【지진】の例文_2
<例文>
・
구조대는
지진
으로 고립된 지역에 의료팀을 파견했습니다.
レスキュー隊は地震で孤立した地域に医療チームを派遣しました。
・
구조대는
지진
으로 붕괴된 건물에 깔린 사람을 구출했습니다.
レスキュー隊は地震で崩壊した建物の下敷きになった人を救出しました。
・
구조대는
지진
으로 무너진 건물에서 생존자를 구출했습니다.
レスキュー隊は地震で倒壊した建物から生存者を救出しました。
・
지진
으로 무너진 빌딩에서 기적적으로 탈출한 사람이 있었다.
地震で倒壊したビルから、奇跡的に脱出した人がいた。
・
지진
후 사람들은 패닉에 빠져 빌딩에서 탈출하려고 했다.
地震の後、人々はパニックになってビルから脱出しようとした。
・
뉴스 중계를 통해
지진
피해 상황을 알게 되었습니다.
ニュース中継で地震の被害状況を知りました。
・
지진
의 영향으로 파이프가 파열되었습니다.
地震の影響でパイプが破裂しました。
・
원자로의 설계는
지진
이나 해일 등의 자연 재해에 대한 내성을 고려하고 있습니다.
原子炉の設計は地震や津波などの自然災害に対する耐性を考慮しています。
・
지진
재해 후에도, 매일같이 여진이 있다.
震災後も、毎日のように余震がある。
・
지진
이 끝난 뒤에도 아직 여진이 계속되고 있다.
地震が終わってからも、まだ余震が続いている。
・
대
지진
에 의한 여진이 지금도 계속되고 있다.
大震災による余震が今もなお続いている。
・
지진
의 진원지로부터의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다를 수 있다.
地震の震源地からの距離によって、揺れの強さが異なる場合がある。
・
과학자들은
지진
의 진원지를 찾기 위해 지하의 활단층을 조사했다.
科学者たちは地震の震源地を探るために地下の活断層を調査した。
・
뉴스는
지진
의 진원지가 도시 근처라는 것을 보도했다.
ニュースは地震の震源地が都市の近くであることを報じた。
・
지진
의 진원지에서 멀리 떨어진 곳에서도 진동을 느낄 수 있다.
地震の震源地から遠く離れた場所でも揺れを感じることがある。
・
지진
의 진원지는 종종 지각의 단층선 근처에 있다.
地震の震源地はしばしば地殻の断層線の近くにある。
・
그들은
지진
의 진원지를 확인하기 위해 센서를 설치했다.
彼らは地震の震源地を確認するためにセンサーを設置した。
・
지진
이 발생한 장소가 진원지로 불린다.
地震が発生した場所が震源地と呼ばれる。
・
과학자들은
지진
의 진원지를 특정하기 위해 데이터를 분석하고 있다.
科学者たちは地震の震源地を特定するためにデータを分析している。
・
지난해 발생한
지진
의 진원지는 도쿄만이었다.
昨年起きた地震の震源地は東京湾だった。
・
지진
의 진원지는 해저였다.
地震の震源地は海底だった。
・
지진
이 일어났을 때 손전등이 도움이 되었습니다.
地震が起きたとき、懐中電灯が役立ちました。
・
일본 열도의 태평양 연안에서는
지진
이 주기적으로 일어나고 있습니다.
日本列島の太平洋岸では、地震が周期的に起こっています。
・
지진
피해자에게 담요와 식량이 지급됐다.
地震の被害者に毛布と食糧が支給された。
・
지진
이 원인으로 도로에 함몰이 일어났다.
地震が原因で道路に陥没が起きた。
・
지진
이 일어나다.
地震が起きる。
・
그
지진
은 모든 것을 엉망진창으로 만들었다.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
・
지진
은 집은 말할 것도 없고, 가족의 생명까지 무참히 앗아갔다.
その地震は家は言うにおよばず、家族の命まで無残に奪い去った。
・
지진
의 강한 흔들림을 감지해 전기를 자동으로 차단할 수 있다.
地震の強い揺れを感知し、電気を自動的に遮断することができる。
・
지진
이 와서 문이 덜컹덜컹 흔들렸다.
地震がきて、戸ががたがた揺れた。
・
지진
이 와서 문이 덜커덩 흔들렸다.
地震がきて、戸ががたがた揺れた。
・
지진
으로 건물이 흔들흔들 흔들렸다.
地震で建物がぐらぐらと揺れる。
・
큰
지진
이 일어나면 산의 분화를 일으킬지도 모릅니다.
大きな地震が起きたら、山の噴火を引き起こしかねません。
・
앞으로의 대규모
지진
에 대비하다.
これからの大規模地震に備える。
・
지진
의 영향으로 대규모의 정전이 발생하고 있다.
地震の影響で大規模な停電が発生している。
・
긴급
지진
속보를 받았을 때는 신변의 안전을 최우선으로 행동한다.
緊急地震速報を受けた時は、身の安全を最優先に行動する。
・
지진
발생 시에는 우선 신변의 안전을 확보합니다.
地震発生時にはまず身の安全を確保します。
・
지진
이 있었지만 이렇다 할 피해가 없었다.
地震があったが、これといった被害がなかった。
・
칠레 북부 연안에서
지진
이 발생했다.
チリ北部沿岸で地震が発生した。
・
설령 대
지진
이 일어나더라도 이 새로운 집은 무너지지 않아요.
たとえ大地震がおきても、この新しい家は倒れません。
・
지진
에 대비한 훈련을 많이 한 터라 당황하지 않고 대처할 수 있었습니다.
地震に対して何度も訓練をしたので、慌てずに対処することができました。
・
그
지진
은 어마어마하게 큰 해일을 일으켰다.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
・
지진
으로 투숙객들이 호텔 바깥에서 밤을 지새우며 공포에 떨었다.
地震で宿泊客がホテルの外で夜を明かし、恐怖に震えた。
・
지진
이 일어나서 서둘러 텔레비젼을 켰다.
地震が起きたので、急いでテレビをつけた。
・
잠을 자고 있는데
지진
이 발생했다.
寝ていたが地震が発生した。
・
아직 범행 동기와 배경이 명확히 밝혀
지진
않았다.
まだ犯行動機と背景は明らかになっていない。
・
지진
이 나서 수도 기능이 마비됐다.
地震が起きて、首都機能が麻痺した。
・
지진
으로 담이 와르르 무너졌다.
地震でへいががらがらと崩れた。
・
이 지역의 모든 마을은 그
지진
으로 파괴되었다.
この地域のすべての町がその地震で破壊された。
・
지진
으로 벽이 갈라졌어요.
地震で壁がひび割れました。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ