・ | 자리를 잡다. |
席を取る。 | |
・ | 목덜미를 잡다. |
襟首をつかむ。 | |
・ | 대기 시간을 단축하기 위해 예약을 잡다. |
待ち時間を短縮するために予約を取る。 | |
・ | 사기꾼을 잡다. |
詐欺師を捕まえる。 | |
・ | 브레이크를 잡다. |
ブレーキをかける。 | |
・ | 도둑을 잡다. |
泥棒を捕まえる。 | |
・ | 기강을 다잡다. |
紀綱を引き締める。 | |
・ | 타이밍을 잡다. |
タイミングをつかむ。 | |
・ | 연쇄 살인마를 잡다. |
連続殺人鬼を捕まえる。 | |
・ | 도망친 개를 잡다. |
逃げた犬を捕まえる。 | |
・ | 입담으로 관객을 사로잡다. |
話術で観客を魅了する。 | |
・ | 화술로 사람을 사로잡다. |
話術で人を魅了する。 | |
・ | 말솜씨로 상대방의 마음을 사로잡다. |
話術で相手の心を掴む。 | |
・ | 말솜씨로 사람을 사로잡다. |
話術で人を魅了する。 | |
・ | 도둑을 현행범으로 잡다. |
泥棒を現行犯で捕まえる。 | |
・ | 물가에서 개구리를 잡다. |
水辺でカエルを捕まえる。 | |
・ | 곤충을 잡다. |
昆虫を捕まえる。 | |
・ | 강에서 물고기를 그물로 잡다. |
川で魚を網で捕まえる。 | |
・ | 그물을 사용해 물고기를 잡다. |
網を使って魚をとる。 | |
・ | 산에서 곰을 잡다. |
山で熊を捕まえる。 | |
・ | 경찰이 용의자를 붙잡다. |
警察が容疑者を捕まえる。 | |
・ | 아이가 매미를 잡다. |
子供がセミを捕まえる。 | |
・ | 사냥꾼이 사냥감을 잡다. |
ハンターが獲物を捕まえる。 | |
・ | 날쌔게 벌레를 잡다. |
すばやく虫を捕まえる。 | |
・ | 강에서 가재를 잡다. |
川でザリガニを捕まえる。 | |
・ | 물고기를 손으로 잡다. |
魚を手で捕まえる。 | |
・ | 새가 벌레를 잡다. |
鳥が虫を捕まえる。 | |
・ | 바다에서 물고기를 잡다. |
海で魚を捕まえる。 | |
・ | 손으로 풍선을 잡다. |
手で風船を捕まえる。 | |
・ | 그물로 고기를 잡다. |
網で魚を捕まえる。 | |
・ | 아이가 개구리를 잡다. |
子供がカエルを捕まえる。 | |
・ | 경찰이 도둑을 잡다. |
警察が泥棒を捕まえる。 | |
・ | 날아다니는 새를 잡다. |
飛んでいる鳥を捉える。 | |
・ | 물고기가 먹이를 잡다. |
魚が餌を捉える。 | |
・ | 개가 공을 잡다. |
犬がボールを捉える。 | |
・ | 새가 벌레를 잡다. |
鳥が虫を捉える。 | |
・ | 고양이가 쥐를 잡다. |
猫がネズミを捉える。 | |
・ | 호텔을 잡다. |
ホテルを取る。 | |
・ | 손을 잡다. |
手をつかむ。 | |
・ | 증거를 잡다. |
証拠を掴む。 | |
・ | 손에 손을 잡다. |
手に手を取る。 | |
・ | 산 채로 잡다. |
生きたまま捕まえる。 | |
・ | 산불을 잡다. |
山火事を鎮火する。 | |
・ | 썰물에 게를 잡다. |
引き潮でカニを捕まえる。 | |
・ | 난간을 붙잡다. |
手すりをつかむ。 | |
・ | 물증을 잡다. |
物証を押さえる。 | |
・ | 운전대를 잡다. |
ハンドルを握る。 | |
・ | 핸들을 잡다. |
ハンドルを握る。 | |
・ | 새가 날개깃으로 균형을 잡다. |
鳥が風切羽でバランスを取る。 | |
・ | 학이 부리로 물고기를 잡다. |
鶴がくちばしで魚を捕らえる。 |