![]() |
・ | 재료에 양념을 넣고 충분히 졸이세요 |
材料に味付けを加え、よく煮詰めてください。 | |
・ | 중남미의 식문화는 콩 요리와 옥수수가 주요 식재료입니다. |
中南米の食文化は、豆料理とトウモロコシが主な食材です。 | |
・ | 일본의 식문화는 사계절의 식재료를 중요하게 생각합니다. |
日本の食文化は、四季折々の食材を大切にします。 | |
・ | 다진 고기를 다져서 타코 재료로 만들었어요. |
ひき肉をみじん切りにしてタコスの具にしました。 | |
・ | 취사하는 데 필요한 재료를 모두 갖추었습니다. |
炊事するのに必要な材料を全て揃えました。 | |
・ | 훈제 재료를 사용한 샐러드는 건강하고 맛있어요. |
薫製材料を使ったサラダは健康的で美味しいです。 | |
・ | 훈제한 재료는 요리에 깊은 맛을 가져다 줍니다. |
薫製した食材は料理に深い味わいをもたらします。 | |
・ | 빨리 익도록 재료 뒷면에 칼집을 내다. |
早く火が通るよう、材料の裏側に包丁で切れ目を入れる | |
・ | 저지방 식재료를 사용한 다이어트 레시피가 인기입니다. |
低脂肪の食材を使ったダイエットレシピが人気です。 | |
・ | 건축학 학과에는 설계, 구조, 재료학이 포함돼 있다. |
建築学の学科には設計、構造、材料学が含まれている。 | |
・ | 이유식으로는 비타민과 미네랄이 풍부한 식재료를 선택한다. |
離乳食には、ビタミンやミネラルが豊富な食材を選ぶ。 | |
・ | 이유식 초기 단계에서는 단일 식재료부터 시작한다. |
離乳食の初期段階では、単一の食材から始める。 | |
・ | 이유식에 사용하는 재료는 미리 잘 씻어 둔다. |
離乳食に使う食材は、事前によく洗っておく。 | |
・ | 이유식을 만들 때는 신선한 재료를 선택한다. |
離乳食を作る際は、新鮮な食材を選ぶ。 | |
・ | 영양 만점의 식재료를 사용하여 균형 잡힌 식사에 유의한다. |
栄養満点の食材を使って、バランスの取れた食事を心がける。 | |
・ | 영양 만점 식재료를 사용하여 온 가족의 건강을 지킨다. |
栄養満点の食材を使って、家族全員の健康を守る。 | |
・ | 쓴맛이 나는 재료가 요리에 풍미를 더한다. |
苦みのある食材が、料理に風味を加える。 | |
・ | 쓴맛이 나는 식재료가 요리의 깊이를 더한다. |
苦みがある食材が料理の深みを増す。 | |
・ | 어묵의 냄비가 부글부글 끓으면서, 재료가 끓고 있다. |
おでんの鍋がぶくぶくと湧きながら、具材が煮込まれている。 | |
・ | 재료가 보글보글 끓어 냄새가 퍼졌어. |
具材がぐつぐつ煮込まれて、香りが広がった。 | |
・ | 재료가 끓으면 고소한 냄새가 난다. |
具材が煮立つと香ばしい匂いがする。 | |
・ | 이 디자인은 혁신적인 재료를 사용하고 있습니다. |
このデザインは革新的な材料を使用しています。 | |
・ | 재료를 다 써서 생산이 멈췄어요. |
材料を使い果たして生産が止まりました。 | |
・ | 모든 재료를 다 써버렸어요. |
すべての材料を使い果たしました。 | |
・ | 수확한 식재료로 맛있는 음식을 만들었다. |
収穫した食材で美味しい料理を作った。 | |
・ | 김치를 담그려면 신선한 재료가 필요해요. |
キムチを漬けるには新鮮な材料が必要です。 | |
・ | 감성돔은 고단백이고 저지방 식재료입니다. |
クロダイは高タンパクで低脂肪の食材です。 | |
・ | 참돔은 초밥의 재료로도 인기가 있습니다. |
マダイは寿司のネタとしても人気があります。 | |
・ | 참돔은 고단백이고 저지방 식재료입니다. |
マダイは高タンパクで低脂肪の食材です。 | |
・ | 참돔은 살이 붉고 감칠맛이 있어 초밥 재료로도 인기가 있습니다. |
マダイは身が赤くて旨味があり、寿司ネタとしても人気があります。 | |
・ | 비건의 식사는 식재료의 신선함이 중요합니다. |
ヴィーガンの食事は、食材の新鮮さが重要です。 | |
・ | 더덕은 건강에 좋은 식재료입니다. |
ツルニンジンは、健康に良い食材です。 | |
・ | 날김을 오차즈케 재료로 사용합니다. |
生海苔をお茶漬けの具にします。 | |
・ | 맛술을 사용하여 어묵의 재료를 끓입니다. |
料理酒を使って、おでんの具材を煮込みます。 | |
・ | 미림을 사용하여 재료의 감칠맛을 끌어냅니다. |
みりんを使って、食材のうまみを引き出します。 | |
・ | 버스 바닥에는 미끄럼 방지 재료가 사용되고 있습니다. |
バスの床には滑り止めの材料が使われています。 | |
・ | 압력솥 안에 재료를 넣는다. |
圧力鍋の中に具材を入れる。 | |
・ | 찜기에 식재료를 고루 늘어놓다. |
蒸し器に食材を均等に並べる。 | |
・ | 찜기에 식재료를 늘어놓다. |
蒸し器に食材を並べる。 | |
・ | 찜통에 재료를 넣다. |
蒸し器に材料を入れる。 | |
・ | 어묵의 재료는 삶으면 소쿠리에 따로 덜어 둡니다. |
おでんの具材は、茹でたらザルに取り分けておきます。 | |
・ | 주형의 재료는 고품질의 강철을 사용하고 있습니다. |
鋳型の材料は高品質の鋼を使用しています。 | |
・ | 인건비나 재료의 급등 등으로 주택 가격은 상승하고 있다. |
人件費や材料の高騰などを受け住宅価格は上昇している。 | |
・ | 학교 식당에 영양 밸런스가 좋은 식재료가 기부되었습니다. |
学校の食堂に栄養バランスの良い食材が寄付されました。 | |
・ | 천연 재료로 염색을 해도 부작용이 있을 수 있다. |
天然の材料で染めても副作用がある場合がある。 | |
・ | 냉장고에 식재료가 듬뿍 있다. |
冷蔵庫に食材がたっぷりある。 | |
・ | 조미료 없는 음식, 재료가 좋아야 소화가 잘 됩니다. |
調味料のない食べ物、材料がよいと消化がよくなります。 | |
・ | 매번 같은 마트에서 식재료를 사요. |
毎回同じスーパーで食材を買います。 | |
・ | 그 레시피의 재료를 절반으로 줄였어요. |
そのレシピの材料を半分にしました。 | |
・ | 무농약 식재료를 사용한 레스토랑에 갔어요. |
無農薬の食材を使ったレストランに行きました。 |