【전체】の例文_2

<例文>
인간의 하반신에는 전체의 7할 정도의 혈액이 모여있다.
人間の下半身には全体の7割もの血液が集まっている。
하체 훈련을 하면 전체적인 체력이 향상됩니다.
下半身のトレーニングをすることで、全体的な体力が向上します。
폴더 내의 전체 파일을 업로드했습니다.
フォルダ内の全ファイルをアップロードしました。
지역 풍습에 따라 마을 전체에서 축제가 열립니다.
地元の風習に従って、村全体でお祭りが開かれます。
면죄부를 줄 때는 전체 영향을 고려해야 합니다.
免罪符を与える際には、全体の影響を考慮するべきです。
엉덩이 스트레칭을 하면 몸 전체의 피로가 줄어듭니다.
尻のストレッチを行うことで、体全体の疲れが軽減されます。
눈꼬리를 조금 들어 올리는 것으로, 얼굴 전체의 인상이 밝아집니다.
目尻を少し持ち上げることで、顔全体の印象が明るくなります。
장이 정상적으로 기능하고 있으면 몸 전체의 면역력이 향상됩니다.
腸が正常に機能していると、体全体の免疫力が向上します。
이 치킨은 조금 짜지만 전체적으로는 맛있어.
このチキンは少ししょっぱいが、全体的には美味しい。
화장수를 얼굴 전체에 고르게 발라주세요.
化粧水を顔全体に均等に塗布してください。
도둑이 들지 않도록 집 전체를 내다볼 수 있는 카메라를 설치했습니다.
泥棒が入らないように、家全体を見渡せるカメラを設置しました。
대각의 위치에서 전체를 바라봤어요.
対角の位置から全体を見渡しました。
어려움을 타파하기 위해 팀 전체가 노력하고 있습니다.
困難を打破するために、チーム全体で取り組んでいます。
기강을 지키는 것이 전체의 이익으로 이어집니다.
紀綱を守ることが全体の利益に繋がります。
우리나라 청소년의 하루 평균 당 섭취량은 전체 연령대 중에서 가장 많다고 한다.
我が国の青少年の1日平均の糖分摂取量は全年代層で最も多いという。
그의 이타주의가 회사 전체의 이익에 기여하고 있습니다.
彼の利他主義が、会社全体の利益に貢献しています。
지휘할 때는 전체 밸런스가 중요합니다.
指揮を執る際は、全体のバランスが重要です。
선곡이 전체 분위기에 맞았어요.
選曲が全体の雰囲気に合っていました。
블러셔를 발라 얼굴 전체가 탄력을 줍니다.
チークを塗ることで、顔全体が引き締まります。
스킨을 적당량 덜어 부드럽게 얼굴 전체에 펴 발라주세요.
化粧水を適量取り、優しく顔全体に広げてください。
좌욕으로 몸 전체의 혈류가 좋아집니다.
座浴で、体全体の血流が良くなります。
보톡스 치료는 얼굴 전체의 주름을 개선하는 데 도움이 됩니다.
ボトックス治療は、顔全体のシワを改善するのに役立ちます。
미용팩으로 얼굴 전체가 밝아집니다.
美容パックで、顔全体が明るくなります。
족욕 후에는 몸 전체가 따뜻하게 느껴집니다.
足湯の後は、体全体が温かく感じます。
마사지로 몸 전체가 풀렸어요.
マッサージで体全体がほぐれました。
경락 마사지는 몸 전체의 긴장을 풀어줍니다.
経絡マッサージは、体全体の緊張をほぐします。
경락 마사지는 몸 전체의 균형을 잡아줍니다.
経絡マッサージは、体全体のバランスを整えます。
실루엣 디자인이 전체적인 느낌을 돋보이게 합니다.
シルエットのデザインが、全体の印象を引き立てます。
밑단 디자인이 전체적인 균형을 잡아줍니다.
裾のデザインが、全体のバランスを整えています。
밑단 디자인이 전체적인 스타일을 돋보이게 해줍니다.
裾のデザインが、全体のスタイルを引き立てています。
모자를 쓰면 전체적인 분위기가 바뀝니다.
帽子をかぶると、全体の雰囲気が変わります。
탈취제가 방 전체에 상쾌한 향을 퍼지게 합니다.
脱臭剤が、部屋全体にさわやかな香りを広げます。
산림 자원의 보전이 지구 전체의 건강에 공헌합니다.
森林資源の保全が、地球全体の健康に貢献します。
전력난에 직면하고 있기 때문에 지역 전체에서 절전이 요구되고 있습니다.
電力難に直面しているため、地域全体で節電が呼びかけられています。
중추신경은 몸 전체에 지령을 내리는 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
中枢神経は体全体の指令を出す重要な役割を担っています。
사업의 전모를 알려면 전체 흐름을 이해해야 합니다.
事業の全容を知るには、全体の流れを理解する必要があります。
한 번의 실수로 전체가 엉망이 되었다.
一回のミスで全体が台無しになった。
서론이 전체 글의 방향성을 보여주고 있어요.
序論が文章全体の方向性を示しています。
서론을 읽으면 논문의 전체 모습을 알 수 있습니다.
序論を読むと、論文の全体像がつかめます。
가공의 기술 혁신이 업계 전체에 영향을 주고 있다.
加工の技術革新が、業界全体に影響を与えている。
의역은 원문의 한마디 한마디에 구애받지 않고, 전체 의미에 중점을 두고 번역하는 것을 말한다.
意訳は、原文の一語一語にこだわらず、全体の意味に重点をおいて訳すことをいう。
친권을 둘러싼 분쟁은 가족 전체에 큰 영향을 미친다.
親権をめぐる紛争は、家族全体に大きな影響を与える。
미성년자의 건강과 복지에는 사회 전체가 관여해야 한다.
未成年者の健康や福祉には、社会全体が関与するべきだ。
세숫비누를 거품을 내어 얼굴 전체에 부드럽게 발라줍니다.
洗顔石鹸を泡立てて、顔全体に優しく塗ります。
양치를 할 때는 입 전체를 닦도록 하고 있습니다.
歯磨きのときは、口全体を磨くようにしています。
축제 분위기로 거리 전체에 활기가 불붙었다.
お祭りの雰囲気で、街全体に活気が火がついた。
이 도형의 예각이 전체에 긴장감을 주고 있다.
この図形の鋭角が、全体に緊張感を与えている。
백신은 집단 면역을 높이기 위해 전체 접종률이 중요합니다.
ワクチンは集団免疫を高めるために、全体の接種率が重要です。
천연두 발진은 몸 전체에 퍼질 수 있습니다.
天然痘の発疹は体全体に広がることがあります。
복근 훈련으로 전체적인 체력이 향상된다.
腹筋のトレーニングで、全体的な体力が向上する。
1 2 3 4 5 6 
(2/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ