・ | 냉장고에 남은 재료로 3인분은 만들 수 있어요. |
冷蔵庫に残った材料で3人分を作ることはできます。 | |
・ | 식재료나 식사 시간 등 살찌지 않는 식생활에는 몇 개의 룰이 있습니다. |
食材や食事のタイミングなど、太らない食生活にはいくつかルールがあります。 | |
・ | 재료를 계량하다. |
材料を計量する。 | |
・ | 신선한 재료들과 조미료 없이 저염식으로 만들어 주셨다 |
新鮮な材料と調味料もなく低塩食で作ってくれた。” | |
・ | 손해를 보는 한이 있더라도 양질의 재료를 사용해 왔어요. |
損をすることがあっても良質の材料を使用してきました。 | |
・ | 여러 가지 재료를 넣어서 푹 끓이다. |
いろんな材料を入れてゆっくり煮こむ。 | |
・ | 그 요리사는 음식 재료를 다루는 솜씨가 탁월합니다. |
その調理師であれば食材の扱い方が優れています。 | |
・ | 두부는 한국, 일본 그리고 중국에서 널리 사용되고 있는 식재료입니다. |
豆腐は韓国、日本、そして中国で広く用いられている代表的な食材です。 | |
・ | 재료를 가공하다. |
材料を加工する。 | |
・ | 가공무역이란 원재료를 타국에서 수입해 그것을 가공해 만든 제품을 수출하는 무역 형태입니다. |
加工貿易とは、原材料を他国から輸入し、それを加工してできた製品を輸出する貿易形態です。 | |
・ | 항공기 기체에 사용하는 재료가 크게 바뀌어 왔다. |
航空機の機体に使う材料が大きく変わってきた。 | |
・ | 비만을 조장하는 당질이 많은 식재료를 지나치게 섭취하지 않는 것이 중요합니다. |
肥満を助長する糖質の多い食材を摂りすぎないようにすることが重要です。 | |
・ | 천연 재료로 염색을 해도 부작용이 있을 수 있다. |
天然の材料で染めても副作用がある場合がある。 | |
・ | 재료를 둘둘 말다. |
材料をくるくる巻く。 | |
・ | 원유가 상승은 이제 세계 최대의 원유 수입국인 중국에게 마이너스 재료입니다. |
原油価格の上昇はもはや世界最大の原油輸入国である中国にとってはマイナス材料です。 | |
・ | 식재료를 확실하게 가열하는 것에 의해 살균할 수 있습니다. |
食材をしっかり加熱することにより殺菌することが出来ます。 | |
・ | 가공하여 제품으로 변해가는 원재료 등이 생산재이다. |
加工することで製品へと変えていく原材料などが生産財である。 | |
・ | 원재료나 부품 등 생산을 위해 사용되는 제품을 생산재라고 한다. |
原材料や部品など生産のために使用される製品を生産財という。 | |
・ | 무농약 유기농 인증을 받은 식재료를 사용하고 있습니다. |
無農薬、有機栽培の認証を受けた食材を使っています。 | |
・ | 재료비를 빼면 얼마 남지 않는다 |
材料費を除けば、ほとんど残らない。 | |
・ | 다 마신 우유갑을 재료로 해서 장난감을 만들었다. |
飲み終わった牛乳パックを材料にしておもちゃを作った。 | |
・ | 한옥에 쓰이는 재료는 대부분 재활용이 가능합니다. |
韓屋に使っている材料はたいていリサイクルが出来ます。 | |
・ | 주로 이용되고 있었던 도구의 재료로 시대를 석기 시대, 청동기 시대, 철기 시대 3개로 구분한다. |
主に利用されていた道具の材料で時代を、石器時代、青銅器時代、鉄器時代と3つに区分する。 | |
・ | 제조 공정이란 원재료를 가공하여 제품을 제조하는 프로세스입니다. |
製造工程とは、原材料を加工することで製品を製造するプロセスのことです。 | |
・ | 약품은 산업과 생활 각방면에서 기초적인 원재료로써 폭넓게 사용되고 있습니다. |
薬品は、産業と生活の各方面で、基礎的な原材料として幅広く使用されています。 | |
・ | 지금까지 자원 부족을 메우기 위해 해외의 폐기물을 원재료로써 수입해 왔습니다. |
これまで資源不足を補うため、海外の廃棄物を原材料として輸入してきました。 | |
・ | 생산에 필요한 원재료나 부품의 품질을 주의깊게 확인할 필요가 있습니다. |
常に生産に必要な原材料や部品の品質を注意深く確認する必要があります。 | |
・ | 원재료란 원료와 재료를 결합한 말이다. |
原材料とは、原料と材料を組み合わせた言葉である。 | |
・ | 인건비나 재료의 급등 등으로 주택 가격은 상승하고 있다. |
人件費や材料の高騰などを受け住宅価格は上昇している。 | |
・ | 한국의 발효 식품은 주재료에 따라 나누어 볼 수 있다. |
韓国の発酵食品は、主材料によって、分けられる。 | |
・ | 식품의 원재료표시란에 식자재명과 식품첨가물명을 구별해서 표시하는 규정이 시작되었다. |
食品の原材料表示欄で、食材名と食品添加物名を区別して表示するルールが始まっている。 | |
・ | 재료에 칼집을 넣어 익히면 맛이 스며 듭니다. |
材料に切れ目を入れて煮ると味がしみこみます。 |