 때문에 여자들에게
인기
가 많다.
完璧なフィジカルと綺麗な顔で女性に人気が多い。
・
야경을 예쁘게 촬영하는 어플이
인기
를 모으고 있다.
夜景を綺麗に撮影するアプリが人気を集めている。
・
인기
를 끌게 되리라고는 생각하지 못했다.
人目を引くだろうとは思わなかった。
・
듣건대 동남아시아에서도 축구가 제일
인기
라고 합니다.
聞くところによると、東南アジアもサッカーが一番人気だそうです。
・
지금부터 폭발적인
인기
가 있을 거라는 예감이 듭니다.
これから爆発的に人気が出そうな予感がします。
・
폭발적인
인기
를 자랑하다.
爆発的人気を誇る。
・
한정된 멤버만이 이용 가능한 회원제 호텔이나 골프 클럽이
인기
다.
限られたメンバーのみが利用可能な会員制ホテルやゴルフ倶楽部が人気だ。
・
게는 한국에서
인기
해산물입니다.
カニは、韓国で人気の海産物です。
・
인기
에 편승하다.
人気に便乗する。
・
젊은이들에게는 국산차보다 외제차가
인기
다.
若者たちには国産車より外車が人気だ。
・
폭발적으로
인기
를 얻다.
爆発的に人気を得る。
・
소녀들에게 절대적인
인기
를 얻고 있다.
少女たちからも絶大な人気を得ている。
・
아이돌은 전국에서
인기
를 얻게 되었다.
アイドルは全国で人気を得るようになった。
・
한일간의 정치 문제로 한류스타의
인기
가 하락하고 있습니다.
日韓の政治問題で韓流スターの人気が下落しています。
・
신사적이라고 불리는 남성이 역시 여성에게
인기
가 있다.
紳士的とか言われる男性は、やっぱり女性にモテる。
・
젊은 시절, 그는 뛰어난 외모와 연기력으로 최고의
인기
를 누렸었다.
若い頃、彼は優れた容貌と演技力をもって最高の人気を享受していた。
・
국내에서
인기
를 누리고 있다.
国内で高い人気を謳歌している。
・
한류 스타의
인기
폭발은 계속되고 있다.
韓流スターの人気爆発は続いている。
・
그는 최고의
인기
토크쇼 진행자다.
彼は最高の人気トークショーの司会者だ。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
(
17
/19)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ