【짧다】の例文_2

<例文>
머리가 짧아요.
髪が短いです。
인생은 짧아요.
人生は短いんです。
여름이니까 머리를 짧게 잘라주세요.
夏なので髪を短く切ってください。
책 한 권을 다 읽기에는 시간이 너무 짧았어요.
本一冊を全て読むには時間が短すぎました。
교육수준이 낮은 계층은 높은 계층에 비해 수명이 짧다.
教育水準が低い階層は、高い階層に比べて寿命が短い。
짧은 문장 하나에 많은 뜻이 담겨 있습니다.
短い文章一つにたくさんの意味が詰まっています。
약물 복용으로 짧은 생을 마감했다.
彼は薬の服用で短い命を終えた。
한국은 유독 유행 주기가 짧고 격렬하다.
韓国はとりわけ流行の周期が短くて激しい。
짧은 대화로 털털한 성격임을 짐작할 수 있다.
ちょっとの会話で堅苦しくない性格を推し量ることができた。
도마뱀은 짧은 수족을 가지고 있으며, 몸이나 꼬리는 가늘고 길다.
トカゲは短い手足を持ち、体や尾は細長い。
긴 머리를 싹둑 잘라 짧은 머리로 했다.
ロングヘアをばっさり切ってショートヘアにした。
소매가 다소 짧은들 못 입을 리 없지.
袖が多少短いからといっても着る事は出来るさ。
남편은 입이 짧아서 야채 종류는 안 먹어요.
旦那は好き嫌いが激しくて、野菜類は食べません。
기간이 짧다.
期間が短い。
날씨가 더워서 머리를 짧게 잘랐어요.
天気が暑いので髪を短く切りました。
한국의 소주는 막걸리와 비교하면 그 역사가 비교적 짧다.
韓国の焼酎はマッコリに比べると、その歴史は比較的浅めです。
하지란, 북반구에서 일 년 중 낮이 가장 길고 밤이 짧은 날입니다.
夏至とは、北半球では一年のうち昼間がもっとも長く、夜が短い日のことです。
짧지만 알찬 연휴 보내요.
短いけれど充実した連休を過ごしましょう。
앞머리를 짧게 잘라 주세요.
前髪を短く切ってください。
에스엠에스란, 휴대전화에서 짧은 문자 메시지를 송수신 가능한 서비스입니다.
SMSとは、携帯電話で短い文字メッセージを送受信できるサービスです。
인생은 길고도 짧다.
人生は長くて短い。
인생은 짧고 예술은 길다.
芸術は長く人生は短し
유니콘 기업이란, 기업 년수가 짧고 평가액이 높은 기업을 의미한다.
ユニコーン企業とは、起業年数が短く評価額が高い企業を意味する。
여름엔 해가 길고, 겨울엔 해가 짧다.
夏は日が長くて冬は日が短い
전문대학은 대학에 비해 여름 방학이 짧다.
専門学校は大学に比べると夏休みが短い。
호주를 갈 때는 아무리 짧은 기간의 관광이어도 관광비자를 취득해야 합니다.
オーストラリアに行くときは、たとえ短期の観光であっても観光ビザの取得が必要です。
장기 체재하면 숙박비가 늘어나기 때문에 기간은 가능한 한 짧은 편이 좋습니다.
長期滞在すると宿泊費がかさむので、期間はできるだけ短いほうがよいです。
휴가가 짧으나마 기분 전환을 할 수 있었던 좋은 시간이었다.
休暇が短かったけれど、気分転換ができたよい時間だった。
짧은 다리로 터벅터벅 걷는 모습이 매우 귀엽다.
短い足でてくてく歩く姿がとても可愛い。
세계 위인들의 짧은 명언을 소개합니다.
世界の偉人たちの短い名言をご紹介します。
가진 것 없고, 가방끈도 짧아 내세울 것도 없다.
財産もなく学歴も低く立てられることもない。
가방끈이 짧을수록 불리한 것이 많다.
学歴が低いほど不利なことが多い。
머리가 짧은 아이가 큰딸이고, 안경 쓴 아이는 작은딸이에요.
髪の短い子が長女で、眼鏡をかけている子が次女です。
찰나 같은 짧은 순간에 승패가 갈립니다.
刹那のような短い瞬間に勝敗が分かれます。
짧지만 여운이 긴 글입니다.
短いが、余韻が長い文章です。
학벌이 짧다.
学歴が短い。
그간 작업해온 시간들이 너무 짧게 느껴집니다.
これまで作業してきた時間がとても短く感じられます。
학식이 짧아 과거에는 번번이 낙제했다.
学識がなく、科挙には常に落第した。
짧은 시간에 다량의 빵을 만드는 과정에서 이물질 유입 등 실수가 나온다
短すぎる時間に多くのパンを作っている過程で異物混入などのミスが出る。
짧은 기간이나마 여러분들과 함께 일할 수 있어서 영광이었습니다.
短い期間ですが、みなさんと共に働くことができて光栄でした。
하루살이는 하루밖에 살 수 없을 정도로 수명이 짧다.
カゲロウは一日しか生きられないほど寿命が短い。
라면은 뜨거운 불로 짧은 시간에 익혀야 면이 쫄깃해진다.
ラーメンは、強火で短時間煮てこそ、麺がコシがでる。
육식 동물보다 초식 동물이 수면시간이 짧다.
肉食動物より草食動物のほうが睡眠時間は短い。
앞머리를 짧게 치다.
前髪を短く切る。
머리를 짧게 치다.
髪の毛を短く切る。
몇 마디를 하지 못하고 짧게 통화를 마쳤다.
二言、三言続けられず短く電話を終えた。
몸이 큰 동물일수록 수명이 길고, 몸이 작은 동물일수록 수명이 짧다.
体の大きな動物ほど寿命が長く、体の小さな動物ほど寿命が短い。
개도 고양이도 인간보다 수명이 짧다.
犬も猫も人間よりも寿命が短い。
원금은 금리가 낮고 상환 기간이 짧을수록 빨리 준다.
元金は、金利が低く、返済期間が短いほど早く減る。
이해하기 쉽게 이야기를 하기 위해서는 되도록 짧고 단적으로 이야기할 필요가 있습니다.
分かりやすく話しをするためには、なるべく短く端的に話す必要があります。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ