![]() |
・ | 자리에 앉다. |
席に座る。 | |
・ | 내빈 여러분이 한자리에 모여 있습니다. |
来賓の皆様が一堂に会しています。 | |
・ | 배터리는 양질의 일자리를 창출하는 유망 산업이다. |
バッテリーは良質の雇用を創出する有望産業である。 | |
・ | 입 가장자리에 뾰루지가 났어요. |
口の角にできものができました。 | |
・ | 자리를 이동하다. |
席を移動する。 | |
・ | 문제에 대해서 잠시 후에 상의하는 자리를 마련하겠습니다. |
問題について、後ほど相談する場を設けます。 | |
・ | 과장님은 공교롭게도 지금 자리에 안 계시는데요. |
課長はあいにくいま席をはずしておりますが。 | |
・ | 이 자리는 특별히 마련되었다. |
この席は特別に用意された。 | |
・ | 자리가 있는지 확인해 볼게요. |
席があるか確認してみます。 | |
・ | 그 공장은 전소되어 많은 직원들이 일자리를 잃었습니다. |
その工場は全焼し、多くの従業員が職を失いました。 | |
・ | 그는 임시직 일자리에 지원했습니다. |
彼は臨時職の仕事に応募しました。 | |
・ | 그는 먼 지역에서 일자리를 찾기 위해 이사했습니다. |
彼は遠くの地域で雇用を見つけるために引っ越しました。 | |
・ | 올 하반기부터 일자리가 늘어날 것으로 내다보고 있다. |
今年の下半期から働き口が増えることと見通している。 | |
・ | 공장 설립으로 새 일자리도 약 100개 생긴다. |
工場設立により新しい雇用も約100件が生じる。 | |
・ | 졸업한 지 벌써 2년이 지났는데 아직도 일자리를 찾지 못했습니다. |
卒業してからすでに2年が過ぎましたがまだ仕事が見つけませんでした。 | |
・ | 새로운 회사의 탄생은 그 마을에 다수의 일자리를 만들어 냈다. |
新会社の誕生はその町に多数の就職口を作り出した。 | |
・ | 지방으로 가고 싶어도 일자리가 없어 포기했어요. |
地方に行きたくても働き口がなくてあきらめた。 | |
・ | 투자를 통해 일자리가 늘어났다. |
投資を通じて雇用が増えた。 | |
・ | 좋을 일자리 있으면 소개시켜 주세요. |
いい仕事先があったら紹介してください。 | |
・ | 대기업에 취직해서 안정된 일자리를 얻었어요. |
大手企業に就職して、安定した職を得ました。 | |
・ | 일자리를 알아보고 있어요. |
仕事先を探しています。 | |
・ | 일자리를 알아보고 있어요. |
就職活動中です。 | |
・ | 일자리를 찾다. |
働き口を探す。 | |
・ | 일자리를 얻다. |
仕事を得る。 | |
・ | 시골로 이사와 산자락에 자리를 잡았다. |
田舎に引越し山裾に居を構えた。 | |
・ | 차례대로 자리로 안내해드리겠습니다. |
順番にお席へご案内いたします。 | |
・ | 고추잠자리의 날개 소리를 듣고 가을을 느꼈어요. |
赤トンボの羽音を聞いて、秋を感じました。 | |
・ | 고추잠자리가 풀 위에 멈춰있는 것을 발견했어요. |
赤トンボが草の上に止まっているのを発見しました。 | |
・ | 고추잠자리를 찾기 위해 산책을 나갔어요. |
赤トンボを見つけるために散歩に出かけました。 | |
・ | 고추잠자리의 종류에 따라 몸의 크기가 다릅니다. |
赤トンボの種類によって体の大きさが異なります。 | |
・ | 고추잠자리가 주위를 날고 있으면 마음이 편안해집니다. |
赤トンボが周りを飛んでいると、心が和みます。 | |
・ | 고추잠자리 울음소리 들어본 적 있어요? |
赤トンボの鳴き声を聞いたことがありますか? | |
・ | 고추잠자리의 비행 패턴이 너무 재미있어요. |
赤トンボの飛行パターンがとても面白いです。 | |
・ | 고추잠자리가 무리지어 나는 것을 봤어요. |
赤トンボが群れを成して飛んでいるのを見ました。 | |
・ | 고추잠자리를 주제로 한 사진전이 열리고 있습니다. |
赤トンボをテーマにした写真展が開かれています。 | |
・ | 고추잠자리의 계절이 왔습니다. |
赤トンボの季節がやってきました。 | |
・ | 고추잠자리 잡아보신 분 계신가요? |
赤トンボを捕まえたことがある方はいらっしゃいますか? | |
・ | 고추잠자리의 생태에 대해 알아보고 싶어요. |
赤トンボの生態について調べてみたいです。 | |
・ | 고추잠자리가 논 위를 날아다니고 있어요. |
赤トンボが田んぼの上を飛び回っています。 | |
・ | 고추잠자리 유충은 물속에서 생활하고 있습니다. |
赤トンボの幼虫は水中で生活しています。 | |
・ | 고추잠자리 색이 선명하고 아름답습니다. |
赤トンボの色が鮮やかで美しいです。 | |
・ | 고추잠자리는 물가에 많이 보입니다. |
赤トンボは水辺に多く見られます。 | |
・ | 고추잠자리가 근처로 와서 사진을 찍었어요. |
赤トンボが近くに来たので、写真を撮りました。 | |
・ | 고추잠자리가 석양에 비쳐서 아름다웠어요. |
赤トンボが夕日に照らされて美しかったです。 | |
・ | 고추잠자리는 가을이 찾아옴을 느끼게 하는 곤충입니다. |
赤トンボは秋の訪れを感じさせる昆虫です。 | |
・ | 고추잠자리가 나는 것을 봤어요. |
赤トンボが飛んでいるのを見かけました。 | |
・ | 상여가 나아가는 곳에는 고인의 마지막 자리가 있습니다. |
喪輿が進む先には、故人の最後の場所があります。 | |
・ | 지금은 실직 상태지만, 사람 팔자 시간 문제다. 좋은 일자리가 생길 거야. |
今は無職だけど、人の運命は時間の問題だ。良い仕事が見つかるはずだ。 | |
・ | 밤색 정장은 격식을 차려야 하는 자리에 맞아요. |
栗色のスーツがフォーマルな場に合っています。 | |
・ | 섬뜩한 느낌이 들어서 서둘러 그 자리를 떠났습니다. |
薄気味悪い感覚がしたので、急いでその場を離れました。 |