【좋다】の例文_54

<例文>
좋아하는 요일은 무슨 요일이에요?
好きな曜日は何曜日ですか?
땀띠에는 뭘 바르면 좋은가요?
あせもには何を塗ればいいですか?
이번달 하순에는 좋은 답변이 있을거라 생각합니다.
今月下旬にはいい返事が出来るかと思います。
좋아하는 요일 순위는 물론 1위가 금요일입니다.
好きな曜日ランキングは、もちろん1位が金曜日です。
일주일 중에 금요일이 제일 좋아요.
一週間の中で金曜日が一番好きです。
유리 제품이나 그릇은 뽁뽁이로 싸는 게 좋아요.
ガラス製品や皿はプチプチで包んだほうがいいですよ。
선물로 책갈피는 어때요? 많이 살거면 부피가 적어서 좋아요.
お土産にしおりはどうですか?たくさん買うならかさばらないのでいいですよ。
분위기가 안 좋아서 말을 꺼낼 수 없었어요.
雰囲気が悪くて、話を切り出すことが出来ませんでした。
사과는 비타민 C가 풍부한 것은 물론, 피부 건강에도 좋다고 합니다.
りんごは、ビタミンCが豊富であることはもちろん、肌の健康にもいいそうです。
가뜩이나 몸도 안 좋은데 너무 구박하지 마세요.
ただでさえ体の具合が悪いのに、あまりいじめないでください。
나 이거 되게 좋아하는 노래야 .
私 これ、大好きな曲なのよ。
기상 후 30~60분 이내에 밖으로 나가 햇빛을 쐬는 것이 좋습니다.
起床後30~60分以内に外に出て日光を浴びるのがおすすめです。
그녀는 그가 그녀를 좋아하는 것을 처음부터 느끼고 있었다.
彼女は彼が彼女のことを好きだと最初から感じていた。
좋은 습관을 들이다.
良い習慣を身に付ける。
좋은 걸 싸게 샀으니 발품 판 보람이 있네요.
いいものを安く買ったから直接足を運んだかいがありますね。
좋아하는 것을 배 터지게 먹다.
好きなものをたらふく食べる。
진심으로 좋아하게 된 여성에게는 쉽게 손을 대지 않는다.
本気で好きになった女性には、簡単に手を出せない。
그 부부는 금슬 좋은 잉꼬부부야.
その夫婦はとても仲がいいおしどり夫婦だ。
그 부부는 너무 금슬이 좋다
その夫婦はとても仲が良い。
부부간 금슬이 좋다.
夫婦仲がよい。
일자목을 가진 사람은 어떻게 자는 것이 좋습니까?
ストレートネックの人はどのような寝方をしたらよいですか?
어두워진 후에는 조깅을 하지 않는 게 좋아요.
暗くなってからのジョギングはやめたほうがいいよ。
가격차가 없으면 이왕이면 성능이 좋은 것이 좋겠다.
価格が変わらなければ、どうせなら性能がいい方が良い。
부장님은 화를 잘 내시지만 뒤끝이 없어서 좋아요.
部長はよく怒りますけど、あとに引きずらないからいいです。
취지는 좋지만 효과에 대한 갑론을박도 있다.
趣旨はいいが効果に対してはさまざまな議論もある。
지금 제 처지에 누군가를 좋아한다는 건 사치예요.
今の私の立場で誰かを好きになるのは身の程知らずなことです。
개보다 고양이를 좋아하거든요.
犬より猫が好きなんですよね。
좋은 사람이 있으면 빨리 결혼하고 싶어요.
いい人がいれば早く結婚したいです。
아무 데나 좋아요.
どこでもいいです。
그냥 당신이 좋아요.
ただあなたのことが好きです。
원래 꿈은 막연할 정도가 좋다.
そもそも夢は漠然としているくらいで良い。
저는 안 좋은 말을 들으면 오기가 생기는 성격이거든요.
私は良くない話を聞くと、負けん気が起きる性格なんです。
대기업 연구소에 갔더니 너무나도 머리가 좋아 보이는 사람들이 많이 앉아 있었다.
大企業の研究所に行ったら、いかにも頭がよさそうな人がたくさん座っていた。
오후부터 비온대. 그러니까 우산 가지고 가는 게 좋아.
午後から雨らしい。だから、傘を持って行った方がいいよ。
미술을 좋아한다고 들었습니다.
美術がお好きだと聞きました。
TOPIK 시험 5급에 합격했으면 좋겠어요.
TOPIK試験の5級に合格したいです。
아메리카노가 좋아요, 카페라떼가 좋아요?
アメリカーノが好きですか、カフェラテが好きですか?
시럽을 넣은 달달한 카페라떼를 좋아해요.
シロップ入りの甘いカフェラテが好きです。
제일 좋아하는 음식은 뭐예요?
一番好きな食べ物は何ですか?
제일 좋아하는 영화는 뭐예요?
一番好きな映画は何ですか?
남대문 시장에는 싸면서도 좋은 물건이 많대요.
南大門市場には、安いながらもいい品物が多いそうです。
몸에 좋지 않는 식사를 하면 구토나 설사를 하는 경우도 있습니다.
体に良くない食事をすれば、嘔吐したり下痢をすることもあります。
목줄을 싫어하는 고양이는 어떻게 하면 좋을까요?
首輪を嫌がる猫にはどうしたらいいでしょうか?
친구는 이게 좋다는데 저는 마음에 안 들어요.
友達はこれがいいって言うんだけど、私は気に入りません。
안목이 좋다.
見る目が良い。
내가 어떻게 했으면 좋겠어?
私、どうしたらいいの?
팔자가 좋다.
星回りがいい。楽な人生を送っている。
이 근처에 어디 좋은 레스토랑 있어요?
この辺りに、どこか良いレストランはありますか?
그 사람 어디가 좋아?
彼のどこがいいの。
이 클럽은 물이 너무 안 좋아.
このクラブは客のレベルが低すぎるわ。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(54/83)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ