・ |
국립박물관에는 귀중한 문화재가 전시되어 있어요. |
国立博物館には貴重な文化財が展示されています。 |
・ |
그 전시회에 구미가 당겨서 가보기로 했다. |
あの展覧会に興味がわき、行ってみることにした。 |
・ |
저 팀은 깡다구가 세서, 경기를 역전시켰다. |
あのチームは負けん気が強く、試合を逆転させた。 |
・ |
전시 중에 많은 사람들이 징집되었습니다. |
戦時中、多くの人々が徴集されました。 |
・ |
전시가 되면, 통신 수단이 제한되는 경우도 있다. |
戦時になると、通信手段が制限されることもある。 |
・ |
전시에는 사람들의 생활이 크게 영향을 받는다. |
戦時には人々の生活が大きく影響を受ける。 |
・ |
전시 하에서는 자원이 제한되어 있기 때문에 효율적인 관리가 요구된다. |
戦時下では資源が限られているため、効率的な管理が求められる。 |
・ |
전시에는 정부가 긴급 조치를 취하는 경우가 있다. |
戦時には政府が緊急措置を取ることがある。 |
・ |
전시 중에는 많은 사람들이 전쟁에 휘말렸다. |
戦時中は多くの人々が戦争に巻き込まれた。 |
・ |
상호방위조약에 의해 미군은 전시에 한국군에 대한 작전통제권을 행사할 수 있다 |
相互防衛条約によって米軍は戦時に韓国軍に対する作戦統制権を行使できる。 |
・ |
군수 산업 기업들은 전시 중에 급격히 성장할 수 있습니다. |
軍需産業の企業は、戦時中に急激に成長することがあります。 |
・ |
수집광을 위한 전시회가 다음 달에 열릴 예정이 있다. |
コレクトマニアのための展示会が来月開催される予定だ。 |
・ |
오감을 자극하는 미술 전시에 다녀왔다. |
五感を刺激するアート展に行ってきた。 |
・ |
전시회를 보고 감상문을 쓰는 것이 재미있었다. |
展覧会を見て、感想文を書くのは楽しかった。 |
・ |
고가 그림을 전시하는 갤러리가 있습니다. |
高価な絵画を展示するギャラリーがあります。 |
・ |
이 그림은 서양 미술관에 전시되어 있다. |
この絵は西洋の美術館に展示されている。 |
・ |
이 박물관에서는 동식물 표본이 전시되고 있다. |
この博物館では動植物の標本が展示されている。 |
・ |
성모의 자애를 느낄 수 있는 아름다운 그림이 전시되어 있어요. |
聖母の慈愛を感じる美しい絵が展示されています。 |
・ |
그 전시회는 창의적인 작품이 많아 많은 방문객을 사로잡았다. |
その展示会はクリエイティブな作品が多く、多くの来場者を魅了した。 |
・ |
아마추어 사진가로 전시회에 참가했습니다. |
アマチュアの写真家として展覧会に参加しました。 |
・ |
보석 가게 쇼윈도우에는 색색의 보석들이 전시되어 있어요. |
宝石店のショーウィンドウには、色とりどりの宝石が飾られています。 |
・ |
옛 것이 전시되고 있습니다. |
昔の物が展示してあります。 |
・ |
최신형 가전이 전시되어 있습니다. |
最新型の家電が展示されています。 |
・ |
저 거물 아티스트의 전시회에 가고 싶다. |
あの大物アーティストの展覧会に行きたい。 |
・ |
내달에 전시회에 출전할 예정입니다. |
来月、展示会に出展する予定です。 |
・ |
파충류 전시회에 가보고 싶어요. |
爬虫類の展示会に行ってみたいです。 |
・ |
파충류 전시가 너무 흥미로웠어요. |
爬虫類の展示がとても興味深かったです。 |
・ |
사서가 새 책 전시를 준비하고 있어요. |
司書が新しい本の展示を準備しています。 |
・ |
출품작은 행사장 중앙에 전시되어 있습니다. |
出品作は会場の中央に展示されています。 |
・ |
출품작은 어디에 전시되어 있나요? |
出品作はどちらに展示されていますか? |
・ |
그녀의 작품은 전시회에서 군계일학으로 칭송받았다. |
彼女の作品は、展示会で鶏群の一鶴として称賛された。 |
・ |
환상적인 예술 작품이 미술관에 전시되어 있었다. |
幻想的な芸術作品が美術館に展示されていた。 |
・ |
붉은 물감으로 그린 작품이 갤러리에 전시되어 있습니다. |
赤い絵具で描いた作品がギャラリーに展示されています。 |
・ |
창작한 작품을 전시할 예정입니다. |
創作した作品を展示する予定です。 |
・ |
공방에서 제작한 도자기가 전시되어 있습니다. |
工房で製作した陶器が展示されています。 |
・ |
조각가의 신작이 갤러리에 전시되어 있습니다. |
彫刻家による新作が、ギャラリーで展示されています。 |
・ |
유명한 조각가들의 전시회가 이번 주말에 개최됩니다. |
有名な彫刻家の展覧会が今週末に開催されます。 |
・ |
조각상이 박물관의 전시를 한층 돋보이게 하고 있습니다. |
彫像が博物館の展示を一層引き立てています。 |
・ |
걸작품들이 이 전시회에서 한자리에 모여 있습니다. |
傑作品の数々が、この展覧会で一堂に会しています。 |
・ |
석고 조각이 아트 갤러리에 전시되어 있습니다. |
石膏の彫刻が、アートギャラリーで展示されています。 |
・ |
석고 조각이 전시회에서 높이 평가되었습니다. |
石膏の彫刻が、展示会で高く評価されました。 |
・ |
석고 모형이 전시회에서 주목을 받았습니다. |
石膏の模型が、展示会で注目を集めました。 |
・ |
화백의 작품이 미술관에 전시되어 있습니다. |
画伯の作品が美術館で展示されています。 |
・ |
화백의 그림이 전시되는 갤러리에 갔어요. |
画伯の絵が展示されるギャラリーに行きました。 |
・ |
크레파스로 그린 작품이 갤러리에 전시되었습니다. |
クレパスで描いた作品が、ギャラリーに展示されました。 |
・ |
저 아티스트의 전시회는 평판이 좋다. |
あのアーティストの展示会は評判がいい。 |
・ |
반지하 갤러리에서 작품을 전시하고 있습니다. |
半地下のギャラリーで作品を展示しています。 |
・ |
미술관 일각에서 전시를 즐기고 있어요. |
美術館の一角で展示を楽しんでいます。 |
・ |
일각에 전시되어 있는 예술 작품이 눈길을 끕니다. |
一角に展示されているアート作品が目を引きます。 |
・ |
박물관 일각에 특별 전시가 있습니다. |
博物館の一角に特別展示があります。 |