【있다】の例文_108
<例文>
・
환상적인 분위기에 휩싸여 있었다.
幻想的な雰囲気に包まれていた。
・
꽃잎이 바람을 타고 휘날리고 있었어요.
花びらが風に乗ってなびいていました。
・
바람에 휘날리는 깃발이 자유를 상징하고
있다
.
風になびく旗が自由を象徴している。
・
수목의 가지가 바람에 휘날리고
있다
.
樹木の枝が風になびいている。
・
바람에 휘날리는 보리밭이 황금빛으로 빛나고
있다
.
風になびく麦畑が黄金色に輝いている。
・
커다란 현수막이 바람에 휘날리고
있다
.
大きな横断幕が風になびいている。
・
초원에는 바람에 휘날리는 풀들이 펼쳐져
있다
.
草原には風になびく草が広がっている。
・
옷자락에 알록달록한 리본이 달려
있다
.
裾にカラフルなリボンが付いている。
・
그는 옷자락을 질질 끌며 걷고 있었다.
彼は裾を引きずりながら歩いていた。
・
그녀의 드레스 자락이 바람에 흔들리고 있었다.
彼女のドレスの裾が風に揺れていた。
・
새파란 하늘에 깃발이 나부끼고 있었어요.
真っ青な空に旗がなびいていました。
・
멘탈이 강한 사람들에게는 공통된 여러 개의 특징이
있다
.
メンタルが強い人たちには共通するいくつかの特徴がある。
・
역도는 정신력도 단련할 수 있는 스포츠입니다.
重量挙げは精神力も鍛えられるスポーツです。
・
그녀는 자주색 드레스를 입고 있었어요.
彼女は赤紫色のドレスを着ていました。
・
갱생함으로써 사회공헌을 할 수
있다
고 믿고 있습니다.
更生することで社会貢献ができると信じています。
・
그가 갱생할 수
있다
고 믿고 있어요.
彼が更生できると信じています。
・
수상한 거래가 있었기 때문에 거래를 일시 중지했습니다.
不審な取引があったため、取引を一時停止しました。
・
밝은색의 바닥재가 늘고
있다
.
明るい色の床材が増えています。
・
발달장애는 여러 종류가 있으며 각각 다른 특징을 갖습니다.
発達障害にはいくつかの種類があり、それぞれ異なる特徴を持ちます。
・
비영리단체(NPO)의 큰 특징으로 비영리성을 들 수
있다
.
NPOの大きな特徴として、非営利性が挙げられます。
・
그는 특징 있는 생김새였어요.
彼は特徴のある顔立ちでした。
・
우파루파는 자신의 몸을 재생할 수 있는 능력을 가지고 있습니다.
ウーパールーパーは自分の体を再生できる能力を持っています。
・
공격적인 언행은 주위 사람들에게 상처를 줄 수
있다
.
攻撃的な言動は周囲の人々を傷つけることがある。
・
공격적인 행동은 문제를 악화시킬 수
있다
.
攻撃的な行動は問題を悪化させることがある。
・
공격적인 자세는 신뢰를 잃는 원인이 될 수
있다
.
攻撃的な姿勢は信頼を失う原因になることがある。
・
공격적인 태도는 문제를 일으킬 수
있다
.
攻撃的な態度は問題を引き起こすことがある。
・
산소 펌프로 금붕어가 들어 있는 어항이나 수조에 산소를 주입했다.
酸素ポンプで、金魚がはいっている金魚鉢や水槽に酸素を送り込んだ。
・
우파루파는 손발을 재생할 수 있는 것으로 유명합니다.
ウーパールーパーは手足が再生できることで有名です。
・
개가 무는 데는 이유가
있다
.
犬が噛むのはワケがある。
・
자라는 민물에 살고 있지만 육지로 올라가기도 합니다.
スッポンは淡水に住んでいますが、陸に上がることもあります。
・
메추리는 날 수 있지만 장거리는 날지 않아요.
ウズラは飛ぶことができますが、長距離は飛びません。
・
메추리가 정원의 흙을 파헤치고
있다
.
ウズラが庭の土を掘り返している。
・
메추리가 떼를 지어 이동하고
있다
.
ウズラが群れを成して移動している。
・
메추리가 먹이를 쪼고
있다
.
ウズラが餌をついばんでいる。
・
메추리가 정원에서 먹이를 찾고
있다
.
ウズラが庭で餌を探している。
・
그는 눈이 너무 좋아서 멀리 떨어져 있는 것도 잘 보인다.
彼は視力がとてもよくて遠く離れているものもよく見える。
・
장시간 운전 후 그는 차에서 내리자 지쳐 있었다.
長時間の運転の後、彼は車から降りるとくたびれていた。
・
장시간의 선탠은 피부 염증을 일으킬 수
있다
.
長時間の日焼けは、皮膚の炎症を引き起こす可能性がある。
・
거친 표면에 손을 대면 까칠까칠한 감촉이
있다
.
荒い表面に手を触れると、ザラザラとした感触がある。
・
손으로 바위 표면을 만지면 울퉁불퉁한 감촉이
있다
.
手で岩の表面を触れると、凸凹した感触がある。
・
부드러운 담요로 피부를 감싸면 기분 좋은 감촉이
있다
.
柔らかい毛布で肌を包むと心地よい感触がある。
・
지금도 그 때의 감촉을 선명히 기억하고
있다
.
いまもその時の感触を鮮明に記憶している。
・
눈 위에 발자국이 남아
있다
.
雪の上に足跡が残っている。
・
사막의 모래 언덕에는 바람에 지워지기 전에 많은 동물의 발자국이 남아 있었다.
砂漠の砂丘には風で消される前に、多くの動物の足跡が残っていた。
・
해변에는 많은 사람들의 발자국이 교차하고 있었다.
ビーチには多くの人々の足跡が交差していた。
・
총기규제 강화의 목소리에 힘이 실리고
있다
.
銃規制強化の声に力が加わっている。
・
뻐꾸기가 나무 그늘에서 쉬고 있는 것을 봤어요.
カッコウが木陰で休んでいるのを見ました。
・
철새들이 휴식할 곳을 찾고
있다
.
渡り鳥が休憩する場所を探している。
・
철새가 호수에 모여
있다
.
渡り鳥が湖に集まっている。
・
하늘에 새가 날고
있다
.
空に鳥が飛んでいる。
[<]
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
[>]
(
108
/452)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ