【좋다】の例文_60
<例文>
・
초보자도 키우기 좋은 봄에 피는 꽃 10가지 소개해드릴게요.
初心者でも育てやすい、春に咲く花を10種類ご紹介します。
・
공원을 갔다 왔는데 활짝 핀 벚꽃을 볼 수 있어 참 좋았습니다.
公園へ行ってきましたが、満開の桜を見ることができてとても良かったです。
・
나는 바게트 빵을 꿀에 찍어 먹는 걸 좋아한다.
私はバケットパンをはちみつにつけて食べるのが好きだ。
・
즐거움과 힘든 일을 함께 나눌 사람이 곁에 있는 것이야말로 가장 좋은 장수의 비결이다.
苦楽を共にする人がそばにいることこそ、最も良い長寿の秘訣かもしれない。
・
인생에서 고민할 때, 어떻게 하면 좋을지를 직감으로 선택하는 경우도 많다.
人生で迷った時、どう行動すればいいのかを直感で選ぶことも多い。
・
무용담 얘기하는 걸 좋아하는 사람일수록 같은 이야기를 몇 번이고 반복합니다.
武勇伝語りが好きな人に限って、同じ話を何度も繰り返します。
・
편의점 점원의 방자한 태도 때문에 기분이 안
좋다
.
コンビニの店員さんの横柄な態度で、気分が悪くなったんだ。
・
사람들이 잘 어울리고 의사소통 능력이
좋다
.
人当たりがよく、コミュニケーション能力が高い。
・
자신이 옳다고 확신해도 직접적으로 반론을 내세워 상대의 기분을 상하게 하는 것은 피하는 편이
좋다
.
自分は正しいと確信していても、ストレートに反論をぶつけて相手の機嫌を損ねることは避けたほうがいい。
・
냉각기를 좀 두고 의논하는 게 좋을 거야.
少し冷却期間を置いてから話し合った方がいいよ。
・
해열제는 어느 정도의 간격을 두고 먹으면 좋은가요?
解熱剤はどのくらい間隔をあけて飲んだらいいです?
・
광활한 하늘을 올려다보면 기분이 좋아진다.
広闊な空を見上げると気分が良くなる
・
저 사람은 품성이 비루한 느낌이 들어서 좋아할 수 없어.
あの人は、品性が卑しい感じがして好きになれない。
・
반 친구들과 사이좋게 지내지 못해도 문제없다.
クラスメートと仲良くできなくても問題ない。
・
저는 이 밝은 방을 좋아합니다.
私はこの明るい部屋が好きです。
・
좋은 일이 있는지 아들의 표정이 아주 환해요.
いいことがあるのか、息子の表情がとても明るいです。
・
좋아하는 아티스트 흉내를 내다.
好きなアーティストの真似をする。
・
어획고가 많으면 어황이
좋다
고 한다.
漁獲高が多いと漁況がよいという。
・
곧 좋은 결과가 나오리라고 믿고 있다.
すぐ良い結果が出るだろうと信じている。
・
신데렐라는 미인이고 스타일이
좋다
.
シンデレラは美人でスタイルがいい。
・
내가 인생에서 가장 좋아하는 건 게임과 도박이다.
僕が人生で一番好きな事はゲームとギャンブルだ。
・
먹기 좋게 가위로 자를게요.
食べやすいようにハサミで切りますね。
・
일에 지장이 생기면 안 좋으니까 오늘은 일찍 자자.
仕事に支障をきたすと良くないので、今日は早く寝よう。
・
적당한 스트레스는 오히려 좋은 채찍이 됩니다.
適当なストレスはむしろいい鞭になります。
・
당근을 좋아하는 사람이 있으면 싫어하는 사람도 있다.
にんじんが好きな人がいれば、嫌いな人もいる。
・
내가 좋아하는 책 장르는 추리 소설이야.
私の好きな本のジャンルは推理小説だ。
・
인구 비율을 연대별로 나타낼 경우는 원그래프가 좋을 거 같아요.
人口比率を年代別に表わしたい場合は円グラフがいいと思います。
・
분위기가 좋아서 스스럼없이 얘기할 수 있었습니다.
雰囲気がよくて気兼ねなく話せました。
・
외곽의 환경이 좋은 곳에서 재택 근무를 하고 있다.
郊外の環境のいいところで在宅勤務をしている。
・
속박하는 여자는 좋아하지 않는다.
束縛する女性は好きじゃない。
・
일찍 일어나서 아침노을 보면 기분이 좋아진다.
早起きして朝焼けを見ると気分が良くなる。
・
부모에게 대드는 것은 좋지 않다.
親に盾突くのはよくない。
・
야, 친구
좋다
는 게 뭐냐?
友達でしょ!
・
우리는 좋은 친구입니다.
私たちはいい友達です。
・
그때 차라리 그만뒀더라면 좋았을 텐데.
その時、いっそ止めてたらよかったのに。
・
건강에 좋은 음식이지만 염분이 많기 때문에 과식에 주의해야 합니다.
健康に良いですが、塩分が多いので食べすぎに注意しなければなりません。
・
꼬들꼬들한 밥을 좋아해요.
水気が少ないご飯が好きです。
・
말하지 않는 편이 좋아요.
話さないほうが良いですよ。
・
일을 그만둘 때 뒤탈 없이 그만둘 수 있으면 좋겠는데.
仕事を辞める時に後腐れなく辞めれると良いけどね。
・
좋은 성적을 낸 선수들 가운데 돈방석에 앉은 선수들이 많다.
良い成績を収めた選手には、金持ちになった選手が多い。
・
본성이 좋지 않는 사람은 어디를 간다고 해서 좋아지지 않는다.
本性がよくない人はどこへ行ってもよくならない。
・
언젠가 당신과 콜라보 할 수 있으면 좋겠습니다.
いつかあなたとコラボできればと思っています。
・
술자리라면 가급적 자작은 피하는 것이
좋다
.
飲み会なら、できるだけ手酌は避けたほうがいい。
・
저런 쓰레기 같은 사람은 상대를 안 하는 게 좋아요.
あんなクズは相手にしないほうがいいです。
・
그녀는 공부했으니 좋은 성적을 받아 마땅해.
彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。
・
유익균이란 우리 숙주에게 좋은 효과를 미치는 균을 말합니다.
有益菌とは、私たち宿主に良い効果を及ぼす菌のことです。
・
뭔가 일맥상통하는 것이 있어 사이좋게 지내고 있다.
何か一脈相通じるものがあって仲よくしている。
・
친구들끼리 싸우는 건 좋지 않아요.
友達同士でけんかするのはよくないです。
・
내가 좋아하는 건 너야.
俺が好きなのはお前なんだ。
・
어무 때나 좋아요.
いつでもいいです。
[<]
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
[>]
(
60
/83)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ