・ | 제품 품질 문제가 드러나면서 시장 진출에 어려움을 겪고 있다. |
製品の品質問題が明らかになり、市場進出が難航している。 | |
・ | A 대표팀은 작년 월드컵에서 8강에 진출했습니다. |
A代表チームは昨年のワールドカップでベスト8に進出しました。 | |
・ | A대표팀은 결승전에 진출했습니다. |
A代表チームは決勝戦に進出しました。 | |
・ | 우리는 새로운 시장으로의 진출을 모색하고 있다. |
私たちは新しい市場への進出を模索している。 | |
・ | 성장 잠재력을 극대화하기 위해 새로운 시장에 진출했습니다. |
成長のポテンシャルを最大化するために新しい市場に進出しました。 | |
・ | 그 대학은 무패로 전국 대회에 진출했다. |
その大学は無敗で全国大会に進出した。 | |
・ | 그는 서울에서의 성공을 시작으로 세계로 진출해 사업을 확장했다. |
彼はソウルでの成功を皮切りに、世界へと進出し、事業を拡張した。 | |
・ | 새로운 시장 진출 전략을 제안합니다. |
新しいマーケットへの進出戦略を提案します。 | |
・ | 이 거래를 통해 양사는 제휴하여 새로운 시장에 진출합니다. |
この取引により、両社は提携して新しい市場に参入します。 | |
・ | 그 제휴는 새로운 시장 진출의 기회를 제공합니다. |
その提携は新しい市場進出のチャンスを提供します。 | |
・ | 기업끼리의 제휴는 새로운 시장으로의 진출을 가능하게 합니다. |
企業同士の提携は新たな市場への進出を可能にします。 | |
・ | 그들은 관광업에 진출하기 위한 투자를 검토하고 있다. |
彼らは観光業に参入するための投資を検討している。 | |
・ | 대표팀은 16강 진출을 목표로 하고 있다. |
代表チームはベスト16入りを目指す。 | |
・ | 우리 회사는 존망을 걸고 새로운 시장에 진출하는 결정을 내렸다. |
我が社は存亡をかけて新しい市場に進出する決定を下した。 | |
・ | 인공지능은 다양한 영역으로 속속 진출 중이다. |
人工知能は、さまざまな分野に続々と進出している。 | |
・ | 일본에서 유명한 그 초밥집이 드디어 한국에도 진출해 가게를 연다고 한다. |
日本で有名なあの寿司屋さんが、ついに韓国にも進出してお店を開くらしい。 | |
・ | 기업이 세계로 진출하다. |
企業が海外に進出する。 | |
・ | 사회에 진출하다. |
社会に進出する。 | |
・ | 결승에 진출하다. |
決勝に進出する。 | |
・ | 대리점은 새로운 시장 진출을 계획하고 있습니다. |
代理店は新しい市場への展開を計画しています。 | |
・ | 구글은 2006년 한국에 진출하고 한동안 고전을 면치 못했다. |
Googleは2006年、韓国に進出し、長らく苦戦を強いられてきた。 | |
・ | 그녀는 한국 테니스 역사상 처음으로 메이저 대회 4강 진출을 확정 지었다. |
彼女は韓国テニス史上初めてメジャー大会ベスト4入りを確定づけた。 | |
・ | 우리 팀은 준결승까지 진출했습니다. |
私たちのチームは準決勝まで進出しました。 | |
・ | 5승 1패 성적으로 준결승에 진출했다. |
5勝1敗の成績で準決勝へ進出した。 | |
・ | 이 날도 이겨서 5년 만에 준결승에 진출했다. |
この日も勝って5年ぶりのベスト4を決めた。 | |
・ | 준결승에 진출하다. |
準決勝へ進出する。 | |
・ | 만약 세계로 진출한다면 엄청난 파괴력을 가질 겁니다. |
もし、世界に進出するとしたら、大変な破壊力を持つことでしょう。 | |
・ | 홈에서 고전 끝에 아시아 챔피언스리그 8강에 진출했다. |
ホームで苦戦の末にACL8強に進出した。 | |
・ | 결승전에 진출하다. |
決勝戦に進む。 | |
・ | 영국이 4강에 진출했다. |
イングランドがベスト4に進出した。 | |
・ | 9회말 아웃카운트 3개만 잡으면 결승에 진출한다. |
9回裏、アウトカウント3つを取れば決勝に進出する。 | |
・ | 준결승에서 대승해 결승전에 진출했다. |
準決勝で大勝し決勝戦に進んだ。 | |
・ | 9회말 끝내기 안타를 쳐내면서 결승에 진출했다. |
9回裏にサヨナラヒットを打ち、決勝に進出した。 | |
・ | 월드컵에 남북한이 동시에 진출했다. |
ワールドカップに南北朝鮮が同時に出場した。 | |
・ | 정계에 진출하다. |
政界に進出する。 | |
・ | 많은 대기업들이 연달아 해외에 진출하고 있다. |
多くの大手企業らが相次いで海外に進出している。 | |
・ | 한국인 3명이 15명이 겨루는 결선에 진출했다. |
韓国人3人が、15人の競うファイナルに進出した。 | |
・ | 세계적인 가구 전문점인 이케아가 한국에도 진출했다. |
世界的な家具専門店である、イケアが韓国にも進出した。 | |
・ | 국내외 글로벌 기업들의 동남아 진출이 크게 증가하고 있다. |
国内外のグローバル企業の東南アジア進出が大幅に増加している。 | |
・ | 국외 진출 방안을 검토 중이다. |
国外進出案を検討している。 | |
・ | 여성들의 사회 진출이 뚜렷이 증가하고 있다. |
女性たちの社会進出が明らかに増加している。 | |
・ | 조별리그 첫 경기에서 세계 50위 선수에게 패해 8강 진출이 좌절되었다. |
グループリーグ初戦で世界50位の選手に敗れてベスト8入りに失敗した。 | |
・ | 내일부터 축구 대표팀은 원정 월드컵 16강 진출을 위해 닻을 올린다. |
来月からサッカー代表チームは、海外開催のワールドカップ・ベスト16入りに向けて錨を揚げる。 | |
・ | 정계에 진출하다. |
政界に進出する。 | |
・ | 해외 진출에 성공해, 매년 매출액만 수천 억 수준까지 도달했습니다. |
海外進出に成功して、毎年売上高が数千億ウォン水準まで到りました。 | |
・ | 스포츠선수는 한 살이라도 젊었을 때 해외 진출을 희망한다. |
スポーツ選手は一才で若いうちに海外進出を希望する。 | |
・ | 결국 브로드웨이에 진출했는데 과정은 험난했어요. |
結局、ブロードウェイに進出しましたが、過程は困難でした。 | |
・ | 한국에서의 성공을 바탕으로 프로듀서로서 브로드웨이 진출을 이루었다. |
韓国での成功をもとに、プロデューサーとしてブロードウェー進出を果たした。 | |
・ | 영국은 17세기 이후, 식민지를 찾아 세계로 진출했다. |
イギリスが17世紀以降、植民地を求めて世界に進出した。 | |
・ | 영국은 압도적인 해군력으로 세계에 진출해 각지에 식민지를 만들었다. |
イギリスは、圧倒的な海軍力で世界に進出、各地に植民地を作った。 |
1 2 |