![]() |
・ | 이앙기는 트랙터나 콤바인과 함께 벼농사에 빠질 수 없는 농기계입니다. |
田植機は、トラクターやコンバインと並んで、稲作には欠かせない農業機械です。 | |
・ | 이 프로그램은 가족 드라마로 50부작입니다. |
この番組は家族ドラマで50部作です。 | |
・ | 도축장은 식육 가공업의 중요한 거점입니다. |
屠畜場は食肉加工業の重要な拠点です。 | |
・ | 도축장은 축산업의 일환으로 필수적입니다. |
屠畜場は畜産業の一環として不可欠です。 | |
・ | 양돈에는 정기적인 예방 접종이 필수적입니다. |
養豚には定期的な予防接種が欠かせません。 | |
・ | 양돈은 농가의 주요 수입원입니다. |
養豚は農家の主要な収入源です。 | |
・ | 소형 엔진이나 전기 모터 등으로 움직이는 경운기나 예초기 등은 편리한 농기계입니다. |
小型のエンジンや電気のモーターなどで動く耕うん機や草刈機なども便利な農業機械です。 | |
・ | 배양토는 인공적인 토양입니다. |
培養土は人工的な土壌です。 | |
・ | 배양토는 일반적으로 흙, 유기물, 비료 등을 섞은 것입니다. |
培養土は一般には土、有機物、肥料などを混ぜたものをさす。 | |
・ | 배양토는 원예식물을 재배할 때 사용하는 흙입니다. |
培養土は園芸植物を栽培するときに用いる土のことです。 | |
・ | 나팔꽃이 화단을 물들입니다. |
朝顔の花が花壇を彩ります。 | |
・ | 봉선화는 여름 정원을 물들입니다. |
鳳仙花は夏の庭を彩ります。 | |
・ | 정원에서 장미를 키우는 것이 취미입니다. |
庭でバラを育てるのが趣味です。 | |
・ | 그녀는 꽃을 따는 것을 좋아하고 꽃다발을 만드는 것이 취미입니다. |
彼女は花を摘むのが好きで、花束を作ることが趣味です。 | |
・ | 닭고기는 단백질과 비타민 B군을 많이 함유하고 있는 영양가 높은 식재료입니다. |
鶏肉はたんぱく質やビタミンB群を多く含む栄養価の高い食材です。 | |
・ | 오트밀은 식이섬유와 비타민, 미네랄이 풍부한 영양 식품입니다. |
オートミールは食物繊維やビタミン、ミネラルが豊富な栄養食品です。 | |
・ | 야채 수프는 저칼로리이면서 영양가가 높은 식사입니다. |
野菜スープは低カロリーでありながら栄養価が高い食事です。 | |
・ | 유제품은 칼슘과 단백질이 풍부한 영양 식품입니다. |
乳製品はカルシウムやタンパク質が豊富な栄養食品です。 | |
・ | 채소는 식이섬유와 비타민, 미네랄이 풍부한 영양 식품입니다. |
野菜は食物繊維やビタミン、ミネラルが豊富な栄養食品です。 | |
・ | 현재 땅에 영양이 없고 작물이 자라기 어려운 상태입니다. |
現在、土に栄養がなく、作物が育ちにくい状態です。 | |
・ | 그녀는 예의 바른 사람입니다. |
彼女は礼儀正しい人です。 | |
・ | 흥행 수입은 영화 제작의 중요한 수익원입니다. |
興行収入は映画制作の重要な収益源です。 | |
・ | 흥행 수입은 영화의 성공을 측정하는 하나의 지표입니다. |
興行収入は映画の成功を測る一つの指標です。 | |
・ | 산등성이에서는 주위의 산들이 보입니다. |
山の尾根からは周囲の山々が見えます。 | |
・ | 록 콘서트 객석은 열광적입니다. |
ロックコンサートの客席は熱狂的です。 | |
・ | 극장 객석은 우아한 분위기입니다. |
劇場の客席は優雅な雰囲気です。 | |
・ | 축구장 관중석에서는 선수들의 모습이 보입니다. |
サッカー場の観客席からは選手たちの姿が見えます。 | |
・ | 관중석에서는 무대 조명이나 음향이 잘 보입니다. |
観衆席からは、ステージの照明や音響がよく見えます。 | |
・ | 축구장 관중석은 만석입니다. |
サッカー場の観客席は満席です。 | |
・ | 구장의 관중석은 만원입니다. |
球場の観客席は満員です。 | |
・ | 사구의 정상에서 보는 풍경은 압권입니다. |
砂丘の頂上から見る風景は圧巻です。 | |
・ | 이곳은 사각사각한 하얀 모래가 매우 아름다운 해수욕장입니다. |
ここはサラサラした白い砂がとってもキレイな海水浴場です。 | |
・ | 시장은 왁자지껄한 분위기입니다. |
マーケットは賑やかな雰囲気です。 | |
・ | 그녀의 조언은 상식적이고 실용적입니다. |
彼女のアドバイスは常識的で実用的です。 | |
・ | 초고층 건축은 도시의 랜드마크입니다. |
超高層建築は都市のランドマークです。 | |
・ | 초고층 빌딩의 전망은 장관입니다. |
超高層ビルからの眺めは壮観です。 | |
・ | 이 영화는 엽기적인 스토리 전개가 특징입니다. |
この映画は猟奇的なストーリー展開が特徴です。 | |
・ | 판로 확보는 사업 성장 전략의 일부입니다. |
販路の確保は事業の成長戦略の一部です。 | |
・ | 판로의 다양화는 기업의 성장에 필수적입니다. |
販路の多様化は企業の成長に欠かせません。 | |
・ | 현지 공장을 견학할 계획입니다. |
地元の工場を見学する計画です。 | |
・ | 운동 시설을 견학할 예정입니다. |
運動施設を見学する予定です。 | |
・ | 견학의 목적은 교육과 즐거움입니다. |
見学の目的は教育と楽しみです。 | |
・ | 단열재란 열을 차단하는 소재입니다. |
断熱材とは、熱を遮断する素材です。 | |
・ | 이 건물의 기둥은 통나무에서 깎은 목재입니다. |
この建物の柱は丸太から削り出された木材です。 | |
・ | 소나무는 부드러운 목재입니다. |
松は柔らかい木材です。 | |
・ | 노동법은 노동자의 권리나 이익을 지키는 법률입니다. |
労働法は, 労働者の権利や利益を守る法律です。 | |
・ | 공연 할 때 가장 중요한 것은 느끼고 발견한 바를 관객에게 전달하는 것입니다. |
公演の時に最も重要なことは、感じて発見したことを観客に伝えることです。 | |
・ | 제 친구는 오케스트라의 플루트 연주자입니다. |
私の友人はオーケストラのフルート奏者です。 | |
・ | 오케스트라 콘서트 홀은 만석입니다. |
オーケストラのコンサートホールは満席です。 | |
・ | 오케스트라의 연주는 감동적입니다. |
オーケストラの演奏は感動的です。 |