・ | 잡지에 연재하다. |
記事を連載する。 | |
・ | 그는 잡지에 기사를 기고했다. |
彼は雑誌に記事を寄稿した。 | |
・ | 그 잡지에 기고를 의뢰받았다. |
その雑誌に寄稿を依頼された。 | |
・ | 잡지의 표지를 장식하다. |
雑誌の表紙を飾る。 | |
・ | 잡지를 편집하다. |
雑誌を編集する。 | |
・ | 잡지를 훌훌 넘기는 소리가 들렸다. |
雑誌をぱらぱらとめくる音が聞こえた。 | |
・ | 잡지를 훌훌 보았다. |
雑誌をぱらぱらと見た。 | |
・ | 그 잡지는 오늘 발매되었습니다. |
その雑誌は今日発売されました。 | |
・ | 아직 완전히 기반을 잡지 못한 상태입니다. |
まだ完全に基盤を掴み切れない状態です。 | |
・ | 밀착 취재가 잡지에 게재되었습니다. |
密着取材が雑誌に掲載されました。 | |
・ | 잡지와 인터뷰를 갖았다. |
雑誌とのインタビューをした。 | |
・ | 헌책방에서 산 잡지에 흥미로운 기사가 실려 있었다. |
古本屋で買った雑誌に、興味深い記事が載っていた。 | |
・ | 반공 기사가 잡지에 실렸다. |
反共の記事が雑誌に掲載された。 | |
・ | 상술을 배우기 위해 비즈니스 잡지를 정기 구독하고 있습니다. |
商術を学ぶために、ビジネス雑誌を定期購読しています。 | |
・ | 인터넷의 발달로 잡지의 영향력은 쇠락했다. |
インターネットの発達で雑誌の影響力は衰退した。 | |
・ | 우연히 그 잡지를 손에 넣었습니다. |
偶然、その雑誌を手に取りました。 | |
・ | 그 집필자는 잡지 칼럼니스트로 활약하고 있다. |
その執筆者は雑誌のコラムニストとして活躍している。 | |
・ | 책장 우측에는 잡지가 진열되어 있습니다. |
本棚の右側には雑誌が並んでいます。 | |
・ | 연예인의 최신 인터뷰가 잡지에 게재되었다. |
芸能人の最新のインタビューが雑誌に掲載された。 | |
・ | 그 제품은 잡지 광고로 알려져 있습니다. |
その製品は、雑誌の広告で知られています。 | |
・ | 인터뷰 기사는 잡지를 통해 널리 독자들에게 공개되었습니다. |
インタビュー記事は、雑誌を通じて広く読者に公開されました。 | |
・ | 이 잡지는 패션 장르 기사를 게재하고 있습니다. |
この雑誌は、ファッションジャンルの記事を掲載しています。 | |
・ | 주말에는 주간지나 잡지는 읽어요. |
週末には週刊誌や雑誌を読みます。 | |
・ | 주간지는 1주간마다 발행되는 잡지다. |
週刊誌は、1週間毎に発行される雑誌だ。 | |
・ | 이 잡지는 널리 구독되고 있습니다. |
この雑誌は広く購読されています。 | |
・ | 월간지 독자들은 정보를 수집하기 위해 그 잡지를 활용하고 있습니다. |
月刊誌の読者は、情報を収集するためにその雑誌を活用しています。 | |
・ | 잡지 시장의 축소로 인해 월간지로 유지하는 것이 어려워졌습니다. |
雑誌市場の縮小により、月刊誌として維持することが困難となりました。 | |
・ | 월간지는 매월 1회 정기적으로 발행되는 잡지다. |
月刊誌は毎月1回定期的に発行される雑誌だ。 | |
・ | 한국에서는 그릇을 손으로 잡지 않고 식탁에 놓은 채로 먹는다. |
韓国では、お椀は手に持たず食卓に置いたまま食べる。 | |
・ | 그 소설에 대한 서평이 잡지에 게재되었습니다. |
その小説についての書評が雑誌に掲載されました。 | |
・ | 실화를 바탕으로 쓰여진 기사가 잡지에 게재되었다. |
実話に基づいて書かれた記事が雑誌に掲載された。 | |
・ | 기내 승객이 기내 잡지를 읽고 있습니다. |
機内の乗客が機内誌を読んでいます。 | |
・ | 연구원은 연구 성과를 과학 잡지에 투고했습니다. |
研究員は研究成果を科学雑誌に投稿しました。 | |
・ | 잡지를 정기적으로 발간하고 있습니다. |
雑誌を定期的に発刊しています。 | |
・ | 신제품 광고가 잡지에 실렸습니다. |
新製品の広告が雑誌に載せられました。 | |
・ | 그의 그림이 미술 잡지에 실렸습니다. |
彼の絵が美術雑誌に載せられました。 | |
・ | 그의 이름이 잡지 표지에 실렸다. |
彼の名前が雑誌の表紙に載った。 | |
・ | 이번 주 잡지에 새로운 레시피가 실렸다. |
今週のマガジンには新作レシピが掲載されています。 | |
・ | 잡지에도 실린 유명한 레스트랑이에요. |
雑誌にも載った有名なレストランです。 | |
・ | 아이들이 성적과 입시경쟁에 내몰려 갈피를 잡지 못하고 있습니다. |
子供達が成績と、入試競争に追い立てられ迷っています。 | |
・ | 이 잡지는 저속한 기사로 유명하다. |
この雑誌は下品な記事で有名だ。 | |
・ | 이 잡지는 홀수 달에 발간됩니다. |
この雑誌は奇数月に発刊されます。 | |
・ | 신문과 잡지를 발간하다. |
新聞と雑誌を発刊する。 | |
・ | 그 잡지는 월간에서 격주간으로 바뀌었다. |
その雑誌は月刊から隔週刊に変わった。 | |
・ | 신문, 잡지 등을 일주일에 한 번 발행하는 것을 주간이라고 한다. |
新聞、雑誌などを一週間に一度発行することを週刊という。 | |
・ | 이 잡지는 광고주가 줄어 경영난을 겪고 있다. |
この雑誌は広告主が減って経営難に陥っている。 | |
・ | 서점에 가서 잡지를 샀습니다. |
本屋に行って雑誌を買いました。 | |
・ | 그 출판사는 새로운 잡지를 출판했다. |
あの出版社は新しい雑誌を出版した。 | |
・ | 잡지나 신문보다 직업소개소에 가는 편이 일자리를 찾기 쉽습니다. |
雑誌や新聞よりも職業紹介所に行く方が仕事が見つかります。 | |
・ | 맘을 잡지 못하고 방황하고 있다. |
気持ちが定まらず彷徨っている。 |