【자리】の例文_7

<例文>
경제 협력으로 새로운 일자리가 창출됐다.
経済協力により、新しい雇用が創出された。
자리의 분위기를 깨지 않으려고 그는 가볍게 비아냥거리기만 했다.
その場の雰囲気を壊さないように、彼は軽く皮肉を言うだけにした。
대학은 도시의 북부에 자리한다.
図書館は市役所の隣に位置する。
미술관은 역 반대편에 자리한다.
美術館は駅の反対側に位置する。
그녀의 집은 마을의 서쪽 끝에 자리한다.
彼女の家は町の西端に位置する。
성은 언덕 위에 자리한다.
城は丘の上に位置する。
역에서 도보 5분 거리에 자리한 카페.
駅から徒歩5分の場所に位置するカフェ。
공원은 강가에 자리한다.
公園は川沿いに位置する。
이 학교는 산기슭에 자리한다.
この学校は山のふもとに位置する。
그 가게는 상가 한가운데에 자리한다.
その店は商店街の真ん中に位置する。
그의 사무실은 빌딩 꼭대기 층에 자리한다.
彼のオフィスはビルの最上階に位置する。
박물관은 공원 옆에 자리한다.
博物館は公園の隣に位置する。
역 앞에 자리한 호텔은 편리합니다.
駅前に位置するホテルは便利です。
그 빌딩은 시의 중심에 자리한다.
そのビルは市の中心に位置する。
그는 고소득 일자리를 찾았습니다.
彼は高収入の仕事を見つけました。
물새는 서식지가 훼손되면 자리를 옮긴다.
水鳥は生息地が破壊されれば移動する。
학의 보금자리를 지켜보았다.
鶴の巣立ちを見守った。
수많은 잠자리가 떼를 지어 날고 있었다.
沢山のトンボが群れをなして飛んでいた。
계좌 번호는 10 자리 수입니다.
口座番号は10ケタの数です。
세계적인 열풍을 일으키고 있는 <오징어 게임>이 넷플릭스 최고 흥행작 자리에 올랐다.
世界的なブームを巻き起こしている「イカゲーム」が、ネットフリックス最高興行作となった。
얼른 그 자리를 벗어났다.
すぐにその場を離れた。
좌석 등받이와 테이블을 제자리로 해 주십시오.
お座席の背もたれとテーブルをもとの位置にお戻しください。
제재소에서는 목재의 가장자리를 다듬는다.
製材所では木材の端を整える。
가축이 죽임을 당한 자리에는 혈흔이 남아 있었다.
家畜が殺された跡には血痕が残されていた。
사냥꾼이 숲 가장자리에서 망을 보고 있다.
狩猟者が森の端で見張りをしている。
해체된 건물의 자리에는 일시적인 안전대책이 필요하다.
解体された建物の場所には、一時的な安全対策が必要だ。
자리에 볍씨를 파종하다.
苗代に籾を蒔く。
탐험가들은 미지의 별자리를 탐험하기 위해 천문대에 모였습니다.
探検家たちは未知の星座を探検するために天文台に集まりました。
그녀는 항상 술자리를 피하기 위해 집안일을 핑계 댄다.
彼女はいつも飲み会を避けるために家事をかこつける。
자리를 양보하다.
席を譲る。
실력을 인정받아 지금의 자리에 올랐다.
その実力を認められ、今の役職に就いた。
참석자 여러분, 자리에 앉으세요.
参加者の皆さん、お席に着いてください。
야간에는 밤하늘에 아름다운 별자리를 볼 수 있습니다.
夜間は夜空に美しい星座が見られます。
교실은 학생들의 자리가 가지런히 배치되어 있습니다.
教室は生徒たちの席が整然と配置されています。
관광업은 지역 일자리를 창출하고 있다.
観光業は地域の雇用を創出している。
회식 자리에서 친분을 쌓았어요.
会食の場で親交を深めました。
회식 자리에서 음식의 맛에 대해 이야기했어요.
会食の席で料理の味について話し合いました。
회식 자리에서 새로운 친구를 알게 됐어요.
会食の席で新しい友人と知り合いました。
회식 자리에서 훈훈한 이야기가 있었어요.
会食の席で心温まる話がありました。
회식 자리에서 웃음이 끊이질 않았어요.
会食の場で笑いが絶えませんでした。
회식 자리에서 즐거운 시간을 보냈어요.
会食の席で楽しい時間を過ごしました。
일찍 부모를 잃고 혼자 힘으로 이 자리까지 왔다.
早くに両親を失い自分の力でここまで来た。
농민들은 지푸라기를 소 잠자리에 깔았다.
農民たちはわらを牛の寝床に敷いた。
그들은 짚을 이용해 가축 잠자리를 만들었다.
彼らはわらを使って家畜の寝床を作った。
그 투쟁심이 없었다면 그는 지금의 자리에 없을 것이다.
その闘争心がなければ、彼は今の地位にはいないだろう。
불쾌감을 느끼는 것을 피하기 위해 그는 그 자리를 떠났다.
不快感を感じることを避けるために、彼はその場を去った。
불쾌감을 안은 채 그녀는 그 자리를 떠났다.
不快感を抱えたまま、彼女はその場を離れた。
그는 불쾌감을 느끼며 그 자리를 떠났다.
彼は不快感を感じながらその場を去った。
그는 수상한 사람을 보고 겁먹고 그 자리를 떠났다.
彼は怪しい人物を見かけて、怯えてその場を立ち去った。
새로운 정책으로 일자리 확충을 위한 시책이 제안되고 있다.
新しい政策で、雇用拡充に向けた施策が提案されている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ