【진행되다】の例文_11
<例文>
・
인터넷의 보급으로 세계 각국의 정치, 언론의 자유가 진행될 것으로 기대되었다.
インターネットの普及で世界各国の政治、言論の自由が進むと期待されていた。
・
탈수가 진행되면 목의 갈증을 느끼고 발한이나 배뇨도 적어진다.
脱水が進むとのどの渇きを感じ、発汗や排尿も少なくなります。
・
격차 확대가 진행되면서 거대한 하류층이 나타났다.
格差拡大が進むとともに、巨大な下層階級が現わした。
・
영국에게 유리한 관세 협정이 체결되어, 오스만 제국의 경제적 종속이 진행되었다.
イギリス有利の関税協定が結ばれ、オスマン帝国の経済的従属が進んだ。
・
농업 종사자는 감소 일로를 걷고 있으며 고령화가 진행되고 있다.
農業従事者は減少の一途たどり、高齢化が進んでいる。
・
20일 투표가 행해졌던 국회의원 선거는, 현재 개표 작업이 진행되고 있습니다.
20日投票が行われた国会議員選挙は、現在、開票作業が進められています。
・
환경 오염이 진행되면 인류는 파멸한다.
環境汚染が進めば人類は破滅する。
・
인터넷의 보급에 의해 미디어의 다양화가 진행되고 있다.
インターネットの普及により、メディアの多様化が進んでいる。
・
업계 재편이 진행되면 M&A(기업인수합병)가 활발해진다.
業界再編が進むとM&Aが活発になる。
・
지금 세계적인 기업들 간에는 치열한 경쟁과 다양한 제휴 협력이 동시에 진행되고 있다.
今、世界的な企業の間では熾烈な競争とさまざまな提携協力が同時に進んでいる。
・
인건비의 상승과 위안화가 절상이 진행되는 중국에서 기업들이 중국 철퇴가 가속하고 있다.
人件費の高騰に加え、人民元高が進んでいる中国で、企業の中国からの撤退が加速している。
・
충치가 진행되면 치아의 신경에 자극이 도달하기 쉽다.
虫歯が進行すると歯の神経に刺激が届き易くなる。
・
실제로는 지지부진하여 진행되지 않고 있다.
実際には遅々として進んでいない。
・
컴퓨터나 핸드폰의 보급이 급격히 진행되고 있다.
パソコンや携帯電話の普及が急速に進んでいる。
・
보강이란, 수업의 진행 상황이나 휴강 등에 의한 부족분을 조정하기 위해 진행되는 수업을 말한다.
補講とは、授業の進行状況や休講等による不足分を調整するために行われる授業を指します。
・
전시장에 부스를 마련해 수출상담회도 진행됐다.
展示場にブースも設けられ、輸出相談会も行われた。
・
로이터통신은 수일 내 미사일 시험발사가 진행될 것이라고 보도했다.
ロイター通信は、数日内にミサイルの発射実験が行われるだろうと報じた。
・
후계자가 없으며 고령화도 진행되고 있어 장래가 걱정된다.
後継者がいなく、高齢化も進んでおり将来が心配されていた。
・
합작사업이 잘 진행되고 있다.
合弁事業が上手く進んでいる。
・
지난해 결정한 정책을 답습하여 진행되었다.
昨年決めた方針を踏襲して進められた。
[<]
11
(
11
/11)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ