【있다】の例文_43
<例文>
・
각국의 재정 당국은 어떻게 재정 적자를 삭감할지 분주해지고
있다
.
各国の財政当局は、いかに財政赤字を削減するかに追われてきた。
・
요즘에는 남녀 의상의 엄격한 구분이 점차 사라지고
있다
.
最近は、男女間の衣装の厳しい区分が徐々になくなっている。
・
과도하고 빈번한 무역보호 조치는 균형 있는 경제 발전을 훼손한다.
過度で頻繁な貿易保護措置はバランスの取れた経済発展を傷つける。
・
불법적인 약물 거래가 이루어지고
있다
.
不法な薬物の取引が行われている。
・
불법적인 근로조건이 문제가 되고
있다
.
不法な労働条件が問題となっている。
・
불법적인 영업 활동이 이루어지고
있다
.
不法な営業活動が行われている。
・
불법적인 금전 수수가 문제시되고
있다
.
不法な金銭授受が問題視されている。
・
불법적인 거래가 이루어지고 있었다.
不法な取引が行われていた。
・
당국은 불법적인 현금 흐름을 체크하고
있다
.
当局は、不法なキャッシュフローをチェックしている。
・
불법으로 쓰레기를 버리는 사람이
있다
.
不法にゴミを捨てる人がいる。
・
불법 점거는 법으로 금지되어
있다
.
不法占拠は法律で禁止されている。
・
불법 이민이 늘고
있다
.
不法移民が増えている。
・
불법 투기가 문제가 되고
있다
.
不法投棄が問題になっている。
・
그 건물은 불법 점거되어
있다
.
その建物は不法占拠されている。
・
불법 영업을 하는 가게가
있다
.
違法な営業をしている店がある。
・
불법적인 거래가 이루어지고
있다
.
違法な取引が行われている。
・
불법 건축이 문제가 되고
있다
.
違法建築が問題になっている。
・
불법 다운로드는 처벌받을 수
있다
.
違法なダウンロードは罰せられる。
・
불법적인 상품을 취급하고
있다
.
違法な商品を扱っている。
・
상속인들 사이에 의견 대립이 있었습니다.
相続人の間で意見の対立がありました。
・
상속인에게 있어서 어느 정도의 비율을 상속할 수 있는지가 가장 궁금하겠지요.
相続人にとって「どれだけの割合を相続できるか」は最も気になるでしょう。
・
코흘리개 아이가 건강하게 놀고 있었습니다.
洟垂らしの子どもが元気に遊んでいました。
・
이 농약에는 양분이 포함되어 있지 않습니다.
この農薬には養分が含まれていません。
・
그녀는 가족에게 커밍아웃할 타이밍을 재고 있었어요.
彼女は家族にカミングアウトするタイミングを計っていました。
・
평소 몸에서 원하는 만큼 충분히 음식을 섭취하고
있다
.
普段体が望むだけ十分に食べ物を摂取している。
・
정원에는 나무 그늘에서 쉴 수 있는 장소가 있습니다.
庭には木陰でくつろげる場所があります。
・
인내심이 있으면 어떤 어려움도 극복할 수 있어요.
忍耐があればどんな困難も乗り越えられます。
・
인내심을 갖고 협상을 추진할 필요가
있다
.
忍耐力を持って交渉を推進する必要がある。
・
그녀의 곡은 기분 좋은 리듬을 가지고 있었다.
彼女の曲は心地よいリズムを持っていた。
・
그 연주가는 독자적인 리듬을 가지고 있었다.
その演奏家は独自のリズムを持っていた。
・
벚꽃나무는 가지를 자르면 꽃이 피지 않게 될 뿐만 아니라 말라 버리는 경우도
있다
.
桜の木は、枝を切ると花が咲かなくなるだけでなく枯れてしまう事がある。
・
건너편에 있는 나무는 벚나무로 봄에 화려하게 벚꽃이 핍니다.
向こうにある木は桜木で春に華麗に桜が咲きます。
・
이 기업은 새로운 기술을 개발하고 있으며 유망주로 평가받고 있습니다.
この企業は新しい技術を開発しており、有望株として評価されています。
・
저번 주에 있었던 선거는 예상을 넘어 여당의 압승으로 끝났습니다.
先週行われた選挙は予想を超えた与党の圧勝に終わりました。
・
전주 회의에서 결정 사항이 있었습니다.
前週の会議で決定事項がありました。
・
전주에 있었던 일을 되돌아 봅니다.
前週の出来事を振り返ります。
・
어젯밤 태풍으로 전봇대가 쓰러져
있다
.
電柱が倒れ台風で電柱が倒れている。
・
전봇대의 일련번호를 활용해 위치를 알릴 수
있다
.
電柱の連番を活用し、居場所を知らせることができる。
・
수도에서 물이 계속 떨어지고
있다
.
水道から水が垂れ続けている。
・
역에서 조금 떨어져 있는 경찰서가 보인다.
駅から少し離れている警察署が見える。
・
잎은 식물이 가지고 있는 광합성이나 호흡을 하는 기관이다.
葉は、植物がもっている光合成や呼吸を行う器官のことをいう。
・
잎이 나무에서 떨어지고
있다
.
葉が木から落ちている。
・
찔레나무 열매는 먹을 수 있지만 주의가 필요합니다.
ノイバラの実は食べられることがありますが、注意が必要です。
・
나무 한 그루가 있었어요.
木が1本ありました。
・
플라타너스의 잎사귀가 불어오는 바람에 한 잎 두 잎 떨어지고
있다
.
プラタナスの葉っぱが、吹いてくる風に1枚、2枚と落ちている。
・
삼나무 꽃가루가 떠
있다
.
スギ花粉が浮いています。
・
밤송이가 많이 떨어져 있는 걸 봤어요.
いがグリがたくさん落ちているのを見ました。
・
밤송이 안에 맛있는 밤이 있어요.
いがグリの中の栗を取り出しました。
・
밤송이가 바람에 흔들리고 있었습니다.
いがグリが風に揺れていました。
・
밤송이가 땅에 널려 있었어요.
いがグリが地面に散らばっていました。
[<]
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
[>]
(
43
/380)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ