【적다】の例文_29

<例文>
오늘 중요한 소식이 공개적으로 발표되었습니다.
今日、重要なニュースが公に発表されました。
그는 시에서 자연의 아름다움을 감성적으로 표현하고 있다.
彼は詩の中で自然の美しさを感性的に表現している。
적은 반격에 나섰다.
敵は反撃に転じた。
당신의 생각이 전적으로 옳다고 봅니다.
あなたの考えがまったく正しいと思います。
실력은 상대적으로 과소평가된 면도 있었다.
実力は相対的に過小評価された面もあった。
그는 정신적으로 성숙해요.
彼は精神的に成熟しています。
그는 정신적으로 강해졌어요.
彼は精神的に強くなりました。
정신적으로 힘들 때는 어떻게 하면 좋나요?
精神的に辛い時はどうしたらいいですか?
정신적, 육체적으로 힘들었다.
精神的、肉体的に大変だった。
체력적으로도 정신적으로도 한계가 있습니다.
体力的にも精神的にも限界があります。
정신적으로 피폐했다.
精神的に疲弊した。
정신적으로 지쳤습니다.
精神的に疲れました。
회의가 길어져 정신적으로 피곤하다.
会議が長引いて、精神的に疲れた。
행동력이 있는 사람은 적극적으로 일에 임할 수 있다.
動力がある人は積極的に仕事に取り組むことができる。
목적을 향해 적극적으로 행동할 수 있는 행동력이 있는 사람입니다.
目的に向かって積極的に行動できる行動力がある人です。
잡종 채소는 일반적으로 영양가가 높고 맛있습니다.
雑種の野菜は通常、栄養価が高くて美味しいです。
현관은 풍수적으로 중요한 장소입니다.
玄関は風水的に重要な場所です。
도굴꾼은 비합법적으로 유적에서 물건을 꺼내고 있습니다.
盗掘者は非合法に遺跡から品物を持ち出しています。
호위함은 해적으로부터 상선을 보호합니다.
護衛艦は海賊から商船を守ります。
공장 설립을 기점으로 자동차 시장을 본격적으로 선점할 계획이다.
生産工場の設立を機に、自動車市場を本格的に先取りする計画だ。
치밀하고 효율적으로 접근해야 합니다.
緻密かつ効率的なアプローチが必要です。
그 계획은 단기적인 성공을 가져왔지만 장기적으로는 실패했어요.
その計画は短期的な成功をもたらしましたが、長期的には失敗しました。
단기간에 한국어가 극적으로 느는 방법은 없습니다.
短期間で韓国語が劇的に上手くなる方法はありません。
고양이는 원래 삼림이나 사막에서 살았던 동물이라서 물을 마시는 양이 적다.
猫はもともと森林や砂漠で暮らしていた動物のため、水を飲む量が少ない。
사회주의는 생산 수단의 대다수가 사회적으로 소유되어 운영되고 있는 사회를 말한다.
社会主義は、生産手段の大多数が社会的に所有され運営されている社会のことである。
민주주의에서는 국민이 주권자로서 정치의 의사결정에 능동적으로 참가할 수 있다.
民主主義では、国民が主権者として政治の意思決定に能動的に参加できる。
계몽의 목적은 사람들의 교육과 지식의 보급입니다.
啓蒙の目的は、人々の教育と知識の普及です。
개발자는 프로젝트 진행 상황을 정기적으로 보고합니다.
開発者は、プロジェクトの進行状況を定期的に報告します。
수영장의 물을 깨끗하게 유지하기 위해 필터를 정기적으로 청소합니다.
プールの水をきれいに保つために、フィルターを定期的に清掃します。
청소기 필터를 정기적으로 교체하면 흡인력이 향상됩니다.
掃除機のフィルターを定期的に交換すると、吸引力が向上します。
이 청소기 필터는 정기적으로 교체해야 합니다.
この掃除機のフィルターは定期的に交換する必要があります。
이 부품은 소모품이기 때문에 정기적으로 교체해야 합니다.
この部品は消耗品のため、定期的に交換する必要があります。
자동차 소모품은 정기적으로 교체해야 합니다.
自動車の消耗品は定期的に交換する必要があります。
이 제품은 소모품이기 때문에 정기적으로 교체해야 합니다.
この製品は消耗品ですので、定期的に交換する必要があります。
아날로그는 연속적으로 변화하는 데이터를 눈에 보이는 양으로 표현한 것입니다.
アナログは連続的に変化するデータを、目に見える量で表したものです。
위암은 일반적으로 진행이 느리기 때문에 조기 발견이 어려울 수 있습니다.
胃癌は一般的に進行が遅いため、早期発見が困難な場合があります。
궤양 치료에는 약물 요법이 일반적으로 사용됩니다.
潰瘍の治療には薬物療法が一般的に使用されます。
논리적으로 생각치 않아도 그가 리더에 걸맞다.
理論的に考えなくても、彼がリーダーにふさわしい。
은은 예전에 금보다 산출량이 적은 시기도 있었다.
銀は、かつては金よりも産出量が少ない時期もあった。
생환자는 깊은 산악지대에서 기적적으로 생환했다.
生還者は深い山岳地帯から奇跡的に生還した。
생환하기 위해 필사적으로 싸운 그의 용기에 감탄했다.
生還するために必死に戦った彼の勇気に感心した。
승객 승무원 100명 중 96명이 목숨을 잃었던 대참사로부터 기적적으로 생환했다.
乗客・乗員100人中96が命を落とした大惨事から奇跡的に生還した。
생환 후 그는 심신이 지쳐 있었지만 기적적으로 살아남은 것에 감사하고 있었다.
生還後、彼は心身ともに疲れ果てていたが、奇跡的に生き残ったことに感謝していた。
생환자 중 한 명이 기적적으로 발견되어 구조되었다.
生還者の一人が奇跡的に発見され、救助された。
생환자 중에는 기적적으로 살아난 사람도 있다.
生還者の中には奇跡的に助かった人もいる。
지진으로 무너진 빌딩에서 기적적으로 탈출한 사람이 있었다.
地震で倒壊したビルから、奇跡的に脱出した人がいた。
그의 성적은 이번 시즌 전승입니다.
彼の成績は今シーズン全勝です。
이메일이 정상적으로 수신되었습니다.
電子メールが正常に受信されました。
파일이 정상적으로 수신되었습니다.
ファイルが正常に受信されました。
상인들은 산적으로부터 자신을 보호하기 위해 무기를 휴대하고 있다.
商人たちは山賊から身を守るために武器を携帯している。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(29/51)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ