![]() |
・ | 말발굽이 자갈길을 두드리는 소리가 기분 좋습니다. |
馬のひづめが砂利道を叩く音が心地よいです。 | |
・ | 통증이 생기면 얼음을 대면 좋다. |
痛みが出てきたら氷を当てるといい。 | |
・ | 좋은 영화에 좋은 악역은 빼놓을 수 없다. |
いい映画にいい悪役は欠かせない。 | |
・ | 캐릭터가 귀여워서 좋아요. |
キャラクターが可愛いから好きです。 | |
・ | 배양토의 품질이 좋으면 수확도 좋아진다. |
培養土の品質が良いと収穫も良くなる。 | |
・ | 장수풍뎅이는 나무 수액을 좋아한다. |
カブトムシは木の樹液を好む。 | |
・ | 장수풍뎅이는 나무 수액을 좋아한다. |
カブトムシは木の樹液を好む。 | |
・ | 그녀는 꽃을 따는 것을 좋아하고 꽃다발을 만드는 것이 취미입니다. |
彼女は花を摘むのが好きで、花束を作ることが趣味です。 | |
・ | 영양이 좋은 음식을 드세요. |
栄養によい食べ物を食べてください。 | |
・ | 영양가가 높은 식품을 선택하는 것이 건강에 좋습니다. |
栄養価の高い食品を選ぶことが健康に良いです。 | |
・ | 산등성이를 따라 산책하는 것은 기분이 좋아요. |
山の尾根に沿って散策するのは気持ちが良いです。 | |
・ | 학교 운동장에서 축구하는 것을 좋아합니다. |
学校の運動場でサッカーをするのが好きです。 | |
・ | 술은 전혀 못하지만 왁자지껄 떠드는 분위기가 좋아요. |
お酒はまったく飲めないけど、わいわい騒ぐ雰囲気が好きです。 | |
・ | 파스를 붙이면 혈액 순환이 좋아질 수 있습니다. |
湿布を貼ると、血行が良くなることがあります。 | |
・ | 수확된 작물은 품질이 좋았습니다. |
収穫された作物は品質が良かったです。 | |
・ | 전달할 내용은 메모에 적어서 나두는 것이 좋을 거예요. |
お伝えする内容はメモ書きにしておいた方がよいでしょう。 | |
・ | 저는 바느질로 손수건 만드는 것을 좋아해요. |
私は裁縫でハンカチを作るのが好きです。 | |
・ | 두릅을 간장으로 간을 해서 먹는 것을 좋아합니다. |
たらの芽を醤油で味付けして食べるのが好きです。 | |
・ | 그 마을은 온화한 분위기로 살기 좋은 곳이에요. |
その町は穏やかな雰囲気で、住みやすい場所です。 | |
・ | 빨래를 널기에 가장 좋은 장소는 통풍이 잘 되는 장소입니다. |
洗濯物を干すのに最適な場所は、風通しの良い場所です。 | |
・ | 빨래를 널기에 가장 좋은 시간대는 오전 중입니다. |
洗濯物を干すのに最適な時間帯は、午前中です。 | |
・ | 빨래를 널 때는 햇빛이 좋은 장소를 선택합니다. |
洗濯物を干すときは、日差しの良い場所を選びます。 | |
・ | 바람이 좋은 날에는 정원에 빨래를 널어요. |
風の良い日には庭に洗濯物を干します。 | |
・ | 바람이 강한 날은 빨랫줄에 빨래를 널지 않는 것이 좋아요. |
風が強い日は、物干しロープに洗濯物を干さない方が良いです。 | |
・ | 이 건조기는 에너지 효율이 좋고 전기료도 절약할 수 있습니다. |
この乾燥機はエネルギー効率が良く、電気代も節約できます。 | |
・ | 머리도 좋고 게다가 키도 크잖아요? |
頭も良くて、その上背も高いではありませんか。 | |
・ | 분위기도 좋고, 음식도 맛있고, 게다가 가격도 적당해요. |
雰囲気も良くて、料理も美味しい。おまけに、値段もリーズナブルです。 | |
・ | 그녀는 미인인데 게다가 머리도 좋다. |
彼女は美人でおまけに頭も良い。 | |
・ | 좋은 친구와 같이 있으면 덩달아 기분이 좋아져요. |
よい友達と一緒にいるとつられて気分が良くなります。 | |
・ | 심부름하는 것을 좋아해서 자주 동네 가게에 간다. |
お使いをするのが好きで、よく近所の店に行く。 | |
・ | 그녀는 잔심부름에 익숙해서 솜씨 좋게 집안일을 해낸다. |
彼女はこまごまとした使いに慣れており、手際よく家事をこなす。 | |
・ | 고등어는 지방이 풍부해 미용과 건강에 좋은 것으로 알려져 있다. |
サバは脂肪が豊富で、美容や健康に良いとされている。 | |
・ | 신선한 고등어는 회로도 맛있고, 고도 불포화 지방산이 많아 몸에도 좋은 영양이 많이 포함되어 있습니다. |
新鮮なサバは刺身でも美味しく、多価不飽和脂肪酸が多く身体にも良い栄養が沢山含まれています。 | |
・ | 좋은 아이디어가 떠오르지 않는다. |
うまいアイデアが浮かばない。 | |
・ | 좋은 아이디어입니다. |
いいアイデアです。 | |
・ | 답답한 일상에서 벗어나 끊임없이 새로운 모험을 즐기는 것을 좋아한다. |
どかしい日常から抜け出して終わりなき新たな冒険を楽しむことを好む。 | |
・ | 저 잡화점은 평판이 좋다. |
あの雑貨店は評判がいい。 | |
・ | 공원을 개보수하여 지역 주민들에게 보다 좋은 시설을 제공한다. |
公園を改修して、地域の住民により良い施設を提供する。 | |
・ | 부평초가 바람에 흔들리는 소리가 기분 좋다. |
浮草が風に揺れる音が心地よい。 | |
・ | 그의 신속한 결단은 좋은 결과를 가져왔습니다. |
彼の迅速な決断は良い結果をもたらしました。 | |
・ | 수고와 시간을 들이면 좋은 것을 손에 넣을 수 있습니다. |
手間と時間をかければ良い物が手に入ります。 | |
・ | 밭을 갈 때는 비 오는 날은 피하는 것이 좋다. |
畑を耕すときには雨の日は避ける方が良い。 | |
・ | 축구는 스트레스가 해소될 뿐만 아니라, 팀워크를 배울 좋은 기회가 되고 있어요. |
サッカーはストレス解消になるだけでなく、チームワークを学ぶいい機会になっています。 | |
・ | 언어의 특성을 잘 살린 책이 좋은 책이다. |
言語の特性をよく生かした本が良い本である。 | |
・ | 행운은 대담한 사람을 좋아한다. |
幸運は大胆な人が好きだ。 | |
・ | 우리는 산기슭에 있는 경치 좋은 카페에서 커피를 즐겼습니다. |
私たちは山のふもとにある景色の良いカフェでコーヒーを楽しみました。 | |
・ | 그 작은 마을은 산기슭에 있지만 도시로의 접근성도 좋습니다. |
その小さな村は山の麓にありますが、都会へのアクセスも良いです。 | |
・ | 저는 판타지 영화를 보는 것을 매우 좋아합니다. |
私は、ファンタジーの映画を見るのが大好きです。 | |
・ | 제가 좋아하는 장르는 판타지 입니다. |
私の好きなジャンルは、ファンタジーです。 | |
・ | 매년 돌아오는 결혼기념일은 부부 관계를 다시 돌아보거나 서로 감사하는 좋은 기회가 됩니다. |
毎年巡ってくる結婚記念日は夫婦の関係を見直したり、お互いに感謝するいい機会となります。 |