![]() |
・ | 활화산 폭발의 우려가 있으며 최근 지진이 자주 발생하고 있다. |
活火山に噴火の恐れがあり、最近地震が多発している。 | |
・ | 시장은 어제 지진 피해 현장을 방문했다. |
市場は昨日、地震の被災現場を訪れた。 | |
・ | 지진의 강한 흔들림을 감지해 전기를 자동으로 차단할 수 있다. |
地震の強い揺れを感知し、電気を自動的に遮断することができる。 | |
・ | 지진이 일어난 지역의 원자력 발전소가 정지했습니다. |
地震が起きた地域の原子力発電所が停止しました。 | |
・ | 큰 지진으로 건물이 부르르 흔들렸어요. |
大きな地震で建物がぶるぶると揺れました。 | |
・ | 지하에서 지진의 원인을 파헤치기 위한 연구가 진행되고 있습니다. |
地下から地震の原因を掘り起こすための研究が進められています。 | |
・ | 지진으로 건물 벽이 무너지면서 많은 사람이 희생됐다. |
地震で建物の壁がつぶれ、多くの人が犠牲になった。 | |
・ | 지진으로 도로가 대파되다. |
地震で道路が大破する。 | |
・ | 며칠 전에 큰 지진이 있었다. |
数日前に大きな地震があった。 | |
・ | 지진의 관측 데이터를 수집한다. |
地震の観測データを収集する。 | |
・ | 지진 후 건물 복구 작업이 시작되었습니다. |
地震の後、建物の復旧作業が始まりました。 | |
・ | 지진 후 도로 복구 작업이 진행되고 있습니다. |
地震の後、道路の復旧作業が進んでいます。 | |
・ | 지진 탐지기가 작은 흔들림을 감지했다. |
地震探知器が小さな揺れを検知した。 | |
・ | 위성이 지진을 탐지하다. |
衛星が地震を探知する。 | |
・ | 국제 연구그룹은 지진 제어 가능성을 찾기 위한 연구를 착수했다. |
国際研究グループが、地震制御の可能性を探るための研究に乗り出した。 | |
・ | 지진이 일어나다. |
地震が起きる。 | |
・ | 지진은 어디에 있든지 조우한다. |
地震はどこにいても遭遇する。 | |
・ | 역학 법칙은 지진의 영향을 예측하는 데 도움이 된다. |
力学の法則は地震の影響を予測するのに役立つ。 | |
・ | 지진이 다리를 부수다. |
地震が橋をぶち壊す。 | |
・ | 그 지진은 많은 건물을 부쉈습니다. |
その地震は多くの建物を壊しました。 | |
・ | 지진이 일어나서 서둘러 텔레비젼을 켰다. |
地震が起きたので、急いでテレビをつけた。 | |
・ | 철골 구조는 지진에 강해요. |
鉄骨の構造は地震に強いです。 | |
・ | 지진으로 벽이 갈라졌어요. |
地震で壁がひび割れました。 | |
・ | 갑작스런 지진으로 가슴이 뜨끔하다. |
突然の地震で、ぎくりとする。 | |
・ | 지진 후 신속하게 가스 공급이 복구되었습니다. |
地震の後、迅速にガスの供給が復旧されました。 | |
・ | 지진 후 신속하게 통신망이 복구되었습니다. |
地震後、迅速に通信網が復旧されました。 | |
・ | 그 다리는 지진으로 부서졌지만 신속하게 복구되었어요. |
その橋は地震で壊れたが、迅速に復旧されました。 | |
・ | 지진이 일어나 사람들이 울부짖었다. |
地震が起きて人々が泣き叫んだ。 | |
・ | 그들은 지진 후 무너진 빌딩에서 사람들을 구조했습니다. |
彼らは地震の後、崩れたビルから人々を救助しました。 | |
・ | 지진 후 구조팀이 무너진 건물에서 사람들을 구조했습니다. |
地震の後、救助チームが倒壊した建物から人々を救助しました。 | |
・ | 지진으로 도로 곳곳이 끊겨 교통이 통제됐다. |
地震で道路が寸断され、交通が規制された。 | |
・ | 새로운 공동주택은 지진에 강한 구조로 건설되고 있습니다. |
新しい集合住宅は地震に強い構造で建設されています。 | |
・ | 교각이 지진으로 기울었어요. |
橋脚が地震で傾きました。 | |
・ | 땅속에는 지진이 활발하게 일어나는 단층이 있습니다. |
地中には地震が活発に起こる断層があります。 | |
・ | 땅속에는 지진이 발생하는 원인이 존재합니다. |
地中には地震が発生する原因が存在します。 | |
・ | 지각의 판 경계에서 지진이 빈발한다. |
地殻のプレート境界で地震が頻発する。 | |
・ | 지각의 단층이 지진을 일으킬 수 있다. |
地殻の断層が地震を引き起こすことがある。 | |
・ | 지진의 강한 흔들림에 의해 노후한 주택이 붕괴되었다. |
地震の強い揺れにより、老朽な住宅が倒壊した。 | |
・ | 오늘 미명에 발생한 지진은 기업 활동에 영향을 미치기 시작했다. |
今日未明に発生した地震は企業活動に影響を及ぼし始めている。 | |
・ | 지진계가 지진의 진동을 감지했습니다. |
地震計が地震の振動を感知しました。 | |
・ | 지진을 감지하다. |
地震を感知する。 | |
・ | 지진이 나서 수도 기능이 마비됐다. |
地震が起きて、首都機能が麻痺した。 | |
・ | 그 초고층 건축은 지진에 대한 내구성이 높아요. |
その超高層建築は地震に対する耐久性が高いです。 | |
・ | 지진학자는 지진 규모를 측정했습니다. |
地震学者は地震の規模を測りました。 | |
・ | 지진학자들은 지각의 변동을 측정하고 지진의 위험을 평가했습니다. |
地理学者は地球の表面温度を測定して気候変動を分析しました。 | |
・ | 지진에 의한 흔들림을 예측하다. |
地震による揺れを予測する | |
・ | 지진이 날 때 참착하게 행동하세요. |
地震が起きたとき、落ち着いて行動してください。 | |
・ | 지진 피해를 입은 건물을 허물기 위한 지원이 필요하다. |
地震の被害を受けた建物を取り崩すための支援が必要だ。 | |
・ | 천재에 대비해서 지진 보험에 가입했어요. |
天災に備えて、地震保険に加入しました。 | |
・ | 그 지역은 상습적인 지진의 위험성이 있습니다. |
その地域は常習的な地震の危険性があります。 |