【정】の例文_55

<例文>
이 프로그램은 기적으로 버전업이 이루어집니다.
このプログラムは定期的にバージョンアップが行われます。
이 게임은 곧 버전업될 예입니다.
このゲームは近日中にバージョンアップされる予定です。
최신 버전업으로 버그가 수되었습니다.
最新のバージョンアップにより、バグが修正されました。
자세한 보를 원하시면 여기를 클릭하세요.
詳細情報を知りたい場合は、ここをクリックしてください。
여기를 클릭하여 설을 변경할 수 있습니다.
ここをクリックして設定を変更できます。
이 아이콘을 클릭하면 자세한 보가 표시됩니다.
このアイコンをクリックすると詳細が表示されます。
클릭하면 보가 표시됩니다.
クリックすることで情報が表示されます。
지도를 클릭하면 위치 세부 보가 표시됩니다.
地図をクリックすると、場所の詳細が表示されます。
시스템 초기화가 상적으로 완료되었습니다.
システムの初期化が正常に終了しました。
이 오류를 수하려면 초기화가 필요합니다.
このエラーを修正するには初期化が必要です。
초기화 후 다시 설이 필요합니다.
初期化後に再設定が必要です。
을 초기화하다.
設定を初期化する。
압축 파일을 보관할 폴더를 지하세요.
圧縮ファイルを保管するフォルダを指定してください。
압축 파일을 보낼 때는 비밀번호를 설하세요.
圧縮ファイルを送るときはパスワードを設定してください。
해상도를 조하면 이미지가 더 선명해집니다.
解像度を調整すると画像がより鮮明になります。
해상도를 변경하려면 설을 여세요.
解像度を変更するには設定を開いてください。
동영상 해상도를 1080p로 설하세요.
動画の解像度を1080pに設定してください。
포토샵으로 이미지를 수할 수 있습니다.
フォトショップで画像の修正ができます。
단말기로 회원 보를 등록했어요.
端末機で会員情報を登録しました。
해외 로밍 설을 했어요.
海外ローミングの設定をしました。
복사해서 붙여넣기를 할 때는 확하게 해 주세요.
コピペをするときは正確に行ってください。
복붙할 때는 확하게 해 주세요.
コピペをするときは正確に行ってください。
춤추는 사람은 그 스텝을 확히 밟고 완벽하게 춤을 추었습니다.
踊り子はそのステップを正確に踏んで、完璧に踊り続けました。
그는 세계적으로 인받은 기술자로 여러 상을 수상한 바 있습니다.
彼は世界的に認められた技術者で、数々の賞を受賞しています。
외과 전문의가 수술을 진행할 예입니다.
外科の専門医が手術を行うことになっています。
환자의 상태가 안되면, 집중치료실에서 일반 병동으로 옮길 예입니다.
患者の状態が安定したら、集中治療室から一般病棟に移動する予定です。
석고 붕대는 골절된 부위를 안시키기 위해 사용됩니다.
石膏包帯は、骨折した部位を安定させるために使用されます。
병원에서 석고 붕대를 감은 후 며칠 동안은 안이 필요합니다.
病院で石膏包帯を巻いてもらった後、数日間は安静にする必要があります。
골절했을 때 석고 붕대를 사용하여 환부를 고합니다.
骨折した際、石膏包帯を使って患部を固定します。
항균 효과가 있는 손 세제를 사용하는 것이 권장됩니다.
抗菌効果のあるハンドソープを使うことが推奨されています。
기적인 물리치료로 근력을 회복시킬 수 있어요.
定期的な理学療法で筋力を回復させることができます。
손 세에는 알콜을 포함한 살균제를 사용하는 것이 일반적입니다.
手指消毒には、アルコールを含む殺菌剤を使用することが一般的です。
기적인 검침을 통해 소비량의 이상을 조기에 발견할 수 있어요.
定期的な検針を通じて、消費量の異常を早期に発見することができます。
검침원이 확하게 측하지 않으면 잘못된 청구가 될 수 있어요.
検針員が正確に測定しないと、誤った請求がされることがあります。
오늘은 검침원이 수도 계량기를 확인하러 올 예입니다.
今日は検針員が水道メーターを確認に来る予定です。
검침원은 매달 각 가의 계량기를 확인합니다.
検針員は毎月、各家庭のメーターを確認します。
보석 가게에 가기 전에 예산을 해두는 것이 좋습니다.
宝石店に行く前に、予算を決めておくといいでしょう。
속치마를 입으면 몸매 라인이 리됩니다.
ペチコートを着ることで、体のラインが整います。
턱시도의 색상은 검이 일반적이지만, 최근에는 남색도 인기가 있어요.
タキシードの色は黒が一般的ですが、最近は紺色も人気です。
오늘 밤 파티에는 턱시도를 입고 갈 예입니다.
今夜のパーティーにはタキシードを着ていきます。
부부는 협력하여 가을 지탱하고 있습니다.
夫婦は協力して家庭を支えています。
부부는 모든 일을 상의하여 결합니다.
夫婦は何事も相談して決めます。
부부란 일생을 함께 걷기로 한 매우 소중한 파트너입니다.
夫婦とは、一生を共に歩むと決めたかけがえのないパートナーです。
내외는 가족 모임에 참석할 예입니다.
夫妻で家族の集まりに出席します。
연금 생활을 하는 부모님은 딸 내외의 장래가 조금 걱되는 눈치입니다.
年金暮らしの両親は、娘夫婦の将来のことがちょっぴり心配な様子です。
형부는 말 성실한 사람입니다.
お義兄さんは本当に誠実な人です。
오늘은 형부가 집에 오실 예입니다.
今日はお義兄さんが家に来てくれる予定です。
아버님과 함께 여행을 갈 예이에요.
お父様と一緒に旅行に行く予定です。
처남은 올해 해외여행을 갈 예이에요.
妻の弟は今年、海外に旅行する予定です。
선생님은 학생들에게 목표를 설하는 데 도움을 줍니다.
先生は生徒たちに目標を設定する手助けをします。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(55/352)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ