【있다】の例文_46

<例文>
식당차는 여행 도중에 편히 쉴 수 있는 장소입니다.
食堂車は、旅行の途中でリラックスできる場所です。
오찬회에서 다양한 비즈니스맨들과 대화할 기회가 있었습니다.
昼食会で、いろいろなビジネスマンと話す機会がありました。
식당가에는 저렴하고 맛있는 가게들이 많아요.
食堂街には安くて美味しいお店が多いです。
식당가 중에 항상 줄 서 있는 가게가 있어요.
食堂街の中で、いつも並んでいる店がある。
식당가 중에서 특히 인기 있는 가게에 가고 싶어요.
食堂街の中でも、特に人気のある店に行きたい。
이 식당가에는 다양한 요리를 즐길 수 있는 가게들이 많습니다.
この食堂街には色々な料理が楽しめるお店がたくさんあります。
휴게소에는 많은 관광객이 있었습니다.
休憩所にはたくさんの観光客がいました。
고속도로 곳곳에 휴게소가 있다.
高速道路ところどころにサービスエリアがある。
그의 가족은 오랫동안 빈궁 속에서 살아가고 있다.
彼の家族は長年貧窮の中で暮らしている。
대합실에 잡지가 놓여 있었어요.
待合室に雑誌が置いてありました。
연주자는 대기실에서 악기를 조율하고 있었어요.
演奏者は控室で楽器の調整をしていました。
사회자는 대기실에서 대본을 확인하고 있었습니다.
司会者は控室で台本をチェックしていました。
대기실에서 출연 순서를 기다리며 긴장하고 있었어요.
控室で出番を待ちながら緊張していました。
가수가 대기실에서 화장을 고치고 있었습니다.
歌手が控室でメイクを直していました。
대기실에는 음료와 간식이 준비되어 있었습니다.
控室には飲み物と軽食が用意されていました。
배우는 대기실에서 대사를 확인하고 있었어요.
俳優は控室でセリフを確認していました。
급정차로 차가 미끄러져 사고를 일으킬 수 있으니 주의가 필요합니다.
急停車で車が滑って事故を起こすことがあるので注意が必要です。
연안국은 대륙붕에 있는 천연자원을 개발하기 위해 주권적 권리를 행사할 수 있습니다.
沿岸国は大陸棚にある天然資源を開発するため、主権的権利を行使することができます。
경제 수역 내에 있는 수산 자원이나 광물 자원은 연안국의 것입니다.
経済水域内にある水産資源や鉱産資源は、沿岸国の物になります。
솔로몬 제도는 많은 아름다운 해변이 있는 것으로 유명합니다.
ソロモン諸島は多くの美しいビーチがあることで有名です。
히말라야 기슭에 있는 마을들은 관광지로 인기가 있습니다.
ヒマラヤの麓にある村々は観光地として人気です。
도심에 있는 공원에서 산책하는 것을 좋아합니다.
都心にある公園で散歩するのが好きです。
대지에 묻혀 있는 보물을 발견했습니다.
大地に埋められた宝物を発見しました。
티베트는 중국에 통치되고 있지만, 그 독자성을 지켜가고 있습니다.
チベットは中国に統治されていますが、その独自性を守り続けています。
티베트는 세계에서 가장 높은 곳에 있는 고원입니다.
チベットは世界で最も高い場所にある高原です。
그들은 영토 내의 자연 자원을 효율적으로 활용하려 하고 있다.
彼らは領土内での自然資源を有効に活用しようとしている。
그 나라는 주변 국가들과 영토 분쟁을 벌이고 있다.
その国は周辺国との領土争いを繰り広げている。
그들은 영토 확장을 목표로 새로운 땅을 찾고 있다.
彼らは領土拡大を目指して新しい土地を探している。
발트해에서의 크루즈는 인기 있는 여행 계획이다.
バルト海でのクルーズは人気の旅行プランだ。
발트해 주변에는 많은 관광 명소가 있다.
バルト海周辺には多くの観光名所がある。
발트해에서는 많은 어업이 이루어지고 있다.
バルト海では多くの漁業が行われている。
발트해 연안에는 오래된 성과 유적들이 흩어져 있다.
バルト海沿岸には古い城や遺跡が点在している。
발트해는 여러 나라들에 의해 둘러싸여 있다.
バルト海は多くの国々に囲まれている。
발트해는 스칸디나비아 반도와 접해 있다.
バルト海はスカンジナビア半島と接している。
진주만 공격이 없었다면 전쟁의 결과는 달랐을 수도 있다.
真珠湾攻撃がなければ、戦争の結果は違っていたかもしれない。
진주만 주변의 바다는 전쟁의 역사를 느낄 수 있는 장소이다.
真珠湾周辺の海は、戦争の歴史を感じさせる場所だ。
진주만은 아름다운 경치로 관광지로도 인기가 있다.
真珠湾は美しい景色で観光地としても人気がある。
진주만에는 전쟁의 역사를 배울 수 있는 기념관이 있다.
真珠湾には戦争の歴史を学べる記念館がある。
공업 지대에는 많은 공장이 모여 있다.
工業地帯には多くの工場が集まっている。
이 지역은 홍수 위험 지대로 지정되어 있다.
この地域は洪水危険地帯に指定されている。
전쟁 지대에서는 많은 사람들이 피난하고 있다.
戦争地帯では多くの人々が避難している。
공업 지대란 다수의 공장이 일정 지역 내에 집중적으로 존재하고 있는 곳을 말한다.
工業地帯とは、多数の工場が一定の地域内に集中的に存在しているところをいう。
도회지의 공기는 시골보다 오염되어 있다.
都会の空気は田舎に比べて汚れている。
도회지에서는 대중교통이 발달해 있다.
都会では公共交通機関が発達している。
도회지에는 많은 고층 건물이 늘어서 있다.
都会にはたくさんの高層ビルが建ち並んでいる。
이 동물은 대륙마다 다른 특징을 가지고 있다.
この動物は大陸ごとに異なる特徴を持っている。
그는 대륙 횡단 여행을 계획하고 있다.
彼は大陸横断の旅行を計画している。
그는 읍내 학교에 다니고 있다.
彼は町内の学校に通っている。
읍내에는 오래된 신사가 있다.
町内には古い神社がある。
읍내를 운행하고 있는 버스 노선 정보를 게재하고 있습니다.
町内を運行しているバス路線情報を掲載しています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(46/437)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ