【정】の例文_48

<例文>
부처의 책을 검토해야 합니다.
部署の政策を検討する必要があります。
부처에서 중요한 결을 내렸습니다.
部署で重要な決定が下されました。
그는 부처의 규을 철저히 따릅니다.
彼は部署の規定を厳守しています。
이 부처의 역할은 법률을 제하는 것입니다.
この部署の役割は法律を制定することです。
부처의 책을 잘 이해해야 효율적으로 일할 수 있습니다.
部署の政策をよく理解することが、効率的に働くために重要です。
부처님을 떠올리며 마음의 안을 찾습니다.
仏陀を思い浮かべて心の安定を見つけます。
부처님 앞에서 마음을 리하고 묵상해 보세요.
仏様の前で心を整理し、瞑想してみてください。
띄어쓰기가 확하면 가독성이 높아집니다.
分かち書きが正確だと、可読性が向上します。
컴퓨터가 띄어쓰기를 자동으로 수합니다.
コンピュータが分かち書きを自動で修正します。
띄어쓰기가 확해야 뜻이 명확해요.
分かち書きが正確であれば、意味が明確になります。
이 문장은 띄어쓰기가 확합니다.
この文章は分かち書きが正確です。
가요곡은 보통 감적인 가사로 유명해요.
歌謡曲は通常、感情的な歌詞で有名です。
기사의 주제나 분야는 자유롭게 할 수 있다.
記事のテーマや分野は自由に選ぶことができる。
신인 배우들이 연기력을 인받기 시작했어요.
新人俳優たちが演技力を認められ始めました。
새로운 음원이 곧 출시될 예이에요.
新しい音源がもうすぐ発売される予定です。
야광봉은 팬들의 열을 보여주는 상징이에요.
ペンライトはファンの熱意を示す象徴です。
유행가는 종종 사람들의 감을 표현해요.
流行歌はしばしば人々の感情を表現します。
쇼케이스에서 그들의 무대는 말 멋졌어요.
ショーケースで彼らのステージは本当に素晴らしかったです。
이 뮤직은 말 특별하고 독창적이에요.
このミュージックは本当に特別で独創的です。
뮤직을 통해 감을 표현할 수 있어요.
ミュージックを通じて感情を表現できます。
그 앨범은 말 좋은 뮤직으로 가득 차 있어요.
そのアルバムは本当に良いミュージックで満たされています。
비가 이렇게 오는데도 열광적으로 응원하는 모습을 보니 저들은 말 골수팬인 모양이다.
雨がこんなに降っても熱狂的で応援する姿をみたところ、私たちは本当の熱狂的なファンのようだ。
이번 컴백은 말 특별해요.
今回のカムバックは本当に特別です。
BTS는 이번 주에 컴백을 할 예이에요.
BTSは今週カムバックする予定です。
아미들은 BTS의 콘서트를 말 좋아해요.
アーミーはBTSのコンサートが本当に大好きです。
그 보컬은 감을 담아 노래를 부르는 방식이 특별해요.
そのボーカルは感情を込めて歌う方法が特別です。
그 보컬의 고음은 말 인상적이에요.
そのボーカルの高音は本当に印象的です。
그 그룹의 보컬은 말 뛰어나요.
そのグループのボーカルは本当に素晴らしいです。
올킬을 기록하며 그 선수는 MVP에 선됐어요.
オールキルを記録して、その選手はMVPに選ばれました。
올킬을 달성한 선수는 말 대단해요.
オールキルを達成した選手は本当にすごいです。
빌보드 차트에서 1위를 차지한 것은 말 놀라운 일이에요.
ビルボードチャートで1位を獲得するのは本当に驚くべきことです。
빌보드 차트에서의 성공은 세계적인 인을 의미해요.
ビルボードチャートでの成功は、世界的な認知を意味します。
빌보드 차트에서 높은 순위를 기록한 것은 말 자랑스러워요.
ビルボードチャートで高い順位を記録したのは本当に誇りに思います。
계엄군은 군사 법을 운영할 수 있습니다.
戒厳軍は軍事裁判所を運営することがあります。
데뷔곡의 가사가 말 인상 깊었어요.
デビュー曲の歌詞は本当に印象的でした。
데뷔곡으로 첫 무대에 서는 것이 말 떨렸어요.
デビュー曲で初めてのステージに立つのは本当に緊張しました。
팬카페를 통해 다양한 보와 소식을 얻을 수 있어요.
ファンクラブを通じてさまざまな情報やニュースを得ることができます。
오디션 결과는 일주일 후에 발표될 예이에요.
オーディションの結果は一週間後に発表される予定です。
티저의 반응을 보고 전체 공개 일을 조했어요.
ティーザーの反応を見て、全体公開の日程を調整しました。
그 드라마의 티저는 말 멋졌어요.
あのドラマのティーザーは本当に素晴らしかったです。
새로운 앨범의 티저가 곧 공개될 예이에요.
新しいアルバムのティーザーが近日公開される予定です。
오늘 첫 공개된 티저를 시작으로 배우들의 모습이 순차적으로 공개될 예입니다.
今日、初公開されたティーザーをはじめ、俳優たちの姿を順次公開する予定です。
그 걸그룹은 국제적으로 인받고 있어요.
そのガールズグループは国際的に認められています。
걸그룹의 팬들은 매우 열적이에요.
ガールズグループのファンは非常に熱心です。
하혈은 특 약물의 부작용일 수 있어요.
下血は特定の薬の副作用かもしれません。
하혈은 밀 검사가 필요해요.
下血には精密検査が必要です。
그는 말 잠꾸러기예요.
彼は本当に寝坊助です。
알람이 울려도 좀처럼 일어나지 않는 그는 말 늦잠꾸러기다.
アラームが鳴ってもなかなか起きない彼は、本当にお寝坊さんだ。
계엄령을 선포한 이유는 국가의 안을 회복하기 위해서입니다.
戒厳令を宣言した理由は国家の安定を回復するためです。
계엄령 선포는 국가의 안전을 지키기 위한 중요한 결입니다.
戒厳令宣言は国家の安全を守るための重要な決定です。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(48/343)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ