![]() |
・ | 여러 가지 재료를 넣어서 푹 끓이다. |
いろんな材料を入れてじっくり煮込む。 | |
・ | 국물을 낸 재료는 버리지 않고 사용해요. |
だしを取った後の材料は捨てずに使います。 | |
・ | 반찬을 담을 때 재료의 형태와 색을 의식하면 아름답게 마무리된다. |
おかずを盛る際には、食材の形や色を意識すると美しく仕上がる。 | |
・ | 앞치마를 두른 채로, 재료를 준비한다. |
エプロンをつけたまま、食材を準備する。 | |
・ | 초밥 재료는 얇게 써는 것이 포인트다. |
お寿司のネタは薄切りにするのがポイントだ。 | |
・ | 약불로 데우면 재료의 수분이 빠져나가지 않아요. |
弱火で温めると、食材の水分が逃げにくくなります。 | |
・ | 약불로 볶으면 재료가 타지 않아요. |
弱火で炒めると、食材が焦げにくくなります。 | |
・ | 약불로 끓이면 재료가 타지 않고 맛있게 익어요. |
弱火で煮ると、具材が焦げずに美味しく仕上がります。 | |
・ | 약불로 끓이면 재료의 감칠맛이 우러나옵니다. |
弱火で煮ると、素材の旨味が引き出されます。 | |
・ | 약불에서 볶으면 재료가 고르게 익습니다. |
弱火で炒めると、具材が均等に火が通ります。 | |
・ | 부대찌개에는 다양한 재료가 들어있습니다. |
プデチゲには様々な具材が入っています。 | |
・ | 호떡 속 재료는 다양하게 바꿀 수 있어요. |
ホットクの中身はアレンジが自由です。 | |
・ | 콩기름을 사용하면 식재료의 맛이 돋보입니다. |
大豆油を使うことで、食材の味が引き立ちます。 | |
・ | 발상의 전환을 하면 같은 재료로도 다른 요리를 만들 수 있다. |
発想の転換をすれば、同じ材料でも違う料理が作れる。 | |
・ | 흰살 생선은 영양가가 높고 건강에도 좋은 재료입니다. |
白身魚は、栄養価が高く、健康にも良い食材です。 | |
・ | 불필요한 살생을 막기 위해 식재료 선택에 신경을 쓰고 있습니다. |
無駄な殺生を防ぐため、食材選びに気をつけています。 | |
・ | 광장시장에는 신선한 식재료가 풍부하게 갖추어져 있습니다. |
広蔵市場では、新鮮な食材が豊富に揃っています。 | |
・ | 이 가게의 김밥은 특히 속재료가 많이 들어 있습니다. |
このお店のキンパは特に具がたくさん入っています。 | |
・ | 내일 소풍이 있어 오늘 김밥 재료를 샀다. |
明日遠足があり、きょう海苔巻きの材料を買った。 | |
・ | 신선도가 좋은 식재료를 고르는 것이 맛있는 요리를 만드는 비결입니다. |
鮮度が良い食材を選ぶことが、美味しい料理を作るコツです。 | |
・ | 신선도를 유지하기 위해서는 식재료를 적절히 보관하는 것이 중요해요. |
鮮度を保つために、食材は適切に保存することが大切です。 | |
・ | 신선도가 떨어지면, 식재료의 풍미나 영양이 상실돼요. |
鮮度が落ちると、食材の風味や栄養が失われます。 | |
・ | 트러플은 매우 비싼 식재료로, 특별한 경우에 사용돼요. |
トリュフは非常に高価な食材で、特別な場面で使われます。 | |
・ | 트러플은 프랑스 요리에 빠질 수 없는 식재료 중 하나입니다. |
トリュフはフランス料理に欠かせない食材の一つです。 | |
・ | 어패류는 일본 요리에서 빠질 수 없는 식재료 중 하나입니다. |
魚介類は日本料理において欠かせない食材の一つです。 | |
・ | 우렁이는 일본과 한국에서 식재료로 사용돼요. |
タニシは日本や韓国では食材として利用されます。 | |
・ | 가재는 일본과 한국에서 식재료로 사용되기도 한다. |
ザリガニは日本や韓国では食材として使われることがあります。 | |
・ | 철갑상어의 알로 만든 캐비아는 고급 식재료로 유명합니다. |
チョウザメの卵から作られるキャビアは高級食材として有名です。 | |
・ | 철갑상어는 고급 식재료로 알려져 있으며 캐비어가 유명합니다. |
チョウザメは高級食材として知られ、キャビアが有名です。 | |
・ | 재첩은 저칼로리이고 영양도 풍부한 재료이다. |
シジミは低カロリーで、栄養も豊富な食材です。 | |
・ | 고형 카레는 바쁜 날에도 편리한 식재료입니다. |
カレールーは、忙しい日にも便利な食材です。 | |
・ | 염장한 식재료는 일정 시간 동안 담가 두어야 합니다. |
塩漬けした食材は、一定の時間漬け込む必要があります。 | |
・ | 북어는 한국의 전통적인 국물에 필수적인 재료입니다. |
干しメンタイは、韓国の伝統的なスープに欠かせません。 | |
・ | 들기름을 사용하면 재료의 맛을 더욱 살릴 수 있어요. |
エゴマ油を使うと、食材の味を引き立てます。 | |
・ | 종이의 주재료는 목재 펄프입니다. |
紙の主材料は木材パルプです。 | |
・ | 타이어의 주재료로 고무가 사용됩니다. |
タイヤの主材料にはゴムが使われています。 | |
・ | 이 자동차의 차체 주재료는 알루미늄입니다. |
この車のボディの主材料はアルミニウムです。 | |
・ | 철은 건축의 주요 주재료 중 하나입니다. |
鉄は建築の主材料の一つです。 | |
・ | 콘크리트의 주재료는 시멘트, 모래, 물입니다. |
コンクリートの主材料はセメント、砂、水です。 | |
・ | 주재료가 버섯인 리조또가 크리미하고 맛있습니다. |
主材料がきのこのリゾットがクリーミーで美味しいです。 | |
・ | 주재료로 애호박을 사용한 국물이 담백합니다. |
主材料にズッキーニを使ったスープがさっぱりしています。 | |
・ | 주재료인 감자로 만든 감자튀김이 맛있어요. |
主材料のジャガイモで作ったフライドポテトが美味しいです。 | |
・ | 주재료로 돼지고기를 이용한 볶음이 밥과 어울립니다. |
主材料に豚肉を使った炒め物がご飯に合います。 | |
・ | 주재료인 계란을 사용한 오믈렛이 맛있습니다. |
主材料の卵を使ったオムレツが美味しいです。 | |
・ | 주재료로 닭가슴살을 사용한 다이어트용 레시피입니다. |
主材料に鶏ささみを使ったダイエット向けレシピです。 | |
・ | 주재료로 파스타를 사용한 요리가 간단합니다. |
主材料にパスタを使った料理が簡単です。 | |
・ | 주재료로 감자를 사용한 심플한 요리입니다. |
主材料にジャガイモを使ったシンプルな料理です。 | |
・ | 주재료인 쌀을 사용한 리조또를 만들었습니다. |
主材料の米を使ったリゾットを作りました。 | |
・ | 주재료로 소고기를 사용한 조림요리입니다. |
主材料に牛肉を使った煮込み料理です。 | |
・ | 주재료인 연어가 요리의 풍미를 돋보이게 합니다. |
主材料の鮭が料理の風味を引き立てます。 |