・ | 매운 라면을 먹는 영상이 인기를 끌면서 고추장에 대한 관심을 촉발하고 있다. |
辛いラーメンを食べる映像が人気を集め、コチュジャンへの関心を触発している。 | |
・ | 잡티 제거 마스크가 인기입니다. |
くすみ取りマスクが人気です。 | |
・ | 그 수역은 관광지로서 인기가 있다. |
その水域は観光地として人気がある。 | |
・ | 돌고래 쇼가 인기다. |
イルカのショーが人気だ。 | |
・ | 파파야는 여름 과일로 인기가 있습니다. |
パパイヤは夏の果物として人気があります。 | |
・ | 지역 특산 농산물이 인기입니다. |
地域特産の農産物が人気です。 | |
・ | 지역 특산 농산품이 인기입니다. |
地域特産の農産品が人気です。 | |
・ | 두리안은 아시아에서 인기있는 과일입니다. |
ドリアンはアジアで人気の果物です。 | |
・ | 무당벌레는 아이들에게 인기가 많아요. |
てんとう虫は子供たちに人気です。 | |
・ | 갯지렁이는 낚시의 먹이로 인기가 있습니다. |
ゴカイは釣りの餌として人気です。 | |
・ | 인기 영화가 오늘 밤 종영한다. |
人気映画が今夜終映する。 | |
・ | 이 리조트는 피서객들에게 인기가 있습니다. |
このリゾートは避暑客に人気です。 | |
・ | 인기 스타에 대한 파파라치의 끈질긴 밀착은 정도가 심해 보인다. |
人気スターに対してパパラッチの粘り強い密着は、程度がひどく見えた。 | |
・ | 그 연극은 매우 인기가 있습니다. |
その演劇は大変人気があります。 | |
・ | 그 쇼핑몰은 매우 인기가 있습니다. |
そのショッピングモールは大変人気があります。 | |
・ | 한국에서 요즘 인기 있는 만화 제목을 알고 싶습니다. |
韓国で最近人気のある漫画のタイトルが知りたいです。 | |
・ | 만화책보다 인터넷 만화가 더 인기 있습니다. |
漫画の本よりインターネット漫画がもっと人気があります。 | |
・ | 소라는 조개류 중에서도 특히 인기가 있습니다. |
サザエは貝類の中でも特に人気があります。 | |
・ | 조개껍질을 사용한 액세서리가 인기입니다. |
貝殻を使ったアクセサリーが人気です。 | |
・ | 지열에너지를 이용한 온천이 인기다. |
地熱エネルギーを利用した温泉が人気だ。 | |
・ | 시승할 예정인 차가 인기가 많아서 예약을 잡기가 어려웠다. |
試乗する予定の車が人気で、予約が取りにくかった。 | |
・ | 인기 차종은 금세 동이 나 버린다. |
人気の車種はすぐに売り切れてしまう。 | |
・ | 그녀는 패션 평론가로 인기가 있습니다. |
彼女はファッション評論家として人気があります。 | |
・ | 갯장어덮밥이 인기다. |
ハモの炊き込みご飯が人気だ。 | |
・ | 여름에는 갯장어 요리가 인기다. |
夏にはハモ料理が人気だ。 | |
・ | 그 상품이 일약 시장에서 인기를 얻었다. |
その商品が一躍市場で人気となった。 | |
・ | 새송이버섯을 이용한 그라탕은 아이들에게도 인기입니다. |
エリンギを使ったグラタンは、子供たちにも人気です。 | |
・ | 군고구마는 아이부터 어른까지 다양한 연령층에서 인기가 많습니다. |
焼き芋は、子供から大人まで幅広い年齢層に人気です。 | |
・ | 군고구마는 쉽게 살 수 있는 간식으로 인기가 있습니다. |
焼き芋は、手軽に買えるおやつとして人気があります。 | |
・ | 그 브랜드는 젊은 나이대에게 특히 인기가 있습니다. |
そのブランドは若い年齢層に特に人気です。 | |
・ | 이 영화는 다양한 나이대에게 인기가 있습니다. |
この映画は幅広い年齢層に人気があります。 | |
・ | 말레이시아 랑카위 섬은 휴양지로 인기가 있습니다. |
マレーシアのランカウイ島はリゾート地として人気があります。 | |
・ | 필리핀의 비치 리조트는 관광객들에게 인기가 있습니다. |
フィリピンのビーチリゾートは観光客に人気です。 | |
・ | 필리핀의 아름다운 해변은 관광객들에게 인기가 있습니다. |
フィリピンの美しいビーチは観光客に人気です。 | |
・ | 태국의 휴양지는 관광객들에게 인기가 있습니다. |
タイのリゾート地は観光客に人気です。 | |
・ | 태국의 불교 사원은 관광객들에게 인기가 있습니다. |
タイの仏教寺院は観光客に人気です。 | |
・ | 라오스의 불교 사원은 관광객들에게 인기가 있습니다. |
ラオスの仏教寺院は観光客に人気です。 | |
・ | 인도네시아의 발리섬은 휴양지로 인기가 있습니다. |
インドネシアのバリ島はリゾート地として人気があります。 | |
・ | 스위스의 아름다운 호수는 관광객들에게 인기가 있습니다. |
スイスの美しい湖は観光客に人気です。 | |
・ | 스위스 초콜릿은 매우 인기가 있습니다. |
スイスのチョコレートは非常に人気があります。 | |
・ | 오스트리아의 역사적인 거리 풍경은 관광객들에게 인기가 있습니다. |
オーストリアの歴史的な街並みは観光客に人気です。 | |
・ | 적도 부근의 산호초는 잠수부들에게 인기가 있습니다. |
赤道付近の珊瑚礁はダイバーに人気です。 | |
・ | 인기 있던 레스토랑도 시대의 변화로 시들해졌다. |
人気のあったレストランも時代の変化で衰えた。 | |
・ | 오동통한 체형의 모델이 인기입니다. |
ぽっちゃり体型のモデルが人気です。 | |
・ | 고추장 소스가 들어간 햄버거 등이 전 세계적으로 인기를 끌고 있다. |
コチュジャンソースの入ったハンバーガーなどが世界的に人気を集めている。 | |
・ | 난류가 흐르는 해역은 서퍼에게 인기가 있습니다. |
暖流の流れる海域はサーファーに人気があります。 | |
・ | 난류가 흐르는 해역은 관광지로 인기가 있습니다. |
暖流が流れる海域は観光地として人気があります。 | |
・ | 명이나물은 건강을 중시하는 사람들에게 인기가 있습니다. |
ミョンイナムルは健康志向の人に人気があります。 | |
・ | 녹두를 이용한 디저트가 인기다. |
緑豆を使ったデザートが人気だ。 | |
・ | 양상추를 사용한 샐러드가 인기다. |
レタスを使ったサラダが人気だ。 |