【전체】の例文_5

<例文>
화재경보기가 작동하면서 건물 전체에 사이렌이 울렸다.
火災報知器が作動し、建物全体にサイレンが鳴り響いた。
그의 리더십은 조직 전체의 평판을 높였습니다.
彼のリーダーシップは組織全体の評判を高めました。
전체를 구석구석 청소하다.
家全体をくまなく掃除する。
그의 헌신적인 노력이 학교 전체로부터 칭송받았다.
彼の献身的な努力が、学校全体から称えられた。
개개의 문제에 대처하기 전에, 전체의 방침을 확립할 필요가 있다.
個々の問題に対処する前に、全体の方針を確立する必要がある。
개개의 요소가 전체의 성공에 영향을 주는 일이 있다.
個々の要素が全体の成功に影響を与えることがある。
디자인이 일부 변경되면 전체가 묘해진다.
デザインが一部変更されると全体が妙になる。
수도의 경제 활동은 나라 전체에 큰 영향을 미칩니다.
首都の経済活動は国全体に大きな影響を与えます。
조명 빛이 바닥에 반사되어 방 전체를 밝게 비추고 있습니다.
照明の光が床に反射し、部屋全体を明るく照らしています。
시장 전체의 상승폭이 커지고 있다.
市場全体の上げ幅が大きくなっている。
장기전에 견딜 수 있도록 팀 전체가 협력하고 있습니다.
長期戦に耐えられるよう、チーム全体で協力しています。
농번기에는 지역 전체가 바빠진다.
農繁期には地域全体が忙しくなる。
야구장 외야석에서는 게임 전체를 볼 수 있습니다.
野球場の外野席からはゲーム全体を見渡すことができます。
업계 전체가 경기 침체에 직면해 사업이 난항을 겪고 있다.
業界全体が景気後退に直面し、事業が難航している。
대형 화재로 도시 전체가 슬픔에 잠겼다.
大きな火災で都市全体が悲しみに沈んでいる。
철학은 특정 대상을 연구하는 개별 학문과는 달리 세계를 전체로써 고찰한다.
哲学は、特定の対象を研究する個別の学問とは異なり、世界を全体として考察する 。
그 프로젝트의 성공은 팀 전체를 고무시켰다.
そのプロジェクトの成功はチーム全体を鼓舞した。
그 제안은 팀 전체에 마음에 들지 않는 것이었어요.
その提案はチーム全体にとって気に入らないものでした。
그 방침은 조직 전체에 있어서 바람직하지 않은 것이었습니다.
その方針は組織全体にとって好ましくないものでした。
약자에 대한 교육 투자는 사회 전체에 이익을 가져다 줍니다.
弱者への教育投資は社会全体に利益をもたらします。
사회적 약자 지원은 지역사회 전체의 책임입니다.
社会的弱者の支援は地域社会全体の責任です。
환경 보호 활동은 사회 전체에 실익을 가져다 줍니다.
環境保護活動は社会全体に実益をもたらします。
전체의 목표에 따라 역할 분담을 결정했습니다.
チーム全体の目標に基づいて役割分担を決定しました。
호박 덩굴이 정원 전체에 퍼져 있다.
カボチャの蔓が庭中に広がっている。
운동회는 학교 전체의 일체감을 높일 수 있는 훌륭한 기회입니다.
運動会は、学校全体の一体感を高める素晴らしい機会です。
이 이벤트는 지역 전체의 일체감을 높이는 데 공헌하고 있습니다.
このイベントは、地域全体の一体感を高めることに貢献しています。
투수는 시즌 전체에서 1000구 이상을 투구했습니다.
ピッチャーはシーズン全体で1000球以上を投球しました。
그의 열의는 주위에 감염되어 팀 전체에 퍼졌습니다.
彼の熱意は周囲に感染し、チーム全体に広がりました。
그 제휴는 업계 전체에 혁신을 가져옵니다.
その提携は業界全体に革新をもたらします。
운동 능력의 향상은 전체적인 건강과 행복으로 이어집니다.
運動能力の向上は、日常生活の様々な活動を楽にします。
상거래는 사회 전체의 번영과 발전에 기여합니다.
商取引は社会全体の繁栄と発展に寄与します。
그의 오기가 팀 전체에 용기를 주었다.
彼の負けん気が、チーム全体に勇気を与えた。
커뮤니티 전체가 일체가 되어 강력한 유대감을 형성했습니다.
コミュニティ全体が一体となり、強力な絆を形成しました。
커뮤니티 전체가 하나가 되어 강력한 유대감을 형성했습니다.
コミュニティ全体が一体となり、強力な絆を形成しました。
그녀의 제안은 회의실 전체의 주목을 받았다.
彼女の提案は会議室全体の注目を浴びた。
선수가 골을 넣자 경기장 전체가 일제히 일어섰다.
選手がゴールを決めると、スタジアム全体が一斉に立ち上がった。
색안경을 벗고, 전체상을 보는 것이 필요하다.
色眼鏡を外して、全体像を見ることが必要だ。
회사 전체의 집안싸움이 기업의 성장을 가로막고 있다.
会社全体での内輪もめが、企業の成長を妨げている。
그 결정은 조직 전체에 중대한 변화를 가져올 것이다.
その決定は組織全体に重大な変化をもたらすだろう。
그 결정은 조직 전체에 중대한 변화를 가져올 것이다.
その決定は組織全体に重大な変化をもたらすだろう。
각각의 항목을 합산하여 전체 합계를 산출했습니다.
個々の項目を足し合わせて、全体の合計を算出しました。
그들은 개혁안을 가결하고 시스템 전체를 갱신했습니다.
彼らは改革案を可決し、システム全体を更新しました。
상층부의 방침이 조직 전체에 영향을 미칩니다.
上層部の方針が組織全体に影響を与えます。
동아시아 지역 전체의 평화와 안정을 해치는 행위이다.
東アジア地域全体の平和と安定を損なう行為である。
승부 조작의 발각은 스포츠계 전체에 심각한 데미지를 준다.
出来レースの発覚は、スポーツ界全体に深刻なダメージを与える。
승부 조작은 스포츠계 전체의 신용을 손상시킵니다.
八百長は、スポーツ界全体の信用を損ないます。
승부 조작은 스포츠계 전체의 신뢰성을 뒤흔듭니다.
八百長は、スポーツ界全体の信頼性を揺るがします。
밖의 냉기가 유리창을 차겁게 해서 그것이 방 전체로 전달된다.
外の冷気が窓ガラスを冷やし、それが部屋全体に伝わる。
전염병이 사회 전체에 침투하고 있습니다.
伝染病が社会全体に浸透しています。
전체가 목표를 인지하고 노력하고 있습니다.
チーム全体が目標を認知して努力しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(5/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ