![]() |
・ | 찌개에는 어떤 재료가 들어가 있어요? |
チゲにはどんな具材が入っていますか? | |
・ | 찌개를 만들려면 먼저 재료를 준비해야 해요. |
チゲを作るには、まず材料を準備します。 | |
・ | 비린내가 나는 환경에서는 식재료가 쉽게 상합니다. |
生臭い環境では、食材が傷みやすくなります。 | |
・ | 궁중 요리에는 종종 건강과 장수를 기원하는 재료가 사용된다. |
宮廷料理には、しばしば健康や長寿を願う食材が使われる。 | |
・ | 옛 궁중 요리에는 희귀한 재료가 사용되었다고 한다. |
昔の宮廷料理には、珍しい食材が使われていたと言われている。 | |
・ | 부추는 영양가가 높고 몸에 좋은 식재료입니다. |
ニラは栄養価が高く、体に良い食材です。 | |
・ | 보철 재료에는 금속이나 세라믹 등이 있습니다. |
補綴の材料には、金属やセラミックなどがあります。 | |
・ | 오븐에서 굽기 전에 재료에 소금을 뿌렸어요. |
オーブンで焼く前に、食材に塩をふりかけました。 | |
・ | 텅스텐은 매우 단단한 금속으로, 절삭 도구나 드릴의 재료로 사용됩니다. |
タングステンは非常に硬い金属で、切削工具やドリルの材料として使われます。 | |
・ | 구두쇠인 그는 값싼 재료만 골라 요리를 만듭니다. |
けちん坊な彼は、安い食材ばかり選んで料理を作ります。 | |
・ | 국수에는 여러 가지 재료를 넣을 수 있어요. |
ククスには色々な具材を加えることができます。 | |
・ | 국수에는 다양한 재료가 들어있습니다. |
ククスには様々な具材が入っています。 | |
・ | 비빔면에는 다양한 재료가 들어있습니다. |
ビビン麺には様々な具材が入っています。 | |
・ | 설렁탕에는 다양한 재료를 넣을 수 있습니다. |
ソルロンタンには様々な具材を入れることができます。 | |
・ | 해물파전은 한국의 식재료의 풍부함을 살린 요리입니다. |
海鮮チヂミは韓国の食材の豊かさを活かした料理です。 | |
・ | 해물파전의 주재료는 밀가루, 계란, 파, 그리고 다양한 해산물입니다. |
海鮮チヂミの主な材料は小麦粉、卵、ネギ、そして様々な海鮮物です。 | |
・ | 파전에는 다양한 재료를 넣을 수 있습니다. |
パジョンにはさまざまな具材を入れることができます。 | |
・ | 파전의 주요 재료는 밀가루와 파입니다. |
パジョンの主な材料は小麦粉と葱です。 | |
・ | 육회는 비빔밥의 재료로도 사용됩니다. |
ユッケはビビンバの具材としても使われます。 | |
・ | 떡볶이에는 어떤 재료가 들어가나요? |
トッポッキにはどんな具材が入っていますか? | |
・ | 잡채에 들어가는 재료는 다양해요. |
チャプチェに入る材料は多様です。 | |
・ | 중불로 요리하면 재료가 고르게 익어요. |
中火で調理することで、食材が均等に加熱されます。 | |
・ | 중불로 천천히 끓이면 재료의 맛이 잘 우러나요. |
中火でゆっくりと煮込むと、具材の旨味がよく出ます。 | |
・ | 중불로 볶으면 재료의 맛이 제대로 살아요. |
中火で炒めると、食材の味がしっかりと引き立ちます。 | |
・ | 중불로 끓이면 재료가 부드러워져요. |
中火で煮込むと、食材が柔らかくなります。 | |
・ | 강불로 볶으면 재료의 맛이 살아나요. |
強火で炒めると、食材の旨味が引き立ちます。 | |
・ | 강불로 냄비를 데운 후 재료를 넣으면 맛있게 완성돼요. |
強火で鍋を熱してから、具材を加えると美味しく仕上がります。 | |
・ | 강불로 굽으면 재료가 겉은 바삭하고 속은 육즙이 가득해져요. |
強火で焼くと、食材が外はカリっと中はジューシーに仕上がります。 | |
・ | 그는 화학조미료를 사용하지 않고 자연 재료만으로 요리를 만들려고 노력한다. |
彼は化学調味料を使わず、自然な素材だけで料理を作ることを心がけている。 | |
・ | 무말랭이는 건강한 식재료입니다. |
切り干し大根は健康的な食材です。 | |
・ | 거품기를 사용하면 재료가 고르게 섞입니다. |
泡立て器を使うと、材料が均一に混ざります。 | |
・ | 식재료를 골고루 썰었어요. |
食材をまんべんなく切り分けました。 | |
・ | 재료를 골고루 섞어주세요. |
材料を均等に混ぜてください。 | |
・ | 사계절 제철 식재료를 즐길 수 있는 레스토랑입니다. |
一年中、旬の食材を楽しむことができるレストランです。 | |
・ | 전분은 요리의 식감에 변화를 주기 위한 식재료입니다. |
澱粉は料理の食感に変化を付けるための食材です。 | |
・ | 양식된 식재료를 사용한 요리가 맛있었어요. |
養殖された食材を使った料理が美味しかったです。 | |
・ | 이 가게는 식재료가 신선해요. |
この店は食材が新鮮です。 | |
・ | 신선한 식재료를 사용합니다. |
新鮮な食材を使います。 | |
・ | 식재료의 조합에 따라 요리의 종류가 넓어집니다. |
食材の組み合わせによって料理のバリエーションが広がります。 | |
・ | 식재료를 사용하여 새로운 레시피를 시도해 보았습니다. |
食材を使って新しいレシピを試してみました。 | |
・ | 식재료를 신선한 상태로 저장합니다. |
食材を新鮮な状態で保存します。 | |
・ | 레시피에 사용되는 식재료를 조달하는 데 고생했어요. |
レシピに使われている食材の調達に苦労しました。 | |
・ | 식재료를 준비하고 나서 요리를 시작합니다. |
食材を準備してから料理を始めます。 | |
・ | 유기농 식재료를 사용하고 있습니다. |
オーガニック食材を使っています。 | |
・ | 식재료를 씻은 후 조리합니다. |
食材を洗ってから調理します。 | |
・ | 식재료를 다져서 가공합니다. |
食材を刻んで加工します。 | |
・ | 식재료의 조합에 따라 요리의 맛이 달라집니다. |
食材の組み合わせによって料理の味が変わります。 | |
・ | 식재료를 저장하기 위해 냉장고에 넣었습니다. |
食材を保存するために冷蔵庫に入れました。 | |
・ | 식재료를 고를 때는 신선함을 중시합니다. |
食材を選ぶときは新鮮さを重視します。 | |
・ | 식재료 목록을 체크하고 필요한 것을 구입합니다. |
食材のリストをチェックして、必要なものを購入します。 |