・ | 내조 덕분에 일에 집중할 수 있어요. |
内助のおかげで、仕事に集中できます。 | |
・ | 집필 중에는 집중력이 필요해요. |
執筆中は集中力が必要です。 | |
・ | 직업병으로 인해 집중력이 떨어지고 있습니다. |
職業病により、集中力が低下しています。 | |
・ | 교열하는 작업에는 집중력이 필요합니다. |
校閲する作業には集中力が必要です。 | |
・ | 교열 작업에는 많은 시간과 집중력이 필요하다. |
校閲作業には多くの時間と集中力が必要だ。 | |
・ | 문학상 수상작에는 이목이 집중된다. |
文学賞の受賞作には注目が集まる。 | |
・ | 국영수 수업은 집중해서 듣고 있다. |
英数国の授業は集中して聞いている。 | |
・ | 시험공부에 집중하기 위해 음악을 들었다. |
試験勉強に集中するために音楽を聴いた。 | |
・ | 시험공부 도중에 집중력이 떨어졌다. |
試験勉強の途中で集中力が切れた。 | |
・ | 눈가리개를 해서 집중력을 높였어요. |
目隠しをして、集中力を高めました。 | |
・ | 눈가리개를 사용해서 냄새와 소리에 집중했어요. |
目隠しを使って、匂いや音に集中しました。 | |
・ | 학업에 집중하기 위해 스마트폰을 사용하지 않도록 하고 있습니다. |
学業に集中するために、スマートフォンを使わないようにしています。 | |
・ | 초인적인 집중력으로 시험을 통과했다. |
超人的な集中力で試験を乗り切った。 | |
・ | 그의 집중력은 마치 초인 같다. |
彼の集中力はまるで超人のようだ。 | |
・ | 코딱지가 신경쓰여서 집중이 안 돼. |
鼻くそが気になって集中できない。 | |
・ | 근대 5종의 선수는 높은 집중력을 필요로 합니다. |
近代五種の選手は高い集中力を必要とします。 | |
・ | 이명이 신경 쓰여 일에 집중할 수가 없었다. |
耳鳴りが気になって仕事に集中できなかった。 | |
・ | 이명이 심해서 집중이 안 돼. |
耳鳴りがひどくて集中できない。 | |
・ | 귀마개를 함으로써 집중력이 향상되었다. |
耳栓をすることで、集中力が向上した。 | |
・ | 귀마개를 사용하여 일에 집중했다. |
耳栓を使って、仕事に集中した。 | |
・ | 통증이 집중력을 앗아갔다. |
痛みが集中力を奪った。 | |
・ | 몰입할 때 초인적인 집중력이 생깁니다. |
打ち込むとき、超人的集中力が生まれます。 | |
・ | 관객들의 시선이 집중되어 있어서 초긴장했어. |
観客の視線が集中していて超緊張した。 | |
・ | 새침한 그는 감정을 억누르고 일에 집중한다. |
澄まし屋の彼は、感情を抑えて仕事に集中する。 | |
・ | 동아시아는 몬순 기후의 영향으로 여름철 강수가 집중되는 지역이다. |
東アジアはモンスーン気候の影響で夏場に降水が集中する地域だ。 | |
・ | 단기간의 집중호우로 커다란 피해를 입었다. |
短時間の集中豪雨で大きな被害を受けた。 | |
・ | 작업 중에 집중력을 유지한다. |
作業中に集中力を保つ。 | |
・ | 우울증 영향으로 집중력이 떨어지고 있다. |
うつ病の影響で集中力が低下している。 | |
・ | 태풍이나 집중호우 등에 의해 매년처럼 수해가 발생하고 있습니다. |
台風や集中豪雨などによって、毎年のように水害が発生しています。 | |
・ | 선취점을 올린 뒤 수비에 집중했다. |
先制点を挙げた後、守備に集中した。 | |
・ | 퍼즐을 푸는 데 집중하다. |
パズルを解くのに集中する。 | |
・ | 콧물이 멈추지 않으면 집중력도 지속되지 않는다. |
鼻水が止まらないと、集中力も続かない。 | |
・ | 콧물이 심해지면 집중력이 떨어진다. |
鼻水がひどくなると、集中力が欠ける。 | |
・ | 집중력이 없다고 선생님께 잔소리를 들었다. |
集中力がないと先生に小言を言われた。 | |
・ | 원자의 질량은 거의 모두 핵에 집중돼 있다. |
原子の質量はほぼ全て核に集中している。 | |
・ | 일터가 어질러져 있어 집중할 수 있도록 정리 정돈했다. |
仕事場が散らかっているので、集中できるように整理整頓した。 | |
・ | 무관중 경기는 조용해서 집중할 수 있었다. |
無観客の試合は静かで集中できた。 | |
・ | 원시 아이는 학교 수업에 집중하기 어려울 수 있습니다. |
遠視の子供は、学校での授業に集中しにくいことがあります。 | |
・ | 그는 논문을 마무리하는 데 집중하고 있습니다. |
彼は論文を仕上げるのに集中しています。 | |
・ | 중심부에만 사람이나 자본이 집중하고 있는 것이 아닌지 우려가 있습니다. |
中心部だけに人や資本が集中するのではないかという懸念があります。 | |
・ | 합기도 연습은 집중력을 높이는 데 도움이 된다. |
合気道の稽古は、集中力を高めるのに役立つ。 | |
・ | 도복을 입고 있으면 자연스럽게 집중력이 높아진다. |
道着を着ていると、自然と集中力が高まる。 | |
・ | 가라테 연습은 집중력을 높입니다. |
カラテの練習は集中力を高めます。 | |
・ | 가라테를 배우면 집중력이 늘어납니다. |
カラテを習うことで集中力が増します。 | |
・ | 무술 도장에서의 연습은 집중력을 높이는 데 도움을 줍니다. |
武術の道場での稽古は、集中力を高める手助けをします。 | |
・ | 주짓수 연습은 체력과 집중력을 필요로 합니다. |
柔術の練習は体力と集中力を必要とします。 | |
・ | 전두엽은 기억력이나 집중력에 더해 의사결정, 주의력, 감정을 맡는 역할을 한다. |
前頭葉は、記憶力や集中力に加えて意思決定、注意力、感情を担う役割をする。 | |
・ | 전두엽을 단련하면 기억력과 집중력 등이 높아진다. |
前頭葉を鍛えれば記憶力と集中力などが高まる。 | |
・ | 주의력을 유지하기 위해 집중력을 단련한다. |
注意力を維持するために集中力を鍛える。 | |
・ | 주의력을 집중시키는 것이 중요하다. |
注意力を集中させることが大切だ。 |