・ | 화학조미료를 줄인 건강한 레시피를 찾고 있어요. |
化学調味料を控えたヘルシーなレシピを探しています。 | |
・ | 카카오톡은 보통 줄여서 "카톡"이라고 해요. |
カカオトークは普段略して「カトク」といいます。 | |
・ | 돈이 부족해서 예산을 줄였어요. |
お金が足りなくて、予算を減らしました。 | |
・ | 예산을 줄이다. |
予算を減らす。 | |
・ | 양식 비용을 줄일 수 있는 방법을 찾고 있습니다. |
養殖のコストを抑える方法を探しています。 | |
・ | 종이 호일를 사용하면 여분의 기름을 줄일 수 있습니다. |
クッキングシートを使うことで、余分な油を減らせます。 | |
・ | 비축품을 재검토함으로써 낭비를 줄일 수 있어요. |
備蓄品を見直すことで、無駄を減らせます。 | |
・ | 방화문 설치가 화재로 인한 피해를 줄여줍니다. |
防火扉の設置が、火災による被害を軽減します。 | |
・ | 발화점을 알면 화재 위험을 줄일 수 있어요. |
発火点を知ることで、火災のリスクを軽減できます。 | |
・ | 발화점을 알면 화재 위험을 줄일 수 있어요. |
発火点を知ることで、火災のリスクを軽減できます。 | |
・ | 기관사가 재빨리 급제동을 해 시속을 10km 속도로 줄일 수 있었다. |
機関士が素早く急ブレーキをかけ、時速10kmの速度に減速できた。 | |
・ | 개폐 시의 진동을 줄였어요. |
開閉時の振動を抑えました。 | |
・ | 개폐 시의 소음을 줄여 주세요. |
開閉時の騒音を抑えてください。 | |
・ | 욕심을 줄이다. |
欲を少なくする。 | |
・ | 목소리를 줄여주세요. |
声を小さくしてください。 | |
・ | 달리기 후에 스트레칭을 함으로써 근육의 피로를 줄일 수 있습니다. |
ランニングの後にストレッチングをすることで、筋肉の疲労を軽減できます。 | |
・ | 운동 전에 스트레칭을 하면 부상 위험을 줄일 수 있습니다. |
運動前にストレッチングを行うと、ケガのリスクを減らすことができます。 | |
・ | 경비를 줄이다. |
経費を減らす。 | |
・ | 이면지를 활용하여 종이 사용량을 줄일 수 있습니다. |
裏紙を活用することで、紙の使用量を減らすことができます。 | |
・ | 이면지를 사용함으로써 낭비를 줄일 수 있습니다. |
裏紙を使うことで、無駄を減らすことができます。 | |
・ | 이면지를 사용함으로써 비용을 줄일 수 있습니다. |
裏紙を使うことで、コストを抑えることができます。 | |
・ | 예산을 재검토하고, 쓸데없는 지출을 줄인다. |
予算を見直して、無駄な出費を省く。 | |
・ | 뇌혈관 검사를 정기적으로 받으면 위험을 줄일 수 있습니다. |
脳血管の検査を定期的に受けることで、リスクを低減できます。 | |
・ | 앉은키를 적절히 설정하여 허리와 등의 부담을 줄일 수 있습니다. |
座高を適切に設定することで、腰や背中の負担を軽減できます。 | |
・ | 가계부를 보고 쓸데없는 지출을 줄였어요. |
家計簿を見て、無駄な支出を減らしました。 | |
・ | 가계부를 사용해서 낭비를 줄였습니다. |
家計簿をつけることで無駄遣いを減らしました。 | |
・ | 일상생활에서의 자세와 동작에 주의함으로써 관절의 부담을 줄일 수 있습니다. |
日常生活での姿勢や動作に注意することで、関節の負担を軽減することができます。 | |
・ | 이 옵션을 선택하면 비용을 줄일 수 있습니다. |
このオプションを選択することで、費用を抑えることができます。 | |
・ | 낭비를 줄이다. |
無駄を省く。 | |
・ | 목재소에서 직접 구입하면 비용을 줄일 수 있습니다. |
製材所で直接購入することで、コストを抑えられます。 | |
・ | 편백나무 향이 스트레스를 줄여줍니다. |
ヒノキの香りがストレスを和らげます。 | |
・ | 아이크림을 바르면 눈가의 피로를 줄일 수 있습니다. |
アイクリームを塗ることで、目元の疲れを軽減できます。 | |
・ | 베이킹 파우더를 적당량 사용하면 굽는 시간을 줄일 수 있습니다. |
ベーキングパウダーを適量使うことで、焼き時間が短縮できます。 | |
・ | 산림 자원의 적절한 관리가 자연 재해의 위험을 줄입니다. |
森林資源の適切な管理が、自然災害のリスクを軽減します。 | |
・ | 잠도 줄여가며 원고를 썼다. |
睡眠を減らしながら原稿を書いた。 | |
・ | 재떨이에 물을 넣으면 화재의 위험을 줄일 수 있습니다. |
灰皿に水を入れると、火事のリスクを減らせます。 | |
・ | 학업에 전념하기 위해 아르바이트를 줄였습니다. |
学業に専念するために、アルバイトを減らしました。 | |
・ | 하루에 처리해야할 분량을 줄이다. |
一日に処理しなければならない分量を減らす。 | |
・ | 업무의 분량을 줄이다. |
仕事の分量を減らす。 | |
・ | 계량함으로써 식재료 낭비를 줄일 수 있습니다. |
計量することで、食材の無駄を減らせます。 | |
・ | 취득세 면세 제도를 이용해 비용을 줄였다. |
取得税の免税制度を利用して費用を抑えた。 | |
・ | 미러를 조정하여 사각지대를 줄일 수 있습니다. |
ミラーを調整することで死角を減らすことができます。 | |
・ | 인건비를 줄이다. |
人件費を減らす。 | |
・ | 티비 소리 좀 줄여 ! |
テレビの音を小さくして。 | |
・ | 음악 소리 좀 줄여 줄래요? |
音楽の音を少し小さくしてくれませんか。 | |
・ | 통신비를 재검토하여 낭비를 줄이다. |
通信費を見直して無駄を省く。 | |
・ | 수량을 줄여야 합니다. |
数量を減らす必要があります。 | |
・ | 요양 중 스트레스를 줄이다. |
療養中のストレスを減らす。 | |
・ | 쓸데없는 경비를 줄이다. |
無駄な経費を減らす。 | |
・ | 발명품의 대부분은 노동자의 부담을 줄여줍니다. |
発明品の多くは労働者の負担を軽減します。 |