・ | 가성비가 좋은 것이 인기 있는 이유입니다. |
コストパフォーマンスがよいことが人気の理由です。 | |
・ | 드라마의 인기가 높을수록 촬영지에는 많은 관광객이 찾아옵니다. |
ドラマの人気が高いほど撮影地には多くの観光客が訪れます。 | |
・ | 넷플릭스는 오리지널 드라마로 인기를 끌고 있습니다. |
ネットフリックスはオリジナルドラマで人気を集めています。 | |
・ | 스파이더맨은 대중문화의 인기 캐릭터입니다. |
スパイダーマンは大衆文化の人気キャラクターです。 | |
・ | 온화한 인품이 그의 인기를 지탱하고 있습니다. |
穏やかな人柄が彼の人気を支えています。 | |
・ | TV 애니메이션은 어린이들의 시청자층에게 인기가 있습니다. |
テレビアニメは子供たちの視聴者層に人気があります。 | |
・ | 그 TV 프로그램은 넓은 연령대의 시청자들에게 인기가 있습니다. |
そのテレビ番組は広い年齢層の視聴者に人気があります。 | |
・ | 산기슭 마을은 관광객들에게 인기 있는 핫스팟입니다. |
山のふもとの町は観光客に人気のあるホットスポットです。 | |
・ | 애들한테 인기가 많은 그 놈이 제일로 꼴 보기 싫다. |
友達に人気があるアイツが一番気に入らない。 | |
・ | 항암 효과가 있는 식재료를 사용한 레시피가 인기입니다. |
抗がん効果のある食材を使ったレシピが人気です。 | |
・ | 민트는 디저트 토핑으로 인기가 있습니다. |
ミントはデザートのトッピングとして人気があります。 | |
・ | 이 동굴은 관광객들에게 인기 있는 장소이다. |
この洞窟は観光客にとって人気のスポットだ。 | |
・ | 포르투갈의 수도 리스본은 관광객이 많이 모이는 인기 관광지역입니다. |
ポルトガルの首都リスボンは観光客が多く集まる人気観光エリアです。 | |
・ | 축구는 브라질에서 가장 인기 있는 국민적 스포츠입니다. |
サッカーは、ブラジルで最も人気がある国民的なスポーツです。 | |
・ | 교토는 세계적 인기를 자랑하는 일본의 관광지 중 하나입니다. |
京都は世界的人気を誇る日本の観光地の一つです。 | |
・ | 이탈리아의 요리는 전 세계적으로 인기가 있습니다. |
イタリアの料理は世界中で人気があります。 | |
・ | 이탈리아에는 로마나 밀라노를 비롯한 유명 도시에 인기 관광 명소가 다수 존재하고 있습니다. |
イタリアにはローマやミラノをはじめとする有名都市に、人気観光スポットが多数存在しています。 | |
・ | 영국의 수도 런던은 유학생에게 가장 인기 있는 국제적 대도시입니다. |
イギリスの首都・ロンドンは留学生に最も人気のある国際的大都市です。 | |
・ | 치즈케이크 빵은 매우 인기가 있습니다. |
チーズケーキパンはとても人気があります。 | |
・ | 체육관에서의 체조 교실은 인기가 있습니다. |
体育館での体操教室は人気があります。 | |
・ | 그의 당선은 요행수가 아니라 그의 인기가 있기 때문이다. |
彼の当選はまぐれ当たりではなく、彼の人気があるからだ。 | |
・ | 화장품 방부제 함량이 낮은 제품이 인기입니다. |
化粧品の防腐剤含量が低い製品が人気です。 | |
・ | 보습 성분 함량이 높은 화장품이 인기입니다. |
保湿成分の含量が高い化粧品が人気です。 | |
・ | 가파른 바위산을 오르는 것은 등산가들 사이에서 인기가 있다. |
険しい岩山を登るのは登山家の間で人気がある。 | |
・ | 이 드라마는 흥미진진한 이야기와 뛰어난 배우들로 인기가 많아요. |
このドラマは、エキサイティングな話と優れた俳優の演技で人気が多いですよ。 | |
・ | 야구는 젊은이부터 어른까지 다양한 연령층에서 인기가 있습니다. |
野球は、若者から大人まで幅広い年齢層に人気があります。 | |
・ | 야구는 미국에서 가장 인기 있는 스포츠 중 하나입니다. |
野球はアメリカで最も人気のあるスポーツの1つです。 | |
・ | 야구는 한국의 인기 스포츠 중의 하나다. |
野球は韓国の人気スポーツの一つだ。 | |
・ | 다이어트관련 강연이 제일 인기 있습니다. |
ダイエット関連講演一番人気です。 | |
・ | 지역 특산품은 여행자들에게 인기가 있습니다. |
地元の特産品は旅行者に人気があります。 | |
・ | 그 지역의 특산품은 전 세계적으로 인기가 있습니다. |
その地域の特産品は世界中で人気があります。 | |
・ | 산책로는 아이들의 놀이터로도 인기가 있습니다. |
遊歩道は子供たちの遊び場としても人気です。 | |
・ | 열대어는 이국적인 물고기로 인기가 있습니다. |
熱帯魚はエキゾチックな魚として人気があります。 | |
・ | 수족관에서는 열대어 전시가 인기입니다. |
水族館では熱帯魚の展示が人気です。 | |
・ | 아열대 국가들은 관광객들에게 인기가 있습니다. |
亜熱帯の国々は観光客に人気があります。 | |
・ | 온대 국가들은 관광지로 인기가 있습니다. |
温帯の国々は観光地として人気があります。 | |
・ | 그 프로그램은 방송국의 인기 프로그램입니다. |
その番組は放送局の看板番組です。 | |
・ | 이 TV 프로그램은 인기가 있습니다. |
このテレビ番組は人気があります。 | |
・ | 저 레스토랑은 어린아이들을 동반한 가족들에게 인기가 있습니다. |
あのレストランは子供連れのファミリーに人気があります。 | |
・ | 다음 주에는 인기 있는 브랜드에서 새로운 옷이 출시됩니다. |
次の週には、人気のあるブランドから新しい服が発売されます。 | |
・ | 에어비앤비는 여행을 갈 때 숙소로 인기입니다. |
エアビーアンドビーは、旅行に行く際の宿泊先として人気です。 | |
・ | 인기스타가 된 이상 사생활은 어느 정도 포기해야 한다. |
人気スターになった以上、私生活はある程度放棄しなければならない。 | |
・ | 연예인 블로그가 인기를 끌고 있다. |
芸能人のブログが人気を集めている。 | |
・ | 인기 연예인의 결혼 발표와 같이 쇼킹한 내용이 실려야 신문이 잘 팔린다. |
人気芸能人の結婚発表のようなショッキングな内容が掲載されてこそ、新聞がよく売れる。 | |
・ | 여름에는 복숭아 아이스크림이 인기입니다. |
夏には桃のアイスクリームが人気です。 | |
・ | 인기 프로그램의 시청률이 1위로 돌아섰습니다. |
人気番組の視聴率がトップに返り咲きました。 | |
・ | 그 상품은 적당히 인기가 있다. |
その商品はほどほどに人気がある。 | |
・ | 친근하고 따뜻한 간호사가 환자들에게 인기가 있다. |
取っつきやすく暖かい看護師が患者たちには人気がある。 | |
・ | 스시는 해외에서도 인기가 있습니다. |
寿司は海外でも人気があります。 | |
・ | 도쿄 디즈니랜드는 아이들에게 인기가 있습니다. |
東京ディズニーランドは子供たちに人気があります。 |