![]() |
・ | 코냑은 식사 후 술로 인기가 있습니다. |
コニャックは、食後酒として人気があります。 | |
・ | 호지차는 식사 후 음료로 인기가 많아요. |
ほうじ茶は、食後の飲み物として人気があります。 | |
・ | 이 레스토랑에서는 신선한 사시미 모듬이 인기가 많아요. |
このレストランでは、新鮮な刺身の盛り合わせが人気です。 | |
・ | 여름에는 차가운 식혜가 가장 인기입니다. |
夏には冷たいシッケが一番人気です。 | |
・ | 전복죽은 한국의 아침식사로도 인기가 있습니다. |
アワビ粥は、韓国の朝食としても人気があります。 | |
・ | 조랑말은 아이들 사이에서 인기 있는 동물입니다. |
ポニーは子供たちに人気のある動物です。 | |
・ | 곰돌이는 인기 있는 캐릭터로, 많은 상품들이 팔리고 있다. |
クマちゃんは人気のあるキャラクターで、たくさんのグッズが売られている。 | |
・ | 곰돌이는 인형 중에서도 인기가 많다. |
クマちゃんはぬいぐるみの中でも人気がある。 | |
・ | 서커스에서는 맹수를 이용한 쇼가 인기가 많다. |
サーカスでは猛獣を使ったショーが人気だ。 | |
・ | 이 수족관에서는 해달 먹이 주기 쇼가 인기입니다. |
この水族館ではラッコの餌やりショーが人気です。 | |
・ | 한국에서 소풍갈 때 가는 가장 인기 있는 음식하면 김밥입니다. |
韓国で遠足の定番料理といえば、キムパです。 | |
・ | 어패류를 사용한 요리는 전 세계에서 인기가 있어요. |
魚介類を使った料理は世界中で人気があります。 | |
・ | 어패류를 사용한 요리는 전 세계에서 인기가 있어요. |
魚介類を使った料理は世界中で人気があります。 | |
・ | 철갑상어 캐비아는 고급 요리집에서 인기가 있어요. |
チョウザメのキャビアは高級料理店で人気があります。 | |
・ | 북어는 술안주로도 매우 인기가 있어요. |
干しメンタイは、おつまみとしても非常に人気があります。 | |
・ | 노가리는 한국의 전통적인 간식으로 인기가 있어요. |
幼魚の干物は韓国の伝統的なスナックとして人気です。 | |
・ | 영지버섯 가루는 건강식품으로 인기가 많습니다. |
萬年芝の粉末は健康食品として人気があります。 | |
・ | 이 식당에서는 보리쌀을 사용한 건강식이 인기입니다. |
このレストランでは精麦を使ったヘルシー料理が人気です。 | |
・ | 올리고당은 건강한 감미료로 인기가 많습니다. |
オリゴ糖は健康的な甘味料として人気があります。 | |
・ | 김치전은 외식이나 가정에서도 인기가 있는 요리입니다. |
キムチチヂミは、外食でも家庭でも人気のある料理です。 | |
・ | 생태는 한국에서 매우 인기 있는 생선입니다. |
生のスケトウダラは、韓国では非常に人気のある魚です。 | |
・ | 생태탕은 한국에서 인기 있는 요리입니다. |
生のスケトウダラのスープ(生態湯)は、韓国で人気の料理です。 | |
・ | 갓김치는 한국 음식 중에서도 특히 인기 있는 김치 중 하나입니다. |
カラシナキムチは、韓国料理の中でも特に人気のあるキムチの一つです。 | |
・ | 잔치국수는 한국 요리 중에서도 특히 인기가 있어요. |
チャンチグクスは、韓国料理の中でも特に人気があります。 | |
・ | 생선까스는 생선 튀김 중에서도 인기가 많아요. |
白身魚フライは、魚のフライの中でも人気があります。 | |
・ | 생선까스는 아이들에게 인기 있는 요리입니다. |
白身魚フライは、子供にも人気のある料理です。 | |
・ | 산낙지는 한국에서 인기 있는 요리 중 하나입니다. |
サンナクチは、韓国の人気料理の一つです。 | |
・ | 물김치는 한국의 여름에 인기 있는 음식입니다. |
水キムチは、韓国の夏に人気のある料理です。 | |
・ | 겉절이는 먹기 간편하고 인기가 많아요. |
浅漬けキムチは食べやすくて人気があります。 | |
・ | 오늘 저녁에 인기가요 보고 싶다. |
今日の夕方、人気歌謡みたい。 | |
・ | 인기 관광지에서는 모조리 호텔 요금이 오릅니다. |
人気の観光地では、軒並みにホテルの料金が上がります。 | |
・ | 깍두기는 한국 요리 중에서도 매우 인기 있는 김치다. |
カクテキは韓国料理の中でもとても人気のある漬物だ。 | |
・ | 떡갈비가 인기 있는 메뉴 중 하나입니다. |
トッカルビが人気のメニューの一つです。 | |
・ | LA갈비는 고기집에서 인기 있는 메뉴입니다. |
LAカルビは、焼肉店で人気のメニューです。 | |
・ | HTML5 게임 인기는 스마트폰 브라우저의 발전과 함께 확산되고 있다. |
HTML5ゲームの人気は、スマホブラウザの進化とともに拡大している。 | |
・ | TML5 게임은 어떤 브라우저에서도 플레이할 수 있는 간편함이 인기다. |
HTML5ゲームは、どのブラウザでもプレイできる手軽さが人気だ。 | |
・ | 왕게임은 술자리에서 분위기를 띄우는 인기 게임이다. |
王様ゲームは、飲み会で盛り上がる定番のゲームだ。 | |
・ | 건반 악기 중에서 가장 인기 있는 것은 피아노입니다. |
鍵盤楽器の中で最も人気があるのはピアノです。 | |
・ | 속편은 아이들에게도 매우 인기가 많아요. |
続編は子供たちにも大人気です。 | |
・ | 그 소설의 속편은 원작만큼이나 인기가 있어요. |
その小説の続編は原作と同じくらい人気があります。 | |
・ | 그 인기 소설은 복간되고 나서 다시 베스트셀러가 되었어요. |
その人気小説は、復刊されてから再度ベストセラーになりました。 | |
・ | 그 책은 인기가 많아서 다시 복간되었어요. |
その本は人気が高く、再び復刊されました。 | |
・ | 이 새로운 연재 만화는 특히 젊은이들에게 인기가 있습니다. |
この新しい連載漫画は、特に若者に人気があります。 | |
・ | 그 잡지의 연재는 매우 인기가 있습니다. |
その雑誌の連載はとても人気があります。 | |
・ | 이 시리즈는 매우 인기가 많습니다. |
このシリーズはとても人気があります。 | |
・ | 이 상하권은 해외에서도 인기가 많습니다. |
この上下巻は海外でも人気です。 | |
・ | 계간지 특집 기사는 인기가 많습니다. |
季刊誌の特集記事は人気があります。 | |
・ | 인기 있는 잡지는 매달 판매 부수가 증가하고 있어요. |
人気の雑誌は、販売部数が毎月増えています。 | |
・ | 사극은 특히 연령대가 높은 분들에게 인기가 많습니다. |
時代劇は、特に年配の方々に人気が高いです。 | |
・ | 역사를 배우면서 시청할 수 있는 한국 사극은 어느 연대라도 인기입니다. |
歴史を学びながら視聴できる「韓国時代劇」はどの年代にも人気です。 |