【주름잡다】の例文_87

<例文>
술꾼이 음주운전을 비난하다니, 정말 사돈 남 말 하는군요.
酔っ払いが飲酒運転を批判するなんて、まさに他人事のように言っているね。
취업 면접에서 1주일이 지났지만 소식이 없다. 무소식이 희소식이라고 믿고 싶다.
就職の面接から1週間経つが音沙汰なし。無消息が喜び消息だと信じたい。
부정적인 말을 자주 하면 말이 씨가 된다고 하니까 조심해야 해。
否定的なことをよく言うと、言葉が実現するから気をつけなければならない。
부주의한 발언이 문제를 일으켰다. 말이 씨가 된다는 것을 잊어서는 안 된다.
不用意な発言が問題を引き起こした。言葉が種になることを忘れてはいけない。
거짓말은 그만하고 이제 솔직히 말해 주세요.
嘘をつくのはやめて、もう正直言ってください。
그녀는 어렸을 때 자주 거짓말을 했다.
彼女は若い頃よくうそをついた。
어떠한 행위가 부정행위로 간주되나요?
どのような行為が不正行為とみなされますか?
이 물체는 우주에서 왔을 가능성이 있습니다.
この物体は宇宙から来た可能性があります。
업계는 20대의 소비 패턴에 주목하고 있다.
業界は20代の消費パターンに注目している。
식별 방법에 대해 알려주세요.
識別方法について教えてください。
다음 주 이쯤에는 이미 문제가 해결되어 있겠지.
来週の今頃には、もう問題は解決しているだろう。
어려운 사람을 보고 도움을 주었습니다.
困っている人を見て、手助けをしました。
남에게 도움을 주면 내가 도움 받을 가능성이 높다.
他人を助ければ、自分が助けられる可能性が高い。
여러모로 도움을 주다.
いろいろと手伝う。
내가 곤경에 빠져있을 때, 그가 제일 먼저 손을 내밀어 주었다.
僕が苦境に立たされている時、彼が一番最初に手を差し出してくれた。
혼자 덩그러니 남겨진 나에게 손을 내밀어 주었다.
ひとりがらんと残された僕に、手を差し伸べてくれた。
곤란하면 바로 연락주세요.
困った場合は、すぐに連絡してください。
비가 주룩주룩 와서 그칠 기색이 없다.
雨がざあざあ降りっててやむ気配がない。
칭얼거릴 때는 항상 우유를 주고 있어요.
むずかるときは、いつもミルクをあげています。
아기가 보채면 알려주세요.
赤ちゃんがぐずったら教えてください。
징징대 때마다 장난감을 주고 있어요.
ぐずるたびにおもちゃを渡しています。
소란이 가라앉을 때까지 기다려 주세요.
騒ぎが収まるまでお待ちください。
소란이 생기지 않도록 주의하겠습니다.
騒ぎにならないように注意します。
이 옷을 빨아주세요.
こちらの服を洗ってください。
단시간에 결정할테니 기다려주세요.
短時間で決定しますのでお待ちください。
된장국은 밥과 궁합이 아주 좋아요.
味噌汁は、ご飯との相性が抜群です。
다시마 국물을 사용한 된장국을 아주 좋아합니다.
昆布だしを使った味噌汁が大好きです。
수건으로 아들의 얼굴을 닦아 주었습니다.
タオルで息子の顔を拭いてあげました。
제멋대로 굴면 주위와의 관계가 나빠질 수 있습니다.
わがままを言うと、周囲との関係が悪くなることがあります。
제멋대로 굴면 주변이 곤란할 수도 있습니다.
わがままを言うと、周りが困ることもあります。
떼를 쓰는 것으로 아이는 자신을 주장합니다.
駄々をこねることで、子供は自分を主張します。
부화 시기에 주의가 필요합니다.
孵化の時期に注意が必要です。
간식으로 떡을 자주 먹어요.
間食としてお餅をよく食べます。
사자성어에는 깊은 뜻이 담겨 있어 사용할 때 주의가 필요합니다.
四字熟語には深い意味が込められており、使用する際に注意が必要です。
성공하기 위해 주경야독을 게을리 하지 않았다.
成功するために昼間は働き夜は勉強することを疎かにしなかった。
그의 안하무인한 태도가 주변 사람들을 불쾌하게 하고 있다.
彼の傍若無人な態度が、周りの人たちを不快にさせている。
바삭바삭한 김을 주먹밥에 감았다.
ぱりぱりしている海苔をおにぎりに巻いた。
아이들은 새우를 아주 좋아해요.
子供たちはエビが大好きです。
초밥집에서 새우를 주문했어요.
お寿司屋さんでエビを注文しました。
약선 요리는 심신의 균형을 잡아주는 것으로 알려져 있습니다.
薬膳料理は心身のバランスを整えると言われています。
주말에는 활동적으로 운동을 하고 있습니다.
週末には活動的に運動をしています。
무리를 지어 이주하다.
群れをなして移住する。
우리는 마차로 마을 주위를 견학했습니다.
私たちは馬車で町の周りを見学しました。
낙마 장면에 동원된 후 사망한 말은 퇴역한 경주마였다.
落馬シーンに動員された後、死亡した馬は引退した競走馬だった。
깃털 이불은 습기를 빨아주기 때문에 쾌적합니다.
羽毛布団が湿気を吸ってくれるので快適です。
이 서류의 필적을 확인해 주세요.
この書類の筆跡を確認してください。
호주 동물의 생태는 특히 독특합니다.
オーストラリアの動物の生態が特にユニークです。
이 식물의 생태에 대해 자세히 알려주세요.
この植物の生態について詳しく教えてください。
그 발견의 위대함은 과학계에 충격을 주었습니다.
その発見の偉大さは科学界に衝撃を与えました。
그녀의 발명의 위대함은 사회에 큰 영향을 주었습니다.
彼女の発明の偉大さは社会に大きな影響を与えました。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(87/314)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ