【전체】の例文_2

<例文>
시리즈 전체를 통해 등장인물이 성장합니다.
シリーズ全体を通して登場人物が成長します。
시리즈 전체를 통해 주제가 일관되어 있습니다.
シリーズ全体を通してテーマが一貫しています。
호외가 나오면 사회 전체가 주목하게 됩니다.
号外が出ることで、社会全体が注目することになります。
전체의 의견을 원활하게 정리하는 것은 사회자의 역할입니다.
全体の意見を円滑にまとめるのは司会の役目です。
지휘자는 연주자와의 소통을 위해 몸 전체로 지시를 줍니다.
指揮者は演奏者とのコミュニケーションを取るために、体全体で指示を出します。
서곡이 곡 전체 분위기를 결정합니다.
序曲が曲全体の雰囲気を決めます。
앞줄에 앉아서 무대 전체를 잘 볼 수 있었습니다.
前列に座ったので、舞台全体をよく見渡すことができました。
앞줄에 앉아서 전체가 잘 보였습니다.
前列に座ったおかげで、全体がよく見えました。
맨 앞에 앉아서 무대 전체를 볼 수 있었습니다.
一番前に座って、舞台の全体を観ることができました。
페인트를 칠하기 전에 전체에 사포를 쳤습니다.
壁をペンキで塗り替える予定です。
성화가 켜져 있을 때, 올림픽 정신이 경기장 전체에 퍼집니다.
聖火が灯っている間、オリンピックの精神が会場全体に広がります。
전체의 득점력을 높이기 위해서는 연계 플레이가 중요합니다.
チーム全体の得点力を上げるために、連携プレーが重要です。
전체가 일치단결하여 승리를 거두었습니다.
チーム全員が一致団結して勝利を収めました。
폰트를 변경하면 디자인 전체가 달라집니다.
フォントを変更すると、デザイン全体が変わります。
방은 약간 낡아 보이기도 했지만 전체적으로 만족합니다.
部屋は若干古びているようにも感じましたが、全体的には満足です。
프로젝트 매니저로서 전체 진행을 관리합니다.
プロジェクトのマネージャーとして、全体の進行を管理します。
티저의 반응을 보고 전체 공개 일정을 조정했어요.
ティーザーの反応を見て、全体公開の日程を調整しました。
귀책은 개인보다 조직 전체에 있을 수 있습니다.
帰責は個人よりも組織全体にある場合もあります。
e스포츠의 발전은 게임 산업 전체에 긍정적인 영향을 미칩니다.
eスポーツの発展はゲーム産業全体に肯定的な影響を与えます。
미투 운동은 단지 여성의 문제만이 아니라, 사회 전체의 문제로 인식되고 있다.
Me Too運動は女性の問題だけでなく、社会全体の問題として認識されている。
지사의 성장이 회사 전체의 성장으로 이어집니다.
支社の成長が会社全体の成長につながります。
분쟁이 확대되면서 지역 전체에 영향을 미치고 있습니다.
紛争が拡大し、地域全体に影響を及ぼしています。
실장님이 팀 전체를 지켜보고 있습니다.
室長がチーム全体を見守っています。
관리직은 팀 전체의 성과를 중시합니다.
管理職はチーム全体の成果を重視します。
영업직의 중요성을 팀 전체가 이해하고 있습니다.
営業職の重要性をチーム全体で理解しています。
소장이 내세우는 목표가 팀 전체의 동기부여가 됩니다.
所長が掲げる目標が、チーム全体のモチベーションになります。
소장은 팀 전체의 사기를 높이는 데 주력하고 있습니다.
所長は、チーム全体の士気を高めることに注力しています。
집안 전체를 걸레질하면 30분 이상은 걸려요.
家の中全体を雑巾がけをすると30分以上はかかります。
전체에 분무했어요.
部屋全体に噴霧しました。
역성장이 회사 전체에 미치는 영향을 검토하고 있어요.
逆成長が会社全体に与える影響を検討しています。
업계 전체가 역성장을 경험하고 있어요.
業界全体が逆成長を経験しております。
목덜미 라인이 아름다우면 전체적인 인상이 더 좋아집니다.
うなじのラインが美しいと、全体の印象がより良くなります。
목덜미 라인을 잡아주면 전체 밸런스가 좋아집니다.
うなじのラインを整えると、全体のバランスが良くなります。
폐가 건강하면 몸 전체가 활력을 갖습니다.
肺が元気だと体全体が活力を持ちます。
지구 전체의 문제인 기후변화를 해결한다.
地球全体の問題である気候変動を解決する。
콧날을 의식한 메이크업이 얼굴 전체의 느낌을 바꿔줍니다.
鼻柱を意識したメイクが、顔全体の印象を変えます。
프로젝트를 끝내기 위해 팀 전체가 협력했습니다.
プロジェクトを終えるために、チーム全体で協力しました。
면적 크기 순으로 태평양, 대서양, 인도양이며 해양 전체의 약 90%를 점한다.
面積の大きい順に太平洋、大西洋、インド洋で海洋全体の約90%を占める。
사회 전체가 그 행위를 규탄하고 있습니다.
社会全体がその行為を糾弾しています。
잔뿌리가 건강하게 자라야 전체 식물이 건강해집니다.
ひげ根が健康に育つことで、全体の植物が元気になります。
첫 직장이 전체 직장 생활에 영향을 미친다.
最初の職場は全体の職場の生活に影響を与える。
책의 내용 전체를 개정하다.
本の内容全体を改訂する。
조례 전체를 개정할 예정이에요.
条例全体を改正する予定です。
방침 변경에 대해서는 직원 전체에게 통지되어야 합니다.
方針の変更については、スタッフ全体に通知されるべきです。
방침의 변경에 대해 전체에 통지되었다.
方針の変更について全体に通知された。
새로운 방침이 도입되어 팀 전체가 그것에 적응하고 있다.
新しい方針が導入され、チーム全体がそれに適応している。
개체의 행동이 집단 전체에 영향을 줄 수 있습니다.
個体の行動が集団全体に影響を与えることがあります。
그의 사임 발표에 회사 전체가 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
彼の辞任の発表に、会社全体が黙黙として何も言わなかった。
밝은색 커튼이 방 전체를 밝게 합니다.
明るい色のカーテンが部屋全体を明るくします。
대패의 결과를 보고 팀 전체가 반성하고 있습니다.
大負けの結果を見て、チーム全体が反省しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(2/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ