【정】の例文_136

<例文>
부는 인프라를 재비하기 위한 예산을 확보했습니다.
政府はインフラを再整備するための予算を確保しました。
그들은 노후화된 건물을 재비하는 프로젝트에 착수했습니다.
彼らは老朽化した建物を再整備するプロジェクトに着手しました。
역 앞 광장을 재비함으로써 더 많은 사람들이 이용하기 쉬워집니다.
駅前の広場を再整備することで、より多くの人々が利用しやすくなります。
시는 오래된 공원을 재비할 계획을 발표했습니다.
市は古い公園を再整備する計画を発表しました。
공원이 노후화 등을 이유로 재비되게 되었습니다.
公園が老朽化などを理由に再整備されることになりました。
시설을 재비하다.
施設を再整備する。
공원을 재비하다.
公園を再整備する。
비 계획에는 재해 대책도 포함되어 있습니다.
再整備計画には、災害対策も含まれています。
비 결과 새로운 공공시설이 완성되었습니다.
再整備の結果、新しい公共施設が完成しました。
비에 따라 오래된 건물이 철거되었습니다.
再整備に伴い、古い建物が取り壊されました。
비를 통해 교통 접근성이 개선되었습니다.
再整備により、交通アクセスが改善されました。
비에 따라 주민에 대한 설명회가 개최되었습니다.
再整備に伴い、住民への説明会が開催されました。
비를 위한 자금 조달이 완료되었습니다.
再整備のための資金調達が完了しました。
비를 통해 오래된 놀이기구가 새 것으로 대체되었습니다.
再整備によって、古い遊具が新しいものに置き換えられました。
이 재비 사업에는 많은 자원봉사자가 참여하고 있습니다.
この再整備事業には、多くのボランティアが参加しています。
비 계획은 지역 주민의 삶의 질을 향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다.
再整備計画は、地域住民の生活の質を向上させることを目指しています。
비 공사 기간 중에는 교통 규제가 실시됩니다.
再整備工事の期間中は、交通規制が実施されます。
비 결과 오래된 건물이 모던한 디자인으로 재탄생했습니다.
再整備の結果、古い建物がモダンなデザインに生まれ変わりました。
이 재비 프로젝트는 지역 경제 활성화에 공헌합니다.
この再整備プロジェクトは地域経済の活性化に貢献します。
시는 공원 재비에 많은 자금을 투입했습니다.
市は公園の再整備に多額の資金を投入しました。
비로 인해 이 도로의 교통 체증이 완화되었습니다.
再整備により、この道路の交通渋滞が緩和されました。
역 앞의 재비가 진행되고 있으며, 새로운 상업 시설이 건설되고 있습니다.
駅前の再整備が進んでおり、新しい商業施設が建設されています。
비 프로젝트 예산이 승인되었습니다.
再整備プロジェクトの予算が承認されました。
오래된 빌딩의 재비로 인해 도시의 경관이 아름다워졌습니다.
古いビルの再整備によって、街の景観が美しくなりました。
이 지역의 재비 계획에는 주민의 의견이 반영되어 있습니다.
このエリアの再整備計画には、住民の意見が反映されています。
공원 재비가 완료되어 이용자가 늘었습니다.
公園の再整備が完了し、利用者が増えました。
공원 재비 계획이 발표되었다.
公園再整備計画が発表された。
화면의 밝기를 조하면, 눈이 덜 피곤해집니다.
画面の明るさを調整すると、目が疲れにくくなります。
밝기를 유지하기 위해 기적으로 창문을 청소하고 있습니다.
明るさを保つために、定期的に窓を掃除しています。
이런 광고는 말로 진부하다고 생각한다.
こういう広告は非常に陳腐だと思う。
헌법에 명확히 규되어 있다.
憲法には明確に規定されている。
의를 명확히 하다.
定義を明確にする。
문서에 하이퍼링크를 삽입하여 독자가 관련 보에 접근할 수 있습니다.
ドキュメントにハイパーリンクを挿入することで、読者が関連情報にアクセスできます。
이 단락에는 도표를 삽입할 예입니다.
この段落には図表を挿入する予定です。
메시지에 아이콘을 삽입하여 감을 표현했습니다.
メッセージにアイコンを埋め込んで、感情を表現しました。
워드 문서에 표를 삽입하여 데이터 리를 했습니다.
ワード文書に表を埋め込んで、データの整理をしました。
블로그 기사에 사진을 삽입하여 독자에게 시각적인 보를 제공했습니다.
ブログ記事に写真を埋め込んで、読者に視覚的な情報を提供しました。
이 프로젝트에는 대담하고 긍적인 발상이 필요하다.
このプロジェクトには、大胆で前向きな発想が必要だ。
그는 자기 부에 사로잡혀 자신감을 잃고 있었다.
彼は自己否定にとらわれて、自信を失っていた。
그의 신념은 고관념에 사로잡혀 있다.
彼の信念は固定観念にとらわれている。
근심과 걱에 사로잡히다.
憂いと心配にとらわれる。
그녀는 고관념에 얽매이지 않고 유연하게 생각할 수 있다.
彼女は固定観念に縛られず、柔軟に考えることができる。
그녀는 자신의 감에 얽매이지 않고 논리적으로 행동할 수 있다.
彼女は自分の感情に縛られず、論理的に行動することができる。
그녀의 편견이 그들의 우을 깨뜨렸다.
彼女の偏見が彼らの友情を壊した。
선입견을 배제하고 냉하게 판단하는 것이 중요하다.
先入観を排除して、冷静に判断することが重要だ。
여성에 대한 부적인 선입견 중 하나가 ‘여자는 수다스럽다’는 것이다.
女性に対する否定的な先入観のうちの一つが「女性はおしゃべり」だというのだ。
선입관이 있으면 공한 평가가 어려워진다.
先入観があると、公正な評価が難しくなる。
오보를 하기 위해 공식 성명이 발표되었다.
誤報を訂正するために公式声明が発表された。
오보를 하기 위해 기자회견이 열렸다.
誤報を訂正するために記者会見が開かれた。
미디어는 오보를 할 책임이 있다.
メディアは誤報を訂正する責任がある。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>]
(136/299)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ