・ | 노천탕에서 휴식을 취할 수 있었어요. |
露天風呂でリラックスできました。 | |
・ | 노폐물이 혈액 속에 남아 있으면 건강에 악영향을 미칠 수 있다. |
老廃物が血液中に残ると、健康に悪影響を及ぼすことがある。 | |
・ | 노폐물 처리가 늦어지면 몸의 기능이 떨어질 수 있다. |
老廃物の処理がうまくいかないと、代謝が低下する。 | |
・ | 노폐물이 쌓이면서 부종이 생길 수 있다. |
老廃物が溜まることで、むくみが生じることがある。 | |
・ | 노폐물이 신장에 부담을 줄 수 있다. |
老廃物が腎臓に負担をかけることがある。 | |
・ | 노폐물이 많으면 몸이 나른하게 느껴질 수 있다. |
老廃物が多いと体がだるく感じることがある。 | |
・ | 노폐물이 쌓여 피부가 거칠어질 수 있다. |
老廃物が溜まって肌が荒れることがある。 | |
・ | 노폐물을 몸 밖으로 배출하기 위한 보충제를 먹고 있다. |
老廃物を体外に排出するためのサプリメントを飲んでいる。 | |
・ | 노폐물이 쌓이면 몸 상태가 나빠질 수 있다. |
老廃物が溜まると体調が悪くなることがある。 | |
・ | 이 레시피는 아이들의 입맛에 맞게 조정되어 있다. |
このレシピは子供たちの口に合うように調整されている。 | |
・ | 그의 생일 파티에는 모두의 입맛에 맞는 요리가 준비되어 있었다. |
彼の誕生日パーティーには皆の口に合う料理が用意されていた。 | |
・ | 건강 상태가 쇠약해지고 있다. |
健康状態が衰えてきている。 | |
・ | 나이가 들면서 그녀의 체력은 점차 쇠약해지고 있다. |
年をとるにつれて、彼女の体力は次第に衰弱している。 | |
・ | 장기간의 기아로 인해 그의 건강 상태는 급속히 쇠약해지고 있다. |
長期間の飢餓により、彼の健康状態は急速に衰弱している。 | |
・ | 그는 병 때문에 급속히 쇠약해지고 있다. |
彼は病気のために急速に衰弱している。 | |
・ | 처짐 해소를 위해 안티에이징 효과가 있는 화장품을 사용하고 있습니다. |
たるみ解消のために、アンチエイジング効果のある化粧品を使っています。 | |
・ | 안티에이징 효과가 있는 크림을 사용하고 있습니다. |
アンチエイジング効果のあるクリームを使っています。 | |
・ | 원숙미 있는 표현이 작품에 깊이를 더하고 있습니다. |
円熟美のある表現が、作品に深みを加えています。 | |
・ | 원숙미가 있는 그림을 감상했습니다. |
円熟美のある絵画を鑑賞しました。 | |
・ | 원숙미가 있다. |
円熟美がある。 | |
・ | 오일 마사지를 받은 날은 푹 잘 수 있었어요. |
オイルマッサージを受けた日は、ぐっすり眠れました。 | |
・ | 목장갑을 가지고 있으면 다양한 작업을 안심하고 할 수 있습니다. |
軍手を持っていると、さまざまな作業が安心して行えます。 | |
・ | 면장갑이 있으면 안전하게 작업할 수 있습니다. |
軍手があると、安全に作業できます。 | |
・ | 좌욕기 덕분에 편안하게 좌욕을 할 수 있었습니다. |
座浴器のおかげで、快適に座浴ができました。 | |
・ | 기공을 통해 건강과 행복감을 얻을 수 있었습니다. |
気功を通じて、健康と幸福感を得ることができました。 | |
・ | 기공은 나이를 불문하고 즐길 수 있는 건강법입니다. |
気功は、年齢を問わずに楽しめる健康法です。 | |
・ | 기공을 통해 자기 자신과 마주하는 시간을 가질 수 있었습니다. |
気功を通じて、自分自身と向き合う時間が持てました。 | |
・ | 보톡스는 피부에 부담을 주지 않고 주름을 개선할 수 있는 방법입니다. |
ボトックスは、皮膚に負担をかけずにシワを改善できる方法です。 | |
・ | 보톡스 시술은 쉽고 간편하게 받을 수 있는 미용법입니다. |
ボトックスの施術は、簡単で手軽に受けられる美容法です。 | |
・ | 보톡스 치료로 젊어 보이는 모습을 유지할 수 있었습니다. |
ボトックス治療で、若々しい見た目を保つことができました。 | |
・ | 보톡스는 표정을 바꾸지 않고 주름을 개선할 수 있는 방법입니다. |
ボトックスは、表情を変えずにシワを改善できる方法です。 | |
・ | 보톡스 주사로 주름을 펴서 젊음을 유지하고 있다. |
ボトックス注射でしわを伸ばして、若さを維持している。 | |
・ | 족욕을 하고 있으면 마음도 차분해져요. |
足湯をしていると、心も落ち着いてきます。 | |
・ | 경락 마사지 덕분에 푹 잘 수 있었습니다. |
経絡マッサージのおかげで、ぐっすりと眠ることができました。 | |
・ | 눈 주위에 다크서클이 드리워져 있다. |
目の周囲にダークサークルがかかっている。 | |
・ | 제보자의 협력으로 보다 정확한 정보를 얻을 수 있었습니다. |
情報提供者の協力により、より正確な情報が得られました。 | |
・ | 쁘띠 성형으로 자신에게 자신감을 가질 수 있었습니다. |
プチ整形をすることで、自分に自信が持てました。 | |
・ | 성형하기로 결정했을 때는 조금 불안감이 있었어요. |
整形することを決めた時には少し不安がありました。 | |
・ | 성형 수술 후 생활에 변화가 있었어요. |
整形手術後、生活に変化がありました。 | |
・ | 로마 시대에도 기록이 남아 있을 정도로 성형 수술은 오래 전부터 행해지고 있다. |
ローマ時代にも記録が残っているほど、整形手術は古くから行われている。 | |
・ | 화면을 접을 수 있는 스마트폰을 둘러싼 경쟁이 큰 화제를 불러 모았다. |
画面を折り畳めるスマートフォンをめぐる競争が、大きな話題を集めました。 | |
・ | 모피 거래는 동물 애호 활동가들에 의해 비난받고 있다. |
毛皮の取引は動物愛護活動家によって非難されている。 | |
・ | 모피 제품은 고급스럽고 사치스러운 이미지를 가지고 있다. |
毛皮の製品は高級感があり、贅沢なイメージを持っている。 | |
・ | 그는 모피 장갑을 끼고 있었다. |
彼は毛皮の手袋をしていた。 | |
・ | 모피 무역은 동물의 생태계에 심각한 영향을 주고 있다. |
皮の貿易は動物の生態系に深刻な影響を与えている。 | |
・ | 그녀는 모피 부츠를 신고 있었다. |
彼女は毛皮のブーツをはいていた。 | |
・ | 모피 무역은 동물 생태계에 영향을 줄 수 있다. |
毛皮の貿易は動物の生態系に影響を与える可能性がある。 | |
・ | 모피 거래는 동물 애호 단체로부터 비판을 받고 있다. |
毛皮の取引は動物愛護団体からの批判を受けている。 | |
・ | 모피 목도리가 그녀의 목을 따뜻하게 감싸고 있었다. |
毛皮のマフラーが彼女の首を暖かく包み込んでいた。 | |
・ | 담요로 몸을 감싸고 누워 있다. |
毛布で体を包んで横になっている。 |