【있다】の例文_49

<例文>
전속 헤어 스타일리스트가 그의 머리를 다듬고 있다.
専属のヘアスタイリストが彼の髪を整えている。
그 선수에게는 전속 영양사가 있다.
そのアスリートには専属の栄養士がいる。
그녀는 전속 영어 교사와 매주 레슨을 받고 있다.
彼女は専属の英語教師と毎週レッスンを受けている。
그 배우에게는 전속 의상 디자이너가 있다.
その俳優には専属の衣装デザイナーがいる。
그는 전속 운전사를 고용하고 있다.
彼は専属の運転手を雇っている。
그 팀에는 전속 매니저가 있다.
そのチームには専属のマネージャーがいる。
그녀는 그 회사의 전속 모델로 활약하고 있다.
彼女はその会社の専属モデルとして活躍している。
그는 전속 트레이너에게 매일 지도를 받고 있다.
彼は専属のトレーナーに毎日指導を受けている。
그는 전속 사진사로 일하고 있다.
彼は専属のカメラマンとして働いている。
이 모델은 전속 계약을 맺고 있다.
このモデルは専属契約を結んでいる。
갱도 안에는 옛 광부들의 흔적이 남아 있었다.
坑道内には昔の鉱山労働者の痕跡が残っていた。
갱도 벽면에 고대 그림이 그려져 있었다.
坑道の壁面に古代の絵が描かれていた。
갱도 내에서의 작업은 위험을 수반하고 있었다.
坑道内での作業は危険を伴っていた。
그들은 갱도 내에서 석탄을 채굴하고 있었다.
彼らは坑道内で石炭を採掘していた。
긴 갱도가 이어지고 있었지만 끝이 보이지 않았다.
長い坑道が続いていたが、終わりが見えなかった。
갱도 안에는 오래된 광석이 아직 남아 있었다.
坑道内には古い鉱石がまだ残っていた。
적의 견고한 갱도나 지하 지휘소를 파괴할 수 있다.
敵の堅固な坑道や地下指揮所を破壊できる。
그 프로젝트의 성공에는 수많은 비화가 있었습니다.
そのプロジェクトの成功には、数々の裏話がありました。
그의 성공 뒤에는 많은 비화가 있었습니다.
彼の成功の裏には、多くの裏話がありました。
그 작가는 현재도 적극적으로 집필 활동을 하고 있다.
あの作家は現在も積極的に執筆活動を行っている。
태교는 아기의 뇌 발달에 좋은 효과가 있는 것으로 알려져 있습니다.
胎教は、赤ちゃんの脳の発達に良い効果があるとされています。
목이 가누는 것은 아기의 근육이 발달하고 있다는 증거입니다.
首がすわるのは、赤ちゃんの筋肉が発達している証拠です。
소아마비를 앓고 있는 아이에게는 전문적인 지원이 필요합니다.
小児麻痺を患っている子どもには、専門的な支援が必要です。
소아마비는 WHO가 근절을 위해 각국과 협력해서 대책을 강화하고 있는 질환이다.
小児麻痺は、WHOが根絶のために各国と協力して対策を強化している疾患である。
모성이 있는 부모는 아이의 성장을 지탱하는 큰 힘이 됩니다.
母性のある親は、子どもの成長を支える大きな力となります。
반항기의 아이가 안고 있는 스트레스나 불안을 이해하고 지원하는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもが抱えるストレスや不安を理解し、サポートすることが重要です。
양수가 정상적으로 분비되고 있는지 검사를 통해 확인했습니다.
羊水が正常に分泌されているか、検査で確認しました。
그는 아이를 과보호로 키우고 있다고 느끼고 있습니다.
彼は子どもを過保護に育てていると感じています。
현재 사장 비서를 맡고 있다.
現在社長秘書を務める。
우리들은 평소에 미생물을 이용한 식품을 자주 먹고 있다.
私たちは普段、微生物を利用した食品をよく食べている。
미생물이란 현미경 등에 의해 관찰할 수 있는 정도 이하 크기의 생물을 말한다.
微生物とは、顕微鏡などによって観察できる程度以下の大きさの生物を指す。
그는 인기있는 배우이고 팬이 많습니다.
彼は人気の俳優で、ファンが多いです。
그녀는 많은 영화에 출연하고 있는 배우입니다.
彼女は多くの映画に出演している俳優です。
한국에서 가장 인기있는 배우는 누구입니까?
韓国で一番人気がある俳優は誰ですか。
롯데자이언츠 야구단에서 치어리더 팀장을 맡고 있다.
ロッテジャイアンツ野球団でチアリーダーのリーダーをしている。
댄서가 거리에서 퍼포먼스를 하고 있었습니다.
ダンサーが街頭でパフォーマンスをしていました。
그 사람이 무단결근을 하다니 분명히 무슨 일이 있는 게 틀림없습니다.
あの人が無断欠勤するなんてきっと何かあったに違いありません。
그녀는 삽화가로 인기 있는 작품을 가지고 있습니다.
彼女はイラストレーターとして人気のある作品を持っています。
용접공이 내구성 있는 용접을 실시했습니다.
溶接工が耐久性のある溶接を施しました。
교직은 보람 있는 일입니다.
教職はやりがいのある仕事です。
계단 아래에는 청소도구가 놓여 있다.
階段の下には掃除道具が置かれている。
산 아래에는 오래된 폐허가 있다.
山の下には古い廃墟がある。
숲 아래에는 작은 강이 흐르고 있다.
森の下には小さな川が流れている。
산 아래에는 가파른 언덕길이 이어져 있다.
山の下には急な坂道が続いている。
산 아래에 논이 펼쳐져 있다.
山の下に田んぼが広がっている。
테이블 아래에 고양이가 숨어 있다.
テーブルの下には猫が隠れている。
그는 산 아래에서 쉬고 있었다.
彼は山の下で休んでいた。
일본은 러시아 아래에 위치하고 있다.
日本はロシアの下に位置している。
아래에 있다.
下にある。
배달원이 짐을 차에 싣고 있었습니다.
配達員が荷物を車に積み込んでいました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(49/380)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ