【적다】の例文_19
<例文>
・
그의 직책은 실질적으로는 유명무실하다.
彼の役職は実質的には有名無実だ。
・
그의 자화자찬은 장기적으로는 그의 발목을 잡을 것이다.
彼の自画自賛は、長期的には彼の足を引っ張るだろう。
・
사면초가 상황에서도 긍정적으로 생각하는 것이 중요하다.
四面楚歌の状況でも前向きに考えることが重要だ。
・
로드맵을 효과적으로 활용하고 있습니다.
ロードマップを効果的に活用しています。
・
비핵화 로드맵에 합의한 후에 단계적으로 보상을 제공해 간다.
非核化のロードマップで合意したあと、段階的に見返りを提供していく。
・
그는 클래식 음악을 현대적으로 만드는 편곡가다.
彼はクラシック音楽を現代風にする編曲家だ。
・
그 오케스트라는 고전적인 교향곡을 현대적으로 편곡했다.
そのオーケストラは古典的な交響曲を現代的に編曲した。
・
그의 작곡가로서의 공적은 음악사에 남아 있습니다.
彼の作曲家としての功績は音楽史に残っています。
・
그녀는 여성 작곡가로 국제적으로 인정받고 있습니다.
彼女は女性作曲家として国際的に認められています。
・
기본적으로 너구리는 사람을 습격하지 않습니다.
基本、タヌキは人を襲いません。
・
그 몽타주는 시각적으로 매력적이었어.
そのモンタージュは視覚的に魅力的だった。
・
아내는 내 월급이
적다
고 투덜거려요.
妻は彼の給料が少ないと不満をこぼしています。
・
반공 시위가 평화적으로 벌어졌다.
反共デモが平和的に行われた。
・
그의 노력도 허무하게, 최종적으로 패소했어요.
彼の努力も虚しく、最終的に敗訴しました。
・
그는 재판에서의 증언이 인정되어 최종적으로 승소했습니다.
彼は裁判での証言が認められ、最終的に勝訴しました。
・
그의 발명은 국제적으로 각광을 받았다.
彼の発明が国際的に脚光を浴びた。
・
그의 업적은 최고의 칭찬을 받을 만하다.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
・
그 공적은 널리 칭송된다.
その功績は広く称えられる。
・
그녀의 뛰어난 업적은 동료들로부터 칭송받고 있다.
彼女の優れた業績は、同僚たちから称えられている。
・
오지에 사는 사람들은 외부와의 접촉이
적다
.
奥地に住む人々は外部との接触が少ない。
・
범인은 최종적으로 사형으로 처형되었습니다.
犯人は最終的に死刑で処刑されました。
・
시누이는 가족 행사나 명절에 적극적으로 참여해 줍니다.
義姉は家族のイベントや祝祭日に積極的に参加してくれます。
・
참가자들이 라이프 스타일을 종합적으로 경험할 수 있도록 다양한 프로그램이 마련됐다.
参加者がライフスタイルを総合的に経験できるよう多彩なプログラムが用意された。
・
그의 경험치는 다른 직원들보다 압도적으로 높습니다.
彼の経験値は他の社員よりも圧倒的に高いです。
・
명찰 뒷면에 연락처 적어놨습니다.
名札の裏に連絡先を書いておきました。
・
상술을 익힘으로써 매출이 비약적으로 성장했습니다.
商術を身につけることで、売上が飛躍的に伸びました。
・
불법적으로 쓰레기를 유기하는 자에게는 엄격한 벌이 부과됩니다.
不法にゴミを遺棄する者には厳しい罰が科されます。
・
유기하는 행위는 인도적으로 허용되지 않는다.
遺棄する行為は人道的に許されない。
・
꽈리고추는 매운맛이 적어서 먹기 좋습니다.
ししとうは、辛みが少なくて食べやすいです。
・
못사는 사람들이 경제적으로 자립할 수 있도록 도울 필요가 있습니다.
貧しく暮らす人々が経済的に自立する手助けをする必要があります。
・
제2공장이 정상적으로 가동됨에 따라 반도체 공급이 안정되었다.
第2工場が正常に可動したのに伴い半導体の供給が安定した。
・
통신설비가 정상적으로 가동되었다.
通信設備が正常に稼働した。
・
경보 시스템이 정상적으로 가동되었다.
警報システムが正常に稼働した。
・
엘리베이터가 정상적으로 가동되다.
エレベーターが正常に稼働する。
・
제 3공장이 정상적으로 가동함에 따라 반도체 공급이 안정되었다.
第3工場が正常に稼働したのに伴い、半導体の供給が安定した。
・
지자체는 지역의 환경 문제에 적극적으로 대처하고 있습니다.
自治体は地域の環境問題に積極的に取り組んでいます。
・
그 정치가는 사회적으로 큰 영향을 미쳤다.
あの政治家は社会的に大きな影響を及ぼした。
・
태양광 발전소는 태양 에너지를 효율적으로 이용합니다.
太陽光発電所は太陽エネルギーを効率的に利用します。
・
이 온도계는 자동적으로 온도 변화를 감지한다.
この温度計は自動的に温度変化を感知する。
・
그는 난제에 대해 창의적으로 화답했다.
彼は難題に対して創造的に応えた。
・
그 현상은 기묘하지만 과학적으로 설명할 수 있다.
その現象は奇妙だが科学的に説明できる。
・
스위스 알프스의 스키는 세계적으로 유명합니다.
スイスのアルプスでのスキーは世界的に有名です。
・
스위스 은행은 전 세계적으로 신뢰받고 있습니다.
スイスの銀行は世界中で信頼されています。
・
오스트리아의 음악가 모차르트는 세계적으로 유명합니다.
オーストリアの音楽家、モーツァルトは世界的に有名です。
・
밝기를 유지하기 위해 정기적으로 창문을 청소하고 있습니다.
明るさを保つために、定期的に窓を掃除しています。
・
슬라이드에 애니메이션을 삽입하여 프레젠테이션을 더 매력적으로 만들었습니다.
スライドにアニメーションを埋め込んで、プレゼンテーションをより魅力的にしました。
・
그녀는 자신의 감정에 얽매이지 않고 논리적으로 행동할 수 있다.
彼女は自分の感情に縛られず、論理的に行動することができる。
・
선입견을 제거함으로써 사물을 객관적으로 볼 수 있게 된다.
先入観を取り払うことで、物事を客観的に見られるようになる。
・
그는 오명을 벗기 위해 필사적으로 노력했다.
彼は汚名を返上するために必死に努力した。
・
그는 명예 회복을 위해 자신의 실수를 공개적으로 사과했다.
彼は名誉挽回のために、自分のミスを公に謝罪した。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
19
/51)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ