【지진】の例文
<例文>
・
대
지진
이 일어났을 때의 혼란은 상상이 안 간다.
大地震が起こったときの混乱は、想像がつかない。
・
갑자기
지진
이 나서 마음이 콩알만 해졌다.
突然の地震で肝を冷やした。
・
갑자기
지진
이 일어나서 간 떨어질 뻔했다.
急に地震が起きて、肝を潰した。
・
그는 태평하게 자는 동안
지진
이 일어나도 일어나지 않는다.
彼は呑気に寝ている間に、地震が起きても起きない。
・
지진
의 영향으로 사상자 수가 증가하고 있습니다.
地震の影響で死傷者の数が増えています。
・
이
지진
은 큰 참사를 일으켰다.
この地震は大きな惨事を引き起こした。
・
지진
은 집은 말할 것도 없고, 가족의 생명까지 무참히 앗아갔다.
その地震は家は言うにおよばず、家族の命まで無残に奪い去った。
・
그들은
지진
의 예지에 관한 연구를 하고 있습니다.
彼らは地震の予知に関する研究を行っています。
・
지진
을 예지하기 위해 연구자들은 날마다 연구를 계속하고 있다.
地震を予知するため、研究者たちは日々研究をし続けている。
・
지진
파동을 감지했습니다.
地震の波動を感知しました。
・
대
지진
으로 인해 2000여 가구에 피난 권고을 내렸다.
大地震のため、2000数世帯に避難勧告を出した。
・
대지가 흔들리는
지진
이 발생했습니다.
大地が揺れる地震が発生しました。
・
이 지역은
지진
다발 지대입니다.
この地域は地震多発地帯です。
・
갑작스러운
지진
에 흠칫했다.
突然の地震でびくっとした。
・
지진
으로 건물이 흔들흔들 흔들렸다.
地震で建物がぐらぐらと揺れる。
・
지진
도 아닌데 항상 흔들리고 있다는 느낌이 든다.
地震でもないのに常に揺れている気がする。
・
지진
으로 무너진 건물의 잔해가 길을 막고 있었다.
地震で倒壊した建物の残骸が道をふさいでいた。
・
어제 TV 뉴스의 머리기사는
지진
에 의한 피해 보고였습니다.
昨日のテレビニュースでのトップ記事は、地震による被害報告でした。
・
지진
정보가 긴급으로 방송된다.
地震情報が緊急で放送される。
・
지진
으로 유리창이 떨렸어요.
地震で窓ガラスが震えました。
・
지진
의 영향으로 대규모의 정전이 발생하고 있다.
地震の影響で大規模な停電が発生している。
・
진원지 데이터는
지진
을 예측하는 데 도움이 되는 귀중한 정보입니다.
震源のデータは、地震の予測に役立つ貴重な情報です。
・
지진
의 진원이 깊으면 표면의 흔들림이 줄어들 수 있습니다.
地震の震源が深いと、表面の揺れは軽減されることがあります。
・
과학자들은
지진
의 진원지를 찾기 위해 지하의 활단층을 조사했다.
科学者たちは地震の震源地を探るために地下の活断層を調査した。
・
뉴스는
지진
의 진원지가 도시 근처라는 것을 보도했다.
ニュースは地震の震源地が都市の近くであることを報じた。
・
지진
의 진원지에서 멀리 떨어진 곳에서도 진동을 느낄 수 있다.
地震の震源地から遠く離れた場所でも揺れを感じることがある。
・
지진
의 진원지는 종종 지각의 단층선 근처에 있다.
地震の震源地はしばしば地殻の断層線の近くにある。
・
그들은
지진
의 진원지를 확인하기 위해 센서를 설치했다.
彼らは地震の震源地を確認するためにセンサーを設置した。
・
지진
이 발생한 장소가 진원지로 불린다.
地震が発生した場所が震源地と呼ばれる。
・
과학자들은
지진
의 진원지를 특정하기 위해 데이터를 분석하고 있다.
科学者たちは地震の震源地を特定するためにデータを分析している。
・
지난해 발생한
지진
의 진원지는 도쿄만이었다.
昨年起きた地震の震源地は東京湾だった。
・
지진
의 진원지는 해저였다.
地震の震源地は海底だった。
・
진원을 특정하기 위해
지진
파의 데이터가 분석됩니다.
震源を特定するために、地震波のデータが解析されます。
・
지진
의 진원을 정확하게 파악하는 것은 예측에 도움이 됩니다.
地震の震源を正確に把握することは、予測に役立ちます。
・
진원의 깊이는
지진
의 영향을 좌우합니다.
震源の深さは、地震の影響を左右します。
・
지진
진원은 전문 기관에 의해 지속적으로 감시되고 있습니다.
地震の震源は、専門機関によって継続的に監視されています。
・
지진
진원은 깊은 해저에 있다고 보고되고 있습니다.
地震の震源は、深い海底にあると報告されています。
・
진앙을 특정함으로써 과거
지진
의 패턴을 분석할 수 있습니다.
震央を特定することで、過去の地震のパターンを分析できます。
・
진앙 주변에서는 정기적인
지진
관측이 이루어지고 있어요.
震央周辺では、定期的な地震観測が行われています。
・
진앙에 가까운 지역에서는
지진
대비가 필요합니다.
震央に近い地域では、地震への備えが必要です。
・
진앙을 특정하기 위해
지진
계가 사용됩니다.
震央を特定するために、地震計が使用されます。
・
지진
발생 후 진앙으로 향하는 조사팀이 파견되었어요.
地震発生後、震央に向かう調査チームが派遣されました。
・
지진
의 진앙이 도시 지역에 가까우면 피해가 커질 가능성이 있어요.
地震の震央が都市部に近いと、被害が大きくなる可能性があります。
・
지진
의 진앙은 전문 기관에 의해 해석됩니다.
地震の震央は、専門機関によって解析されます。
・
지진
에 대비해서 비축품을 재검토하기로 했어요.
地震に備えて、備蓄品を見直すことにしました。
・
이번
지진
은 해일의 우려는 없습니다.
今回の地震は、津波のおそれはありません。
・
지진
발생이 우려되어 해일에 의한 피해 방지 대책이 시급하다.
地震の発生が懸念され、津波による被害防止への対策が急がれる。
・
지진
후 쓰나미가 발생할 가능성이 있습니다.
地震後、津波が発生する可能性があります。
・
기상청은
지진
직후에 쓰나미 주의보를 발표했다.
気象庁は地震直後に津波注意報を発表した。
・
지난주에 활화산 주변에서 작은
지진
이 있었어요.
先週、活火山の周辺で小さな地震がありました。
1
2
3
4
5
(
1
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ