【전체】の例文_3

<例文>
면적 크기 순으로 태평양, 대서양, 인도양이며 해양 전체의 약 90%를 점한다.
面積の大きい順に太平洋、大西洋、インド洋で海洋全体の約90%を占める。
사회 전체가 그 행위를 규탄하고 있습니다.
社会全体がその行為を糾弾しています。
잔뿌리가 건강하게 자라야 전체 식물이 건강해집니다.
ひげ根が健康に育つことで、全体の植物が元気になります。
첫 직장이 전체 직장 생활에 영향을 미친다.
最初の職場は全体の職場の生活に影響を与える。
책의 내용 전체를 개정하다.
本の内容全体を改訂する。
조례 전체를 개정할 예정이에요.
条例全体を改正する予定です。
방침 변경에 대해서는 직원 전체에게 통지되어야 합니다.
方針の変更については、スタッフ全体に通知されるべきです。
방침의 변경에 대해 전체에 통지되었다.
方針の変更について全体に通知された。
새로운 방침이 도입되어 팀 전체가 그것에 적응하고 있다.
新しい方針が導入され、チーム全体がそれに適応している。
개체의 행동이 집단 전체에 영향을 줄 수 있습니다.
個体の行動が集団全体に影響を与えることがあります。
그의 사임 발표에 회사 전체가 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
彼の辞任の発表に、会社全体が黙黙として何も言わなかった。
밝은색 커튼이 방 전체를 밝게 합니다.
明るい色のカーテンが部屋全体を明るくします。
대패의 결과를 보고 팀 전체가 반성하고 있습니다.
大負けの結果を見て、チーム全体が反省しています。
참패 후 팀 전체가 한마음으로 뭉쳤어요.
惨敗の後、チーム全体で心を一つにしました。
관람석 위치가 좋아 전체를 내다볼 수 있었습니다.
観覧席の位置が良く、全体を見渡せました。
기술력의 차이로 동업자를 얕보는 것은 업계 전체의 발전을 저해합니다.
技術力の違いで同業者を見下すのは、業界全体の発展を阻害します。
전체의 사기를 다잡을 필요가 있어요.
チーム全体の士気を引き締める必要があります。
전체의 의식을 다잡는 것이 중요합니다.
チーム全体での意識の引き締めが肝要です。
인류 전체의 존속이 위태로워지는 국면에 접어들었다.
人類全体の存続が危うくなるという局面に入った。
그의 기동력이 팀 전체의 효율을 높였습니다.
彼の機動力が、チーム全体の効率を上げました。
그의 협상력이 팀 전체의 사기를 높였습니다.
彼の交渉力が、チーム全体の士気を高めました。
머리띠 디자인이 전체 스타일과 조화를 이룹니다.
ヘアバンドのデザインが、全体のスタイルに調和します。
밀거래에 관여하지 않도록 업계 전체의 대처가 요구됩니다.
闇取引に関与しないよう、業界全体での取り組みが求められます。
조각하기 위해서는 먼저 전체의 균형을 생각해야 합니다.
彫刻するためには、まず全体のバランスを考える必要があります。
그 불상사는 업계 전체에 큰 파문을 일으켰습니다.
その不祥事は業界全体に大きな波紋を呼びました。
꽹과리 음색이 공연장 전체에 울려 퍼졌습니다.
鉦の音色が会場全体に響き渡りました。
넥타이핀 디자인이 전체 코디에 화려함을 더해줍니다.
ネクタイピンのデザインが、全体のコーディネートに華やかさを加えます。
벨트 디자인이 전체 스타일에 잘 어울립니다.
ベルトのデザインが、全体のスタイルに調和しています。
하이힐을 신으면 전체 패션이 돋보입니다.
ハイヒールを履くことで、全体のファッションが引き立ちます。
스타킹을 선택하는 방법에 따라 전체 코디가 결정됩니다.
ストッキングの選び方で、全体のコーディネートが決まります。
실제로는 유산은 임신 전체의 15%의 확률로 일어난다.
実際には、流産は妊娠全体の約15%の確率で起こる。
아랫도리 관리를 게을리하면 몸 전체에 영향을 미칠 수 있습니다.
下半身のケアを怠ると、体全体に影響を及ぼすことがあります。
인간의 하반신에는 전체의 7할 정도의 혈액이 모여있다.
人間の下半身には全体の7割もの血液が集まっている。
하체 훈련을 하면 전체적인 체력이 향상됩니다.
下半身のトレーニングをすることで、全体的な体力が向上します。
폴더 내의 전체 파일을 업로드했습니다.
フォルダ内の全ファイルをアップロードしました。
지역 풍습에 따라 마을 전체에서 축제가 열립니다.
地元の風習に従って、村全体でお祭りが開かれます。
면죄부를 줄 때는 전체 영향을 고려해야 합니다.
免罪符を与える際には、全体の影響を考慮するべきです。
엉덩이 스트레칭을 하면 몸 전체의 피로가 줄어듭니다.
尻のストレッチを行うことで、体全体の疲れが軽減されます。
눈꼬리를 조금 들어 올리는 것으로, 얼굴 전체의 인상이 밝아집니다.
目尻を少し持ち上げることで、顔全体の印象が明るくなります。
장이 정상적으로 기능하고 있으면 몸 전체의 면역력이 향상됩니다.
腸が正常に機能していると、体全体の免疫力が向上します。
이 치킨은 조금 짜지만 전체적으로는 맛있어.
このチキンは少ししょっぱいが、全体的には美味しい。
화장수를 얼굴 전체에 고르게 발라주세요.
化粧水を顔全体に均等に塗布してください。
도둑이 들지 않도록 집 전체를 내다볼 수 있는 카메라를 설치했습니다.
泥棒が入らないように、家全体を見渡せるカメラを設置しました。
대각의 위치에서 전체를 바라봤어요.
対角の位置から全体を見渡しました。
어려움을 타파하기 위해 팀 전체가 노력하고 있습니다.
困難を打破するために、チーム全体で取り組んでいます。
기강을 지키는 것이 전체의 이익으로 이어집니다.
紀綱を守ることが全体の利益に繋がります。
우리나라 청소년의 하루 평균 당 섭취량은 전체 연령대 중에서 가장 많다고 한다.
我が国の青少年の1日平均の糖分摂取量は全年代層で最も多いという。
그의 이타주의가 회사 전체의 이익에 기여하고 있습니다.
彼の利他主義が、会社全体の利益に貢献しています。
지휘할 때는 전체 밸런스가 중요합니다.
指揮を執る際は、全体のバランスが重要です。
선곡이 전체 분위기에 맞았어요.
選曲が全体の雰囲気に合っていました。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(3/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ