【중요하다】の例文_26

<例文>
신뢰 관계의 중요성을 통감하고 있습니다.
信頼関係の大切さを痛感しています。
커뮤니케이션의 중요성을 통감하고 있습니다.
コミュニケーションの大切さを痛感しております。
시간의 중요성을 절감했습니다.
時間の大切さを痛感しました。
컨디션 관리의 중요성을 절감했습니다.
体調管理の重要性を痛感しました。
공부의 중요성을 절감했습니다.
勉強の大切さを痛感しました。
대화의 중요성을 절감했습니다.
話し合いの重要性を痛感しました。
두말할 것도 없이 이 과정은 중요합니다.
言うまでもなく、このプロセスは重要です。
이 프로젝트는 말할 것도 없이 중요합니다.
このプロジェクトは、言うまでもなく大切です。
이 건은 말할 것도 없이 중요합니다.
この件は、言うまでもなく重要です。
두말할 필요 신뢰 관계가 중요합니다.
言うまでもなく、信頼関係が大切です。
이 프로젝트는 두말할 필요 없이 중요합니다.
このプロジェクトは、言うまでもなく大切です。
두말할 필요 없이 앞으로의 계획이 중요합니다.
言うまでもなく、今後の計画が重要です。
역사 교육의 중요성은 두말할 필요가 없다.
歴史教育の重要性は言うまでもない。
두말할 나위 없이 신뢰가 중요합니다.
言うまでもなく、信頼が重要です。
이 자료는 두말할 나위 없이 중요합니다.
この資料は、言うまでもなく重要です。
두말할 나위 없이 예의가 중요해요.
言うまでもなく、礼儀が重要です。
뱃사공은 배를 안전하게 목적지까지 인도하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
船頭は、船を安全に目的地まで導く重要な役割を果たしています。
조각할 때는 소재의 특성을 살리는 것이 중요합니다.
彫刻する際には、素材の特性を活かすことが大切です。
이 조각상은 지역 문화를 상징하는 중요한 작품입니다.
この彫像は、地域の文化を象徴する重要な作品です。
주소록을 사용하여 중요한 날짜 및 이벤트 목록을 만들었습니다.
住所録を使って、重要な日付やイベントのリストを作成しました。
노트에는 중요한 정보가 정리되어 있습니다.
ノートには重要な情報が整理されています。
노트에는 중요한 예정이 적혀 있습니다.
ノートには大事な予定が書いてあります。
수첩 페이지에 중요한 정보를 적어 두었습니다.
手帳のページに重要な情報を書き留めておきました。
수첩에 중요한 일정을 적어 두고 잊지 않도록 하고 있습니다.
手帳に重要な日程を書き込んで、忘れないようにしています。
분필로 칠판에 중요한 정보를 적었어요.
チョークで黒板に重要な情報を書き込みました。
메모지에 중요한 포인트를 적어 두었습니다.
メモ用紙に重要なポイントを書き留めました。
이면지 재사용은 친환경 활동의 일환으로 중요합니다.
裏紙の再利用は、エコ活動の一環として大切です。
과거의 행동을 되돌아보고, 자신의 생활을 재검토하는 것이 중요하다.
過去の行動を振り返り、自分の生活を見直すことが大切だ。
집게핀을 선택할 때 머릿결에 맞는지가 중요합니다.
ヘアクリップを選ぶ際、髪質に合うかどうかが重要です。
만년필 뚜껑은 꼭 닫아 두는 것이 중요합니다.
万年筆のキャップは、しっかりと閉めておくことが大切です。
중요한 문서에는 만년필로 기입하는 것이 좋습니다.
大切な文書には、万年筆で記入することをお勧めします。
용지 보관에는, 직사광선을 피하는 것이 중요합니다.
用紙の保管には、直射日光を避けることが重要です。
잉크 카트리지는 프린터의 중요한 소모품입니다.
インクカートリッジはプリンターの重要な消耗品です。
외국어를 공부하는 것이 얼마나 중요한지 실감하고 있다.
外国語を勉強することが如何に大事か実感している。
클리어 파일을 사용하여 중요한 서류를 깨끗하게 보관합니다.
クリアファイルを使って、重要な書類をきれいに保管します。
클리어 파일에 중요한 서류를 보관해 둡니다..
クリアファイルに重要な書類を保管しておきます。
클립을 사용하여 자료의 중요한 부분을 일시적으로 고정했습니다.
クリップを使って、資料の重要な部分を一時的に固定しました。
중요한 서류는 클립을 사용하여 정리하고 있습니다.
重要な書類にはクリップを使って整理しています。
포스트잇에 중요한 메모를 써서 책상의 눈에 띄는 위치에 붙였습니다.
ポストイットに重要なメモを書いて、デスクの目立つ位置に貼りました。
이 포스트잇은 중요한 사항을 잊지 않고 관리하기에 최적입니다.
このポストイットは、重要な事項を忘れずに管理するのに最適です。
포스트잇을 사용하여 중요한 날짜를 달력에 메모했습니다.
ポストイットを使って、重要な日付をカレンダーにメモしました。
이 포스트잇은 중요한 포인트를 강조하는 데 편리합니다.
このポストイットは、重要なポイントを強調するのに便利です。
스타킹을 선택할 때는 자신의 스타일에 맞게 선택하는 것이 중요합니다.
ストッキングを選ぶ際には、自分のスタイルに合わせて選ぶことが大切です。
타이츠를 선택할 때는 사이즈와 소재를 확인하는 것이 중요합니다.
タイツを選ぶ際には、サイズと素材を確認することが大切です。
잡화를 선택할 때는 사용 편의성과 디자인을 고려하는 것이 중요합니다.
雑貨を選ぶ際には、使い勝手とデザインを考慮することが大切です。
구애를 할 때는 정성을 들이는 것이 중요합니다.
求愛の際には、真心を込めることが大切です。
구애 시에는 상대방의 기분을 존중하는 것이 중요합니다.
求愛の際には、相手の気持ちを尊重することが大切です。
사실혼의 법률적인 측면을 이해하고 적절한 대책을 강구하는 것이 중요합니다.
事実婚の法律的な側面を理解し、適切な対策を講じることが重要です。
사실혼 커플도 서로의 미래에 대해 이야기하는 것이 중요합니다.
事実婚のカップルも、互いの将来について話し合うことが重要です。
사실혼 시에는 재산분할에 대해 사전에 결정하는 것이 중요합니다.
事実婚の際には、財産分与について事前に取り決めることが重要です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(26/63)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ