![]() |
・ | 날씬하게 보이는 치마가 인기예요. |
スリムに見えるスカートが人気です。 | |
・ | TikTok에서 인기 있는 춤을 배웠어요. |
TikTokで人気のダンスを覚えました。 | |
・ | 일제 전자기기는 전 세계에서 인기가 많습니다. |
日本製の電子機器は世界中で人気があります。 | |
・ | 이 시술은 짧은 시간 안에 효과가 나타나므로 인기가 많아요. |
この施術は、短時間で効果が現れるので人気です。 | |
・ | 턱시도의 색상은 검정이 일반적이지만, 최근에는 남색도 인기가 있어요. |
タキシードの色は黒が一般的ですが、最近は紺色も人気です。 | |
・ | 욘플루엔자 덕분에 한국 드라마의 인기가 높아졌어요. |
ヨンフルエンザのおかげで、韓国ドラマの人気が高まりました。 | |
・ | 그의 인기에 힘입어 욘플루엔자가 세계적으로 퍼졌어요. |
彼の人気に押されてヨンフルエンザが世界的に広まりました。 | |
・ | 그녀는 연예계에서 빠르게 인기를 얻고 있습니다. |
彼女は芸能界で急速に人気を得ています。 | |
・ | 이 엔터테인먼트 프로그램은 매우 인기가 있어요. |
このエンターテインメント番組は非常に人気があります。 | |
・ | 그의 최신 화보집은 팬들 사이에서 큰 인기를 끌었습니다. |
彼の最新の写真集はファンの間で大きな人気を集めました。 | |
・ | 몰래카메라 프로그램은 시청자들에게 큰 인기를 끌었어요. |
隠しカメラ番組は視聴者に大きな人気を集めました。 | |
・ | 이 CF는 특히 젊은 층에게 인기가 많습니다. |
このCMは特に若い層に人気があります。 | |
・ | 이 CF는 많은 사람들에게 큰 인기를 끌었습니다. |
このCMは多くの人々に大きな人気を集めました。 | |
・ | 인기스타 CF의 상품은 잘 팔린다. |
人気スターのCMの商品はよく売れる。 | |
・ | 그녀는 극성팬들에게 사랑받는 인기 연예인입니다. |
彼女は極性ファンに愛される人気芸能人です。 | |
・ | 그는 극성팬들의 지지 덕분에 큰 인기를 끌었어요. |
彼は極性ファンの支持のおかげで大きな人気を得ました。 | |
・ | 그녀는 인기 있는 개그우먼입니다. |
彼女は人気のある女性コメディアンです。 | |
・ | 그녀는 코미디언으로서 무대에서 매우 인기가 많습니다. |
彼女はコメディアンとして舞台で非常に人気があります。 | |
・ | 그는 코미디언으로서 매우 인기가 많아요. |
彼はコメディアンとして非常に人気があります。 | |
・ | 이 프로그램은 인기 있는 희극인이 출연하는 것으로 유명합니다. |
この番組は人気のある喜劇人が出演することで知られています。 | |
・ | 이 콘서트에는 인기 있는 희극인이 등장합니다. |
このコンサートには人気のある喜劇人が登場します。 | |
・ | 예명이 인기를 좌우하는 경우도 있어요. |
芸名が人気を左右することもあります。 | |
・ | 그녀는 연예계에서 인기 있는 배우입니다. |
彼女は芸能界で人気のある女優です。 | |
・ | 그 여가수는 데뷔 이래 최고의 인기를 누리고 있다. |
その女性歌手はデビュー以来、最高の人気を得ている。 | |
・ | 그녀는 인기 있는 예능 프로그램의 진행자입니다. |
彼女は人気のバラエティ番組の司会者です。 | |
・ | 이 프로그램은 인기 있는 한국의 예능 프로그램입니다. |
この番組は人気のある韓国のバラエティ番組です。 | |
・ | 이 예능 프로은 게임과 퀴즈가 인기가 있어요. |
このバラエティ番組はゲームとクイズが人気です。 | |
・ | 그녀는 인기 있는 예능 프로그램의 진행자입니다. |
彼女は人気のバラエティ番組の司会者です。 | |
・ | 이 프로그램은 인기 있는 한국의 예능 프로입니다. |
この番組は人気のある韓国のバラエティ番組です。 | |
・ | 아이돌 그룹은 일본에서도 인기가 있습니다. |
アイドルグループは日本でも人気があります。 | |
・ | 그는 인기 있는 아이돌입니다. |
彼は人気のあるアイドルです。 | |
・ | 그는 여전히 아이돌 못지 않은 인기를 누리고 있다. |
彼は相変わらずアイドルに劣らぬほどの人気を享受している。 | |
・ | 요즘 음악계는 아이돌이 인기예요. |
最近、音楽界はアイドルが人気です。 | |
・ | 그녀는 인기 가수의 매니저를 맡고 있습니다. |
彼女は人気歌手のマネージャーをしています。 | |
・ | 그 배우는 지금도 전성기의 인기를 유지하고 있어요. |
あの俳優は今でも全盛期の人気を保っています。 | |
・ | 한류 드라마는 일본에서도 인기가 있어요. |
韓流ドラマは日本でも人気があります。 | |
・ | 이 미드는 인기가 많습니다. |
このアメリカドラマは人気があります。 | |
・ | 인기 있는 브랜드를 조사했습니다. |
人気のブランドを調べました。 | |
・ | 새로운 카페가 인기를 끌고 있습니다. |
新しいカフェが人気を集めています。 | |
・ | 그의 연기는 매우 인기가 있어요. |
彼の演技がとても人気です。 | |
・ | 인기 있는 스포츠 이벤트를 보러 갔어요. |
人気のスポーツイベントを見に行きました。 | |
・ | 그녀의 노래는 젊은이들에게 인기가 있어요. |
彼女の歌は若者に人気です。 | |
・ | 새로운 게임이 대인기입니다. |
新しいゲームが大人気です。 | |
・ | 인기 있는 관광지를 방문했어요. |
人気の観光地を訪れました。 | |
・ | 그 영화는 매우 인기가 있어요. |
その映画はとても人気があります。 | |
・ | 그 배우는 한 번 스캔들을 일으키고 나자 인기가 뚝 떨어졌다. |
その俳優は一度スキャンダルを起こすや、人気がぷつっと落ちた。 | |
・ | 인기가 점점 높아지자 그를 찾는 방송 관계자들이 늘었다. |
人気が徐々に高くなると、彼女を尋ねる放送関係者が増えた。 | |
・ | 인기를 오랜 기간에 걸쳐 유지해 가는 것은 어렵다. |
人気を長期にわたって維持していくことは難しい。 | |
・ | 좋은 아이디어로 업적을 회복해 인기를 얻고 있습니다. |
よいアイデアで業績を回復し人気を博しています。 | |
・ | 한국에서는 야구와 축구가 인기 있어요. |
韓国では野球とサッカーが人気があります。 |