![]() |
・ | 정책을 개정할 예정이에요. |
政策を改定する予定です。 | |
・ | 생존율을 향상시키기 위한 정책이 요구되고 있습니다. |
生存率を向上させるための政策が求められています。 | |
・ | 이 정책은 국가의 부강을 촉진하기 위해 설계되었습니다. |
この政策は、国の富強を促進するために設計されています。 | |
・ | 부강한 경제를 실현하기 위해서는 지속 가능한 정책이 필요합니다. |
富強な経済を実現するためには、持続可能な政策が必要です。 | |
・ | 그 정책은 많은 국회의원들의 지지를 얻었습니다. |
その政策は多くの国会議員の支持を得ました。 | |
・ | 그들은 정책을 재검토하기로 결정했습니다. |
彼らは政策を再検討することを決定しました。 | |
・ | 숙박료 환불은 취소 정책을 확인해주세요. |
宿泊料の払い戻しについては、キャンセルポリシーをご確認ください。 | |
・ | 양적완화가 경제 정책의 일환으로 채택되고 있습니다. |
量的緩和が経済政策の一環として採用されています。 | |
・ | 양적완화 정책이 통화 안정에 기여하고 있습니다. |
量的緩和政策が通貨の安定に貢献しています。 | |
・ | 그 웹사이트는 회사 정책에 의해 차단되어 있습니다. |
そのウェブサイトは会社のポリシーによりブロックされています。 | |
・ | 이 정책의 효과를 의문시하는 목소리가 있습니다. |
この政策の効果を疑問視する声があります。 | |
・ | 정책 개정이 공고되었습니다. |
政策の改定が公告されました。 | |
・ | 전력난 해소에는 지속 가능한 에너지 정책이 중요합니다. |
電力難の解消には、持続可能なエネルギー政策が重要です。 | |
・ | 그 연구는 향후 정책 결정에 중요한 시사점을 제공하고 있습니다. |
その研究は今後の政策決定に重要な示唆を提供しています。 | |
・ | 소식통에 의하면, 정부의 정책에 변경이 있는 것 같다. |
消息筋によれば、政府の政策に変更があるらしい。 | |
・ | 정부가 정책 제안을 공모하기로 결정했습니다. |
政府が政策提案を公募することに決定しました。 | |
・ | 국방 정책을 재검토할 필요가 있습니다. |
国防政策を見直す必要があります。 | |
・ | 국방 정책을 재검토할 필요가 있습니다. |
国防政策を見直す必要があります。 | |
・ | 대사는 외교 정책의 중요한 역할을 담당하고 있다. |
大使は外交政策の重要な役割を担っている。 | |
・ | 에너지 절약 정책으로 전력 소비량이 격감했다. |
省エネ政策で電力消費量が激減した。 | |
・ | 정책 변경으로 세수가 격감했다. |
政策変更で税収が激減した。 | |
・ | 그 나라의 정책 변경으로 통화가 대폭락했다. |
その国の政策変更で通貨が大暴落した。 | |
・ | 그 나라의 경제 정책이 실패하고 통화가 대폭락했다. |
その国の経済政策が失敗し、通貨が大暴落した。 | |
・ | 황제의 정책이 국민의 삶에 큰 영향을 미쳤다. |
皇帝の政策が、国民の生活に大きな影響を与えた。 | |
・ | 황제의 명령이 국가의 정책을 결정하고 있었다. |
皇帝の命令が、国家の政策を決定していた。 | |
・ | 종주국의 정책이 식민지 사회에 큰 영향을 미쳤다. |
宗主国の政策が植民地の社会に大きな影響を与えた。 | |
・ | 연령대별 인구통계가 정부의 정책 결정에 영향을 준다. |
年代別の人口統計が政府の政策決定に影響を与える。 | |
・ | 왕후의 뜻이 국가 정책에 영향을 주기도 한다. |
王后の意向が国の政策に影響を与えることもある。 | |
・ | 인류학 조사에서 얻은 데이터는 사회 정책에 영향을 준다. |
人類学の調査で得られたデータは、社会政策に影響を与える。 | |
・ | 청소년의 목소리를 반영한 정책이 필요하다. |
青少年の声を反映した政策が必要だ。 | |
・ | 전 국민의 의견을 반영한 정책 결정이 이루어졌다. |
全国民の意見を反映させた政策決定が行われた。 | |
・ | 전 국민의 의견을 반영한 정책이 발표됐다. |
全国民の意見を反映した政策が発表された。 | |
・ | 전 국민의 과반수 이상이 반대한 정책 |
全国民の過半数以上が反対した政策。 | |
・ | 전 국민의 70%가 안보정책을 지지. |
全国民の70%が安保政策を支持。 | |
・ | 새로운 정책이 사내에서 공유될 예정이다. |
新しいポリシーが社内で共有される予定だ。 | |
・ | 과학기술 진흥을 위한 새로운 정책이 도입됐다. |
科学技術振興のための新しい政策が導入された。 | |
・ | 산업 진흥을 촉진하기 위한 정책이 도입되었다. |
産業振興を促進するための政策が導入された。 | |
・ | 경제 성장을 촉진하기 위한 정책 |
経済成長を促進する政策 | |
・ | 자급률을 높이기 위한 새로운 정책이 도입되었다. |
自給率を高めるための新しい政策が導入された。 | |
・ | 수상이 이민 정책을 재검토했다. |
首相が移民政策を見直した。 | |
・ | 수상이 복지 정책을 강화했다. |
首相が福祉政策を強化した。 | |
・ | 새 정책은 기업 성장 전략의 일환이다. |
新しい政策は企業の成長戦略の一環だ。 | |
・ | 정책의 법적 측면을 고려하다. |
政策の法的側面を考慮する。 | |
・ | 역학적인 조사 결과는 공중 보건 정책의 기반이 됩니다. |
疫学的な調査結果は公衆衛生政策の基盤となります。 | |
・ | 역학 데이터는 정책 결정에 있어서 중요한 정보원이 됩니다. |
疫学データは政策決定において重要な情報源となります。 | |
・ | 경제정책이 기업활동에 미치는 예상치 못한 반작용을 이해한다. |
経済政策が企業活動に与える予期せぬ反作用を理解する。 | |
・ | 그 정책이 국제사회에 미칠 정치적 반작용이 우려되고 있다. |
その政策が国際社会に与える政治的な反作用が懸念されている。 | |
・ | 정부의 정책이 시장에 미칠 경제적 반작용이 걱정되고 있다. |
政府の政策が市場に与える経済的な反作用が心配されている。 | |
・ | 새로운 정책은 일석이조의 효과를 가져올 것으로 기대되고 있습니다. |
新しい政策は、一石二鳥の効果をもたらすことが期待されています。 | |
・ | 주무 관청이 정책을 변경했다. |
主務官庁が政策を変更した。 |