【주름잡다】の例文_81

<例文>
그는 눈물을 주체하고 친구에게 작별 인사를 했다.
彼は涙をこらえて友人に別れの挨拶をした。
그녀는 감정을 주체하고 냉정한 판단을 내렸다.
彼女は感情を抑えて、冷静な判断を下した。
그는 웃음을 주체하고 진지한 표정을 유지했다.
彼は笑いを抑えて、真剣な表情を保った。
슬픔을 주체하는 것은 어려운 일이다.
悲しみを抑えるのは難しいことだ。
그는 화를 주체하고 차분한 목소리로 말했다.
彼は怒りを抑えて、落ち着いた声で話した。
그녀는 기쁨을 주체하고 냉정한 태도를 유지했다.
彼女は喜びをこらえて、冷静な態度を保った。
그는 웃음을 주체하 진지한 얼굴을 유지했다.
彼は笑いをこらえて、真剣な顔を保った。
그는 화를 주체하고 냉정하게 상황 을 판단하였다.
彼は怒りをこらえて、冷静に状況 を判断した。
감정을 주체하다.
感情を抑える。
기분을 주체하다.
気持ちを捌く。
눈물을 주체하다.
涙をこらえる。
쌉쌀한 맛의 음료를 주문했다.
ほろ苦い味のドリンクを注文した。
일부러 멀리까지 배웅해 주셔서 감사합니다.
わざわざお見送りありがとう。
달지 않은 커피를 주문했다.
甘くないコーヒーを注文した。
맛이 아주 달아요.
本当に甘いですね。
그의 성실한 인격은 주위의 신뢰를 얻고 있다.
彼女の誠実な人格が、多くの人に信頼される理由だ。
그녀의 온화한 인격이 주위를 훈훈하게 한다.
彼女の穏やかな人格が、周りを和ませる。
그녀의 인격은 주위에 좋은 영향을 미치고 있다.
彼女の人格は周囲に良い影響を及ぼしている。
그의 인격은 부하들에게 큰 영향을 주고 있다.
彼の人格は部下たちに大きな影響を与えている。
노력이 결실을 맺어 사업을 수주했다.
その努力が実を結び、事業を受注した。
상대방의 가치관을 이해해주는 것도 중요하다.
相手の価値観を理解してあげることも重要だ。
귀염둥이가 웃는 얼굴로 손을 흔들어 주었다.
可愛い子が笑顔で手を振ってくれた。
그는 왕자처럼 행동해 주위를 놀라게 했다.
彼は王子様のように振る舞って、周囲を驚かせた。
왕자와 공주님
王子様とお姫様
그는 왕자처럼 주위 사람들에게 상냥하게 대한다.
彼は王子様のように、周囲の人々に優しく接する。
왕자의 미소는 주위를 환하게 한다.
王子様の笑顔は、周囲を明るくする。
왕자님의 존재는 많은 사람들에게 희망을 가져다 주었다.
王子様の存在は、多くの人々に希望をもたらした。
그의 일행이 피아노 연주를 선보였다.
彼の連れがピアノの演奏を披露した。
일행이 요리를 도와주니 도움이 된다.
連れが料理を手伝ってくれるので、助かる。
설립자가 주도해 새로운 사업 분야로 진출했다.
設立者が主導して、新しい事業分野に進出した。
소유주의 허가가 있으면 개보수 공사가 가능하다.
所有主の許可があれば、改修工事が可能だ。
소유주의 사인이 필요한 서류가 몇 가지 있다.
所有主のサインが必要な書類がいくつかある。
소유주의 합의가 없으면 절차를 진행할 수 없다.
所有主の合意がないと、手続きを進めることができない。
소유주의 양해를 얻어 리모델링을 시작한다.
所有主の了解を得て、リフォームを開始する。
소유주가 이용 계약에 사인했다.
所有主が利用契約にサインした。
소유주가 토지 매각에 동의했다.
所有主が土地の売却に同意した。
소유주가 필요한 서류를 제출해 주었다.
所有主が必要な書類を提出してくれた。
소유주의 결정에 따라 계획이 변경되었다.
所有主の決定によって、計画が変更された。
소유주가 이 권리를 다른 사람에게 양도했다.
所有主がこの権利を他者に譲渡した。
소유주가 제공한 자료를 바탕으로 조사를 실시하였다.
所有主が提供した資料に基づいて調査を行った。
소유주의 연락처를 몰라 문제를 해결할 수 없다.
所有主の連絡先がわからず、問題が解決できない。
그 애완동물의 소유주는 지역 동물 애호 단체다.
そのペットの所有主は、地元の動物愛護団体だ。
이 오래된 집의 소유주는 누구일까?
この古い家の所有主は誰だろう?
소유주가 바뀌었으니 계약도 새로 할 필요가 있다.
所有主が変わったので、契約も新しくする必要がある。
소유주는 이 땅을 오랫동안 관리해 왔다.
所有主はこの土地を長年管理してきた。
소유주가 불분명한 채, 물건이 방치되고 있다.
所有主が不明のまま、物件が放置されている。
그 차의 소유주가 바뀌었다.
その車の所有主が変わった。
산간벽지 주민들은 자연재해에 대한 지식이 풍부하다.
山間僻地の住民は、自然災害に対する知識が豊富だ。
수원 주변에서의 삼림 벌채가 문제시되고 있다.
水源周辺での森林伐採が問題視されている。
수원 주위에는 보호 구역이 마련되어 있다.
水源の周囲には保護区域が設けられている。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(81/262)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ