・ | 방침의 준수는 기업의 평판에 영향을 미칩니다. |
方針の遵守は企業の評判に影響します。 | |
・ | 방침의 준수는 조직의 신뢰성을 높입니다. |
方針が明確であることは組織の透明性を高めます。 | |
・ | 밀거래에 관한 법률을 이해하고 준수하는 것이 요구됩니다. |
闇取引に関する法律を理解し、遵守することが求められます。 | |
・ | 중장비 안전 가이드라인을 반드시 준수해 주세요. |
重機の安全ガイドラインを必ず遵守してください。 | |
・ | 기강 준수가 조직의 신뢰를 뒷받침합니다. |
紀綱の遵守が組織の信頼を支えます。 | |
・ | 기강을 준수하라는 지시가 있었습니다. |
紀綱を遵守するよう指示がありました。 | |
・ | 기강 준수를 철저히 하도록 지시받았습니다. |
紀綱の順守を徹底するよう指示されました。 | |
・ | 기강 준수가 조직의 안정으로 이어집니다. |
紀綱の遵守が組織の安定に繋がります。 | |
・ | 그는 광부로서 안전 규칙을 준수하고 있습니다. |
彼は鉱員として、安全規則を遵守しています。 | |
・ | 정보 수집 첩보 업무에서 준수한 활약을 펼쳤다. |
情報収集諜報業務で優れた活躍を繰り広げた。 | |
・ | 법무 관련 가이드라인을 준수한다. |
法務関連のガイドラインを遵守する。 | |
・ | 대기오염의 원인이 되는 폐기물은 배출규제를 준수하여 소각된다. |
大気汚染の原因となる廃棄物は、排出規制を遵守して焼却される。 | |
・ | 그녀는 규정 준수 위반으로 파면되었습니다. |
彼女はコンプライアンス違反で罷免されました。 | |
・ | 입주민이 준수해야 되는 규칙 |
入居者が順守しなければならない規則。 | |
・ | 법규 준수는 의무입니다. |
法規の遵守は義務です。 | |
・ | 회사는 법규를 준수하고 있다. |
会社は法規を順守している。 | |
・ | 상고심 소송 절차가 엄격하게 준수되었습니다. |
上告審の訴訟手続きが厳密に遵守されました。 | |
・ | 항소심 소송 절차가 엄격하게 준수되었습니다. |
控訴審の訴訟手続きが厳密に遵守されました。 | |
・ | 심리의 법적 절차가 엄격하게 준수되고 있습니다. |
審理の法的手続きが厳密に遵守されています。 | |
・ | 공직자는 법을 준수해야 합니다. |
公職者は法を遵守しなければなりません。 | |
・ | 제철소의 노동 안전 관리는 엄격하게 준수되고 있다. |
製鉄所の労働安全管理は厳格に遵守されている。 | |
・ | 로드맵을 준수하는 것이 성공의 열쇠입니다. |
ロードマップを遵守することが成功の鍵です。 | |
・ | 의무적인 규칙이 준수되었습니다. |
義務的な規則が遵守されました。 | |
・ | 그 규칙은 모호해서 준수가 어렵다. |
そのルールはあいまいで、遵守が難しい。 | |
・ | 의료 시설에서는 높은 위생 기준이 준수되어야 합니다. |
医療施設では、高い衛生基準が遵守される必要があります。 | |
・ | 계약 조건을 이행하기 위해 계약서를 준수해야 합니다. |
契約条件を履行するために、契約書を遵守する必要があります。 | |
・ | 경찰은 불법행위를 저지른 사람을 질타하고 법을 준수하라고 충고했다. |
警官は不法行為を行った人を叱咤し、法律を遵守するように忠告した。 | |
・ | 그 기업은 국제적인 규제를 준수하고 있습니다. |
その企業は国際的な規制を遵守しています。 | |
・ | 감찰관은 시설의 규칙 준수를 엄밀히 체크했다. |
監察官は施設の規則遵守を厳密にチェックした。 | |
・ | 감찰은 시설의 규칙 준수를 감독했다. |
監察は施設の規則順守を監督した。 | |
・ | 법을 준수하는 건 시민의 의무다. |
法律・道徳・習慣の順守は市民の義務だ。 | |
・ | 공공단체가 정한 조례를 준수하여 무인기를 비행해 주세요. |
公共団体が定める条例を遵守して無人航空機を飛行させて下さい。 | |
・ | 시민들의 자율적인 방역 수칙 준수가 중요하다. |
市民の自律的な防疫守則の順守が重要だ。 | |
・ | 갈등을 평화적으로 해결하겠다는 약속을 준수해야 한다. |
対立を平和に解決するという約束を遵守すべきだ。 | |
・ | 절차와 규정을 준수하다. |
手順と規則を遵守する。 | |
・ | 한반도 비핵화 선언을 준수하다. |
朝鮮半島非核化宣言を順守する。 | |
・ | 국민은 법률을 준수해야 할 의무가 있다. |
国民は法律を遵守しなければならない義務がある。 | |
・ | 기업은 윤리적으로 행동하고 법령을 준수해야 한다. |
企業は倫理的に行動し、法令を遵守するべきだ。 | |
・ | 교통 법규를 준수하다. |
交通ルールを守る。 | |
・ | 그는 능력 있고 준수한 남자다. |
彼は能力あってイケメンの男だ。 |
1 |