【정】の例文_224

<例文>
신세 한탄할 것만이 아니라 좀 더 긍적으로 바라보세요.
身の上を嘆じることだけではなく、もうちょっと肯定的に眺めてください。
국가가 한 규칙을 지키면 합법적인 절세입니다.
国が定めたルールを守っていれば合法的な節税です。
아이들의 거짓말은 상상력의 발로라고 긍하는 사람도 있다.
子どものうそは想像力の發露だと肯定する人もいる。
동의할 수 없는 부분이 있으며 더 긍적인 대안을 제시하길 바랍니다.
同意できない部分があれば、より肯定的な代案を提示してほしいです。
당국의 집계로는 현재까지 약 30명이 부상당했다고 합니다.
行政当局のまとめでは、 これまでにおよそ30人が怪我をしたということです。
부 집계에 잡히지 않는 사채가 증가하고 있다.
政府集計に反映されないサラ金が増えている。
고령자는 부로부터 연금을 받습니다.
高齢者は政府から年金を受け取ります。
병원에 오고 있는 환자 중에 고령자 비율은 어느도 입니까?
病院に来ている患者の中で、高齢者の比率はどれぐらいあるものでしょうか。
말투는 마지막까지 중하고 냉하게 해야 한다.
言葉遣いは最後まで丁寧に冷静にしないといけない。
그녀는 한국 테니스 역사상 처음으로 메이저 대회 4강 진출을 확 지었다.
彼女は韓国テニス史上初めてメジャー大会ベスト4入りを確定づけた。
그는 남은 대회 결과와 상관없이 신인상을 확 지었다.
彼は残りの大会の結果とは関係なく、新人賞を確定づけた。
업무에 있어서 무엇을 우선해야 할지 순위를 하지 않으면 좋은 결과를 올릴 수 없습니다.
仕事において何を優先すべきか、順位決めないと素晴らしい成果はあげられません。
일의 우선순위를 하다.
仕事の優先順位を決める。
순위를 하다.
順位を決める。
절차를 간소화하기 위해 이 시스템을 개발했다.
行政上の手続きを簡素化するためにこのシステムを開発した。
조 관념이란, 육체적 순결을 지켜야 함을 뜻한다.
貞操観念とは、 肉体的な純潔を守らなければならないことを意味する。
지금 세대는 조 관념이 많이 변했다.
今の世代は貞操観念が大きく変わった。
조 관념이 높다.
貞操観念が高い。
조 관념이 낮다.
貞操観念が低い。
그 국회의원은 계에서는 드물게 보는 청렴결백한 치인이다.
その国会議員は政界では稀に見る清廉潔白の政治家だ。
나는 순전히 우으로 그에게 그 돈을 빌려준 것입니다.
私は純粋に友情から彼にそのお金を貸したのです。
치적으로 불온한 분위기가 흐르고 있었다.
政治的に不穏な空気が流れていた。
위원장의 사에 의해 내일 위원회는 연기합니다.
委員長の都合により明日の委員会は延期とします。
인터넷상에 이상한 보가 퍼져 있는 것을 알게 되어 왠지 꺼림직하다.
ネット上で変な情報が飛び交っているのを知ってなぜか気に掛かっている。
매출액도 제자리걸음을 하고 있는 실입니다.
売上高も横ばいのままというのが実情でございます。
지역의 실을 무시하다.
地域の実情を無視する。
현재의 실을 취재했습니다.
現地の実情を取材しました。
피해지의 실을 조사하다.
被災地の実情を調査する。
후보지는 아직도 결되지 않고 있는 실입니다.
候補地はいまだに決まっていない実情です。
부가 올해 3월에 실태 조사 결과를 공표했습니다.
政府がことしの三月に実態調査の結果を公表しております。
여론조사에서 내가 지지하는 후보가 현 시장에게 5% 도 뒤지고 있다.
世論調査で、ぼくの支持する候補が現市長に5%ぐらい差を付けられている。
민심을 읽어야 하는 치에서 여론 조사는 필수다.
民意を読み取らなければならない政治において、世論調査は必須だ。
국민의 치 의식을 조사하기 위해 매월 전화로 여론 조사를 실시하고 있습니다.
国民の政治意識を調べるため毎月電話による世論調査を実施しています。
방송국은 기적으로 과학적인 여론 조사를 실시하고 있습니다.
放送局は定期的に科学的な世論調査を行っています
실체란 사물의 진짜 모습이나 체를 의미합니다.
実体とは、物事の本当の姿や正体を意味します。
술에 취해 신이 흐리멍덩하다.
酒に酔って、意識がはっきりしない。
대회 3년 연속 상에 도전한다.
大会3連覇に挑む。
큰일이야. 말 갈수록 태산이네!
大変だ。本当一難去ってまた一難だわ!
훌륭한 문장은 여러 번 수된 후에 완성됩니다.
上手な文章は、何度も修正されたうえに出来上がります。
단문이라고 하는 것은 어느 도의 문자수를 말하나요?
短文とはどのぐらいの文字数を指すのでしょうか?
속도 위반 벌금액은 간이 재판에 의해 해진다.
スピード違反の罰金額は簡易裁判によって決定される。
간결히 리하다.
簡潔にまとめる。
집 바로 옆이 경찰서라서 치안은 걱없다.
家のすぐ隣が警察署だから治安は心配ない。
보를 과대시하는 것은 현명하지 않다.
その情報を過大視するのは賢明ではない。
말 호화스러운 집이었다.
本当に豪華な家だった。
이거 말 맛있다.
これ本当に美味しい。
말로 맛있네요.
本当においしいですね。
현재 재고는 충분히 있고, 생산 체재도 문제 없어서 품절될 걱은 없다.
現在、在庫は十分にあり、生産体制も問題ないので品切れになる心配はない。
오늘 입은 옷이 말 예뻐요. 어디서 샀어요?
今日着ている服、本当にきれいです。どこで買いましたか。
그건 그렇고 다음 주에 예돼 있는 소풍 말이야.
それはさておき来週に予定されている遠足のことだけど。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>]
(224/300)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ