【점지하다】の例文_225

<例文>
소문이 파다하다.
うわさが広まっている。
사전을 편찬하다.
辞書を編纂する。
출연진이 화려하다.
出演陣は豪華である。
어린 시절을 추억하다.
子供の頃を思い出す。
맺혔던 감정이 풀려 화해하다.
わだかまりが解けて仲直りする。
매일 빼먹지 않고 수학을 복습하다.
毎日欠かさず数学を復習する。
국가를 제창하다.
国歌を斉唱する。
회사를 떠맡기에는 아직 미숙하다.
会社のことを一手に引き受けるにはまだ未熟だ。
성지를 순례하다.
聖地を巡礼する。
꼬박꼬박 말대답하다.
いちいち口答えをする。
수업할 때는 학생과 눈을 맞추는 것이 중요하다.
授業するときには学生と目をあわせることが大事だ。
위원장으로 추대하다.
委員長に祭り上げる。
목적지에 당도하다.
目的地に到着する。
장래를 위촉하다.
将来を嘱する。
마음을 수양하다.
心を修める。
몸을 수양하다.
身を修める。
자유를 향유하다.
自由を享有する。
수염이 덥수룩하다.
ひげがもじゃもじゃだ。
산봉우리가 우뚝하다.
峰が高くそびえ立つ。
두 사람의 실력은 고만고만하다.
二人は実力は似たりよったりだ。
정전기가 찌릿찌릿하다.
静電気がパチパチする。
대수롭지 않게 생각하다.
大したことでないと考える。
에둘러 답하다.
遠回しに答える。
부대를 증파하다.
部隊を増派する。
멋내기보다는 인품이 중요하다.
おしゃれより人柄が大事だ。
연구를 민간에 위촉하다
研究を民間に委託する。
문장을 읽을 때 행간을 읽는 것는 중요하다.
文章を読む際に行間を読むことが大事だ。
옴짝달싹 못하다.
身動きが取れない。
바른 자세를 유지하다.
正しい姿勢を維持する。
수습책을 강구하다.
収拾策を講ずる。
이 계약서는 그냥 종잇조각에 불과하다.
この契約書はただの紙切れにすぎない。
소중한 추억을 앨범 속에 간직하다.
大切な記憶をアルバムの中にしまっておく。
단층 활동이 활발하다.
断層の活動が活発だ。
열렬히 사랑하다.
列熱に愛する。
열렬히 환영하다.
熱烈に歓迎する。
남의 집을 기웃기웃하다.
人の家をしきりに覗き込む。
오래되어서 기억이 아물아물하다.
昔のことなので記憶がぼんやりする。
현미경으로 보니 균이 우글우글하다.
顕微鏡で見たら菌がうようよする。
위용을 자랑하다.
偉容をほこる。
한일 양국의 공조 방안을 모색하다.
日韓両国の協力案を模索する。
미국에서는 호신을 위해 총을 소유하는 것이 필요하다.
米国では護身のために銃を所有することが必要である。
학생이라면 전공에 상관없이 누구나 지원 가능하다.
学生であれば、専攻にかかわず誰でも応募が可能である。
러시아에 편입될 것은 확실하다.
ロシアに編入されるのは確実だ。
목표로 삼았던 TOEIC 900점을 취득하다.
目標としていたTOEIC900点を取得した。
소득 분배의 악화와 중산층 붕괴가 심각하다.
所得分配の悪化と中産層崩壊が深刻だ。
자신보다 열등하다고 해서 무시해서는 안된다.
自身より劣等だといって人を無視してはいけない。
아슬아슬하게 합격하다.
ぎりぎりで合格する。
그렇게 하다가는 망하기 십상이다.
そんなふうにしていたら、つぶれるのは目に見えている。
범인을 지명수배하다.
犯人を指名手配する。
사물의 단면을 봐 두는 것도 필요하다.
ものごとの断面を見ておくことも必要だ。
[<] 221 222 223 224 225 226 
(225/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ