・ | 골밀도 측정은 골다공증 진단에 도움이 됩니다. |
骨密度の測定は、骨粗鬆症の診断に役立ちます。 | |
・ | 주말에 친구들과 배드민턴을 칠 예정이에요. |
週末に友達とバドミントンをする予定です。 | |
・ | 조금 힘든 비탈길도 있었지만 대체적으로 정말 걷기 편한 하이킹코스였습니다. |
少々きつい坂道もありましたが、全体的にとても歩きやすいハイキングコースでした。 | |
・ | 유산소 운동은 혈압을 안정시키는 효과가 있습니다. |
有酸素運動は血圧を安定させる効果があります。 | |
・ | 유산소 운동은 정신적인 스트레스 해소에도 효과가 있습니다. |
有酸素運動は精神的なストレス解消にも効果があります。 | |
・ | 심판의 판정에 스포츠맨십을 가지고 따랐습니다. |
審判の判定にスポーツマンシップを持って従いました。 | |
・ | 바람의 세기에 따라 돛을 조정합니다. |
風の強さによって帆を調整します。 | |
・ | 풍향을 파악하고 돛을 조정했습니다. |
風向きを見極めて帆を調整しました。 | |
・ | 국회의원의 수는 법률로 정해져 있습니다. |
国会議員の数は法律で定められています。 | |
・ | 그 정책은 많은 국회의원들의 지지를 얻었습니다. |
その政策は多くの国会議員の支持を得ました。 | |
・ | 어떤 후보가 국회 의원이 되는가에 따라 우리들의 지역 발전이 결정된다. |
どのような候補が国会議員になるかによって、私たちの地域の発展が決まる。 | |
・ | 주말에 가족과 스키장에 갈 예정이에요. |
週末に家族とスキー場に行く予定です。 | |
・ | 온 가족이 스키 레슨을 받을 예정입니다. |
家族全員でスキーレッスンを受ける予定です。 | |
・ | 친구와 함께 스키 타러 갈 예정이에요. |
友人と一緒にスキーに行く予定です。 | |
・ | 주말에 친구와 요트를 탈 예정입니다. |
週末に友人とヨットに乗る予定です。 | |
・ | 친구와 함께 스노보드를 타러 갈 예정입니다. |
友人と一緒にスノーボードに行く予定です。 | |
・ | 양궁 토너먼트 일정이 발표되었습니다. |
アーチェリートーナメントの日程が発表されました。 | |
・ | 찬장 안을 정리했어요. |
食器棚の中を整理しました。 | |
・ | 풋살 대회 일정이 발표되었습니다. |
フットサル大会の日程が発表されました。 | |
・ | 풋살용 코트는 인조 잔디로 정비되어 있습니다. |
フットサル用コートは人工芝で整備されています。 | |
・ | 지역 풋살 대회에 참가할 예정입니다. |
地元のフットサル大会に参加する予定です。 | |
・ | 친구와 풋살을 즐길 예정입니다. |
友人とフットサルを楽しむ予定です。 | |
・ | 마라톤 대회 일정이 발표되었습니다. |
マラソン大会の日程が発表されました。 | |
・ | 마라톤 응원하러 갈 예정이에요. |
マラソンの応援に行く予定です。 | |
・ | 대회 일정에 맞춰 관람석을 예약했어요. |
大会の日程に合わせて観覧席を予約しました。 | |
・ | 다음 경기에서는 작년도 우승팀과 대전할 예정입니다. |
次の試合では、昨年度の優勝チームと対戦する予定です。 | |
・ | 이번 대회에서는 작년도 준우승팀과 맞붙을 예정입니다. |
今度の大会では、昨年度の準優勝チームと対戦する予定です。 | |
・ | 이번 주말에 지역 강호들과 맞붙을 예정입니다. |
今週末、地域の強豪と対戦する予定です。 | |
・ | 내일 강팀과 맞붙을 예정입니다. |
明日、強豪チームと対戦する予定です。 | |
・ | 참패했지만 포기하지 않는 정신으로 임하겠습니다. |
惨敗しましたが、諦めない精神で臨みます。 | |
・ | 참패를 받아들이고 새로운 목표를 설정했습니다. |
惨敗を受け止め、新たな目標を設定しました。 | |
・ | 참패를 반성하고 연습 방법을 수정했습니다. |
惨敗を反省し、練習方法を見直しました。 | |
・ | 참패 결과에 감독은 심각한 표정을 지었습니다. |
惨敗の結果に、監督は厳しい表情を見せました。 | |
・ | 캐비넷 내용물을 정리 정돈했어요. |
キャビネットの中身を整理整頓しました。 | |
・ | 캐비넷에 서류를 정리해서 수납하고 있습니다. |
キャビネットに書類を整理して収納しています。 | |
・ | 카누 대회에 출전할 예정입니다. |
カヌーの大会に出場する予定です。 | |
・ | 요가는 정신적인 안정을 가져옵니다. |
ヨガは精神的な安定をもたらします。 | |
・ | 요가는 정신과 신체를 가장 안정된 상태에 가까워지는 방법으로써 인도에서 탄생했다. |
ヨガは、精神と身体を最も安定した状態に近づける方法としてインドで誕生しました。 | |
・ | 한정 상품 쟁탈전으로 장사진을 이뤘습니다. |
限定商品の争奪戦で長蛇の列ができました。 | |
・ | 패럴림픽 개최가 결정되어 지역 활성화로 이어지고 있습니다. |
パラリンピックの開催が決まり、地域の活性化につながっています。 | |
・ | 패럴림픽의 정신은 사회에 큰 영향을 주고 있습니다. |
パラリンピックの精神は社会に大きな影響を与えています。 | |
・ | 이번 대회 최대의 난적과의 대전이 결정되었습니다. |
今大会最大の難敵との対戦が決定しました。 | |
・ | 난적을 물리쳐야 진정한 실력이 증명됩니다. |
難敵を倒して初めて真の実力が証明されます。 | |
・ | 스쿼시 경기에서는 정확한 자세가 요구됩니다. |
スカッシュの競技では正確なフォームが求められます。 | |
・ | 태권도 경기 규칙이 개정되었습니다. |
テコンドーの試合ルールが改定されました。 | |
・ | 태권도는 정신 수양에도 효과가 있습니다. |
テコンドーは精神修養にも効果があります。 | |
・ | 태권도 발차기는 정확성이 중요해요. |
テコンドーの蹴りは正確さが重要です。 | |
・ | 태권도는 몸과 정신을 단련시킨다. |
テコンドーは体と精神を鍛えられる。 | |
・ | 유도를 통해 강한 정신력을 길렀습니다. |
柔道を通して強い精神力を養いました。 | |
・ | 유도는 1964 도쿄올림픽에서 처음 올림픽 정식 종목으로 채택되었다. |
柔道は1964東京五輪で初めて五輪の正式種目に採択された。 |