【있다】の例文_107

<例文>
그가 어려운 상황에 있는 것은 자업자득이네요.
彼が苦しい状況にいるのは、自業自得ですね。
간단하게 만들 수 있는 된장국은 바쁜 날에도 딱입니다.
簡単に作れる味噌汁は、忙しい日にもぴったりです。
아이가 떼를 쓰고 울고 있었어요.
子供が駄々をこねて、泣いていました。
사바나 동물들이 공생하고 있는 모습이 인상적입니다.
サバンナの動物たちが共生している姿が印象的です。
이 문장에는 사자성어가 몇 개 포함되어 있다.
この文章には四字熟語がいくつか含まれている。
그녀는 사자성어의 의미를 바로 설명할 수 있었다.
彼女は四字熟語の意味をすぐに説明できた。
교과서에는 많은 사자성어가 실려 있다.
教科書には多くの四字熟語が載っている。
그녀는 첫 공연이라 긴장하고 있었어요.
彼女は初めての公演で緊張していました。
티켓 판매가 예상보다 뜨거워 공연 시장이 놀라고 있다.
チケット販売が予想よりも盛り上がって、公演市場が驚いている。
초지일관은 좌우명으로 인기 있는 말입니다.
初志貫徹は、座右の銘として人気のある言葉です。
와신상담 기회를 노리고 있다.
臥薪嘗胆機会を狙っている。
20년 동안 동고동락했지만 단 둘이 있으면 여전히 어색하다.
20年間苦楽を共にしたが、二人きりでいると依然としてぎこちない。
그의 안하무인한 태도가 주변 사람들을 불쾌하게 하고 있다.
彼の傍若無人な態度が、周りの人たちを不快にさせている。
그 상사는 안하무인으로 부하들을 질책하고 있다.
その上司は傍若無人に部下たちを叱責している。
그는 안하무인한 태도로 다른 사람들을 무시하고 있다.
彼は傍若無人な態度で、他の人々を無視している。
개가 진흙 속에서 놀고 있었어요.
犬が泥の中で遊んでいました。
진흙투성이가 되는 것도 아랑곳없이 조개를 캐고 있다.
泥だらけになることもかまわず貝をとっている。
등딱지에 상처가 있는 게를 발견했어요.
甲羅に傷があるカニを見つけました。
토끼는 풀밭에서 무리를 짓는 경우가 있다.
ウサギは草地で群れをなすことがある。
까마귀는 공원에서 무리를 짓는 경우가 종종 있다.
カラスは公園で群れをなすことがよくある。
꿀벌은 꽃밭에서 무리 짓는 모습을 볼 수 있다.
ミツバチは花畑で群れをなす姿が見られる。
새가 무리 지어 날고 있다.
鳥が群れをなして飛んでいる。
철새가 무리 지어 날아가고 있다.
渡り鳥が群れをなして飛んでいく。
말은 목장 안에서 활기차게 뛰어다니고 있다.
馬は牧場の中で元気よく走り回っている。
망아지는 어미 말에게 어리광을 부리고 있다.
子馬は母馬に甘えている。
그 말은 힘찬 발걸음으로 목장을 뛰어다니고 있었어요.
その馬は力強い足取りで牧場を走り回っていました。
말이 목장에서 풀을 먹는 동안 우리는 피크닉을 즐기고 있었어요.
馬が牧場で草を食べている間、私たちはピクニックを楽しんでいました。
소가 들판에서 풀을 뜯고 있었다.
牛が野原で草をはんでいた。
야수 무리가 강변에서 물을 마시고 있었다.
野獣の群れが川辺で水を飲んでいた。
동물 중에는 무리를 형성하여 생활하고 있는 종류도 있다.
動物の中には、群れを形成して生活している種類もあります。
새가 무리를 지어 날고 있었다.
鳥は群れをなして飛んでいた。
깃털이 빠져 바닥에 떨어져 있었어요.
羽毛が抜け落ちて床に落ちていました。
깃털 이불 속에서 푹 잘 수 있었어요.
羽毛布団の中でぐっすり眠れました。
타조의 몸은 깃털로 덮여 있지만, 날 수 없습니다.
ダチョウの体は羽毛で覆われていますが、飛べません。
저 그림은 매우 운치가 있다.
あの絵画はとても味がある。
가을 달밤은 운치 있고 시적입니다.
秋の月夜は風情があって、詩的です。
돌담길은 운치 있고 멋집니다.
石畳の道は風情があって素敵です。
위대함은 겸손함 속에 있는 것입니다.
偉大さとは謙虚さの中にあるものです。
마루 밑을 살펴보니까 개미의 둥지가 있다.
床下を調べてみたらアリの巣がある。
색감이 있으면 더 풍부한 표현이 가능합니다.
色感があると、より豊かな表現が可能です。
굳은 표정으로 말하고 있었어요.
堅い表情で話していました。
굳은 표정을 유지하고 있었지만, 속으로는 긴장하고 있었습니다.
硬い表情を保っていましたが、内心は緊張していました。
"비온 뒤에 땅이 굳는다"라는 속담이 있다.
「雨降って地固まる」という諺がある。
그의 얼굴은 새파랗게 질려 있었어요.
彼の顔が真っ青になっていました。
여름은 새파랗게 맑은 하늘과 강렬한 햇빛을 즐길 수 있는 계절입니다.
夏は、きれいな青空と強烈な陽光を楽しむことができる季節です。
나비가 팔랑팔랑 날고 있다.
蝶がひらひらと飛んでいる。
수초는 뿌리에서도 잎에서도 영양소를 흡수할 수 있는 능력이 있습니다.
水草は根からも葉からも栄養素を吸収できる能力があります。
환상적인 예술작품이 벽에 걸려 있었다.
幻想的なアート作品が壁に飾られていた。
환상적인 예술 작품이 미술관에 전시되어 있었다.
幻想的な芸術作品が美術館に展示されていた。
그 장소는 환상적인 아름다움으로 가득 차 있었다.
その場所は幻想的な美しさに満ちていた。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>]
(107/452)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ