【주지하다】の例文
<例文>
・
이 회사는 돈맥경화 때문에 직원들에게 월급을 제때 주지 못하고 있어요.
この会社は資金繰りの悪化のため、従業員に給料を定期的に支払うことができていません。
・
주지사가 새로운 대중교통 도입을 발표했습니다.
州知事が新しい公共交通機関の導入を発表しました。
・
주지사가 지역 경제 회복을 위한 전략을 발표했습니다.
州知事が地域経済の回復に向けた戦略を発表しました。
・
주지사가 새로운 노인 복지 정책을 도입했습니다.
州知事が新しい高齢者福祉の政策を導入しました。
・
주지사가 안전보장 강화에 관한 정책을 발표했습니다.
州知事が安全保障の強化に関する政策を発表しました。
・
주지사가 주의 에너지 정책을 재검토했습니다.
州知事が州のエネルギー政策を見直しました。
・
주지사가 재정 건전화를 위한 방침을 제시했습니다.
州知事が財政健全化のための方針を示しました。
・
주지사가 인프라 정비 계획을 세웠습니다.
州知事がインフラ整備の計画を立てました。
・
주지사가 교육 예산 증액을 발표했습니다.
州知事が教育予算の増額を発表しました。
・
주지사가 교통망 개선에 착수했습니다.
州知事が交通網の改善に着手しました。
・
주지사가 새로운 일자리 창출 계획을 발표했습니다.
州知事が新しい雇用創出計画を発表しました。
・
주지사가 세제 개혁을 추진하고 있습니다.
州知事が税制改革を進めています。
・
주지사가 관광업 진흥에 힘을 쏟고 있습니다.
州知事が観光業の振興に力を入れています。
・
주지사가 기자회견에서 중요한 발표를 했습니다.
州知事が記者会見で重要な発表をしました。
・
주지사가 주 내에서 대화의 장을 마련했습니다.
州知事が州内での対話の場を設けました。
・
주지사가 사회 복지 제도 개혁에 대해 설명했습니다.
州知事が社会福祉制度の改革について説明しました。
・
주지사가 지역 진흥책을 제안했습니다.
州知事が地域の振興策を提案しました。
・
주지사가 주의 발전을 위해 의견을 밝혔습니다.
州知事が州の発展に向けて意見を述べました。
・
주지사가 경제 대책을 발표했습니다.
州知事が経済対策を発表しました。
・
주지사가 교육 개혁에 대해 말했습니다.
州知事が教育改革について語りました。
・
주지사가 주내를 시찰했습니다.
州知事が州内を視察しました。
・
부유층 거주지에 점포를 차리다.
富裕層の居住地に店舗を構える。
・
노력해도 결과가 따라주지 않아 마음이 꺾였습니다.
努力しても結果が伴わず、心が折れました。
・
도와주지 않을래?
手伝ってくれない?
・
상대에게 상처를 주지 않고 지적하다.
相手を傷つけずに指摘する。
・
시간은 기다려주지 않는다.
時間は待ってくれない。
・
지금은 녹음이나 녹화 증거가 없으면 경찰은 좀처럼 대응해 주지 않는다.
今や録音や録画の証拠がないと、警察はなかなか対応してくれない。
・
속마음을 말하는 것은 중요하지만 그래도 상처를 주지 않도록 말을 골라요.
本音を言うことは重要ですが、それでも傷つけないように言葉を選びます。
・
몽고반점은 일반적으로 건강에 영향을 주지 않습니다.
蒙古斑は一般的には健康に影響しません。
・
동맥에 부담을 주지 않기 위해 염분 섭취를 삼가도록 합시다.
動脈に負担をかけないため、塩分の摂取を控えましょう。
・
점막에 부담을 주지 않도록 자극적인 음식 섭취를 삼가도록 합시다.
粘膜に負担をかけないように、刺激物の摂取を控えましょう。
・
하체에 부담을 주지 않도록 올바른 자세에 유의하고 있습니다.
下半身に負担をかけないように、正しい姿勢を心がけています。
・
서스펜션의 고장이 엔진에 영향을 주지는 않습니다.
サスペンションの故障がエンジンに影響を与えることはありません。
・
몸통에 부담을 주지 않도록 자세에 신경을 쓰고 있습니다.
胴体に負担をかけないよう、姿勢に気をつけています。
・
간에 부담을 주지 않도록 과도한 스트레스를 피하도록 합시다.
肝臓に負担をかけないよう、過度のストレスを避けましょう。
・
관절에 부담을 주지 않도록 걷고 있습니다.
関節に負担をかけないように歩いています。
・
무릎 관절에 부담을 주지 않도록 적절한 신발을 선택하는 것이 중요합니다.
膝の関節に負担をかけないように、適切な靴を選ぶことが大切です。
・
공고 게재는 모든 관련 부서에 주지됩니다.
公告の掲載はすべての関連部署に周知されます。
・
보톡스는 피부에 부담을 주지 않고 주름을 개선할 수 있는 방법입니다.
ボトックスは、皮膚に負担をかけずにシワを改善できる方法です。
・
흉추에 부담을 주지 않도록 업무 중 자세에 주의하고 있습니다.
胸椎に負担をかけないよう、仕事中の姿勢に注意しています。
・
주지 스님이 불교에 관한 강의를 개최하고 있습니다.
住職が仏教に関する講義を開催しています。
・
주지 스님은 절의 연간 행사 일정을 짜고 있습니다.
住職は寺の年間行事のスケジュールを組んでいます。
・
주지 스님은 불교의 전통을 지키는 활동을 하고 있습니다.
住職は仏教の伝統を守る活動をしています。
・
주지 스님이 수행승에게 지도를 하고 있습니다.
住職が修行僧に対して指導を行っています。
・
주지 스님이 불교 축제를 성대하게 치렀습니다.
住職が仏教の祭りを盛大に執り行いました。
・
주지 스님이 새 불상을 모시는 의식을 치렀습니다.
住職が新しい仏像を拝む儀式を執り行いました。
・
주지 스님이 절 본당에서 법화를 했습니다.
住職が寺の本堂で法話を行いました。
・
주지 스님이 불교의 가르침을 전파하기 위해 강연하고 있습니다.
住職が仏教の教えを広めるために講演しています。
・
그녀는 주지로서 절의 역사를 배우는 강좌를 열었습니다.
彼女は住職として、寺の歴史を学ぶ講座を開きました。
・
그녀는 주지로서 승려의 교육에 힘을 쏟고 있습니다.
彼女は住職として、僧侶の教育に力を入れています。
1
2
3
(
1
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ